Romans 1:18

18 For the wrath of God is revealed from Heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness,

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;

Romans 1:18X

18 For God’s [holy] wrath and indignation are revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who in their wickedness repress and hinder the truth and make it inoperative.

Romans 1:18X

Gentiles are without excuse

18 God’s wrath is being revealed from heaven against all the ungodly behavior and the injustice of human beings who silence the truth with injustice.

Romans 1:18X

18 What is revealed is God’s anger from heaven against all the godlessness and wickedness of people who in their wickedness keep suppressing the truth;

Romans 1:18X

Everyone Is Guilty

18 From heaven God shows how angry he is with all the wicked and evil things that sinful people do to crush the truth.

Romans 1:18X

18 For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God in injustice:

Romans 1:18X

All People Have Done Wrong

18 God shows his anger from heaven against all the evil and wrong things that people do. Their evil lives hide the truth they have.

Romans 1:18X

God's Wrath on Unrighteousness

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.

Romans 1:18X

God's Wrath on Unrighteousness

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.

Romans 1:18X

All People Have Sinned

18 [L For] God’s ·anger [wrath; retribution] is ·shown [being revealed] from heaven against all the ·evil [ungodly] and ·wrong [wicked; unrighteous] things people do. By their ·own evil lives [wickedness; unrighteousness] they ·hide [suppress] the truth.

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness, and unrighteousness of men, which withhold the truth in unrighteousness.

Romans 1:18X

God’s Anger against Sinful Humanity

18 God’s anger is revealed from heaven against every ungodly and immoral thing people do as they try to suppress the truth by their immoral living.

Romans 1:18X

Human Guilt

18 God's anger is revealed from heaven against all the sin and evil of the people whose evil ways prevent the truth from being known.

Romans 1:18X

The Guilt of the Gentile World

18 For God’s wrath is revealed from heaven against all godlessness and unrighteousness of people who by their unrighteousness suppress the truth,

Romans 1:18X

The righteousness of God and the sin of man

18-21 Now the holy anger of God is disclosed from Heaven against the godlessness and evil of those men who render truth dumb and inoperative by their wickedness. It is not that they do not know the truth about God; indeed he has made it quite plain to them. For since the beginning of the world the invisible attributes of God, e.g. his eternal power and divinity, have been plainly discernible through things which he has made and which are commonly seen and known, thus leaving these men without a rag of excuse. They knew all the time that there is a God, yet they refused to acknowledge him as such, or to thank him for what he is or does. Thus they became fatuous in their argumentations, and plunged their silly minds still further into the dark.

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of men, who hold back the truth with injustice;

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Romans 1:18X

God’s Wrath Revealed Against Sinful Humanity

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of people, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 1:18X

18 But God shows his anger from heaven against all sinful, evil men who push away the truth from them.

Romans 1:18X

Ignoring God Leads to a Downward Spiral

18-23 But God’s angry displeasure erupts as acts of human mistrust and wrongdoing and lying accumulate, as people try to put a shroud over truth. But the basic reality of God is plain enough. Open your eyes and there it is! By taking a long and thoughtful look at what God has created, people have always been able to see what their eyes as such can’t see: eternal power, for instance, and the mystery of his divine being. So nobody has a good excuse. What happened was this: People knew God perfectly well, but when they didn’t treat him like God, refusing to worship him, they trivialized themselves into silliness and confusion so that there was neither sense nor direction left in their lives. They pretended to know it all, but were illiterate regarding life. They traded the glory of God who holds the whole world in his hands for cheap figurines you can buy at any roadside stand.

Romans 1:18X

18 For gar the wrath orgē of God theos is being revealed apokalyptō from apo heaven ouranos against epi all pas ungodliness asebeia and kai the unrighteousness adikia of those anthrōpos who ho suppress katechō the ho truth alētheia by en their unrighteousness adikia,

Romans 1:18X

God’s Anger against Sinful Humanity

18 God’s anger is revealed from heaven against every ungodly and immoral thing people do as they try to suppress the truth by their immoral living.

Romans 1:18X

Unbelief and Its Consequences

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 1:18X

All People Have Done Wrong

18 God’s anger is shown from heaven against all the evil and wrong things people do. By their own evil lives they hide the truth.

Romans 1:18X

The Condemnation of the Unrighteous

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness,

Romans 1:18X

God’s Anger Against Sinners

18 God shows his anger from heaven. It is against all the godless and evil things people do. They are so evil that they say no to the truth.

Romans 1:18X

God’s Wrath Against Sinful Humanity

18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness,

Romans 1:18X

God’s wrath against sinful humanity

18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness,

Romans 1:18X

God’s Wrath on Unrighteousness

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 1:18X

18 We see the anger of God coming down from heaven against all the sins of men. These sinful men keep the truth from being known.

Romans 1:18X

God’s Anger at Sin

18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness.

Romans 1:18X

The Guilt of Humankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of those who by their wickedness suppress the truth.

Romans 1:18X

The Guilt of Humankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of those who by their wickedness suppress the truth.

Romans 1:18X

The Guilt of Humankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of those who by their wickedness suppress the truth.

Romans 1:18X

The Guilt of Humankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of those who by their wickedness suppress the truth.

Romans 1:18X

18 For the Charon Af Hashem (the burning anger of G-d Ro 1:18; 2:8; 3:5; 4:15; 5:9; 9:22; 12:19; 13:4) is being revealed from Shomayim. It is being revealed against all without yirat Shomayim and Tzedek, all bnei Adam who wickedly repress HaEmes [of Hashem],

Kehillah in Rome 1:18X

The Guilt of Mankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth.

Romans 1:18X

The Guilt of Mankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth.

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is breaking through from heaven, opposing all manifestations of ungodliness and wickedness by the people who do wrong to keep God’s truth in check.

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

Romans 1:18X

18 God is angry. He has shown it from heaven. He is angry because of all the bad and wrong things people do. These people hold back God's truth by the wrong things they do.

Romans 1:18X

18 For the wrath of God is showed from heaven on all unpiety and wickedness of those men, that withhold the truth of God in unrightwiseness. [Forsooth the wrath of God is showed from heaven upon all unpiety and unrightwiseness of those men, that withhold, or hold aback, the truth of God in unrightwiseness.]

Romans 1:18X

18 for revealed is the wrath of God from heaven upon all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.

Romans 1:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain