Romans 1:1

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle and separated unto the Gospel of God,

Romans 1:1X

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 1:1X

From Paul, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to [preach] the Gospel (good news) of and from God,

Romans 1:1X

Greeting

From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for God’s good news.

Romans 1:1X

From: Sha’ul, a slave of the Messiah Yeshua, an emissary because I was called and set apart for the Good News of God.

Romans 1:1X

From Paul, a servant of Christ Jesus.

God chose me to be an apostle, and he appointed me to preach the good news

Romans 1:1X

Paul, bondman of Jesus Christ, [a] called apostle, separated to God's glad tidings,

Romans 1:1X

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 1:1X

Greetings from Paul, a servant of Christ Jesus.

God chose me to be an apostle and gave me the work of telling his Good News.

Romans 1:1X

Greeting

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

Greeting

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

From Paul, a ·servant [slave; bondservant] of Christ Jesus. ·God called me [L …called] to be an ·apostle [messenger] and ·chose me [set me apart; appointed me] to tell the ·Good News [Gospel].

Romans 1:1X

The Epistle of the Apostle Paul to the Romans

1 He first showeth on what authority his Apostleship standeth. 15 Then he commendeth the Gospel, 16 by which God setteth out his power to those that are saved, 17 by faith, 21 but were guilty of wicked unthankfulness to God: 26 For which his wrath was worthily powered on them, 29 so that they ran headlong to all kinds of sin.

PAUL a servant of JESUS Christ called to be an Apostle, put apart to preach the Gospel of God,

Romans 1:1X

Greeting

From Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle and appointed to spread the Good News of God.

Romans 1:1X

From Paul, a servant of Christ Jesus and an apostle chosen and called by God to preach his Good News.

Romans 1:1X

God’s Good News for Rome

Paul, a slave of Christ Jesus, called as an apostle and singled out for God’s good news

Romans 1:1X

1-2 This letter comes to you from Paul, servant of Jesus Christ, called as a messenger and appointed for the service of that Gospel of God which was long ago promised by the prophets in the holy scriptures.

Romans 1:1X

¶ Paul, slave of Jesus, the Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God

Romans 1:1X

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 1:1X

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 1:1X

Greeting

Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

Dear friends in Rome: This letter is from Paul, Jesus Christ’s slave, chosen to be a missionary, and sent out to preach God’s Good News.

Romans 1:1X

I, Paul, am a devoted slave of Jesus Christ on assignment, authorized as an apostle to proclaim God’s words and acts. I write this letter to all the believers in Rome, God’s friends.

Romans 1:1X

Paul Paulos, a servant of Christ Christos Jesus Iēsous, called klētos to be an apostle apostolos, set aphorizō apart for eis the gospel euangelion of God theos,

Romans 1:1X

Greeting

From Paul, a servant of Yeshua Christ, called to be an apostle and appointed to spread the Good News of God.

Romans 1:1X

The Gospel Exalted

Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

From Paul, a servant of Christ Jesus. God called me to be an apostle and chose me to tell the Good News.

Romans 1:1X

Salutation

From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

Romans 1:1X

I, Paul, am writing this letter. I serve Christ Jesus. I have been appointed to be an apostle. God set me apart to tell others his good news.

Romans 1:1X

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God

Romans 1:1X

Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God –

Romans 1:1X

Greeting

Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God

Romans 1:1X

This letter is from Paul. I am a servant owned by Jesus Christ and a missionary chosen by God to preach His Good News.

Romans 1:1X

Greetings from Paul

This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.

Romans 1:1X

Salutation

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

Salutation

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

Salutation

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

Salutation

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Romans 1:1X

From Sha’ul, an eved of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, summoned to be a Shliach, set apart for the Besuras HaGeulah of Hashem,

Kehillah in Rome 1:1X

Salutation

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God

Romans 1:1X

Salutation

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God

Romans 1:1X

According to Paul, in and by itself, the gospel is power—God’s power. The simple message of Jesus brings healing and rescue to all people. It starts with God’s people, the Jews, but does not end until all people hear and respond to its call.

The gospel reveals how right and faithful God has been all along. It begins with God’s faithfulness to His creation and His covenant people. Then God acts, finally and decisively, in the cross of Jesus. For Paul the cross, more than any other event, displays Jesus’ faithfulness to God the Father. As the Gospels tell us, in the garden of Gethsemane, Jesus entrusts Himself completely to God’s will. As a result, this good news brings faith and hope to those who hear and respond to its elegant message. Because God is faithful, He acts in a most extraordinary way. Somehow in the scandal of the cross, He offers His own Son in order to redeem the fallen world.

Paul, a servant of Jesus the Anointed called by God to be His emissary and appointed to tell the good news

Romans 1:1X

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,

Romans 1:1X

I am Paul, a servant of Jesus Christ. He called me to be an apostle and to tell God's good news.

Romans 1:1X

Paul, the servant of Jesus Christ, called an apostle, separated into the gospel of God [parted into the gospel of God];

Romans 1:1X

Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --

Romans 1:1X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain