Romans 11:5

Even so then, at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant (a small believing minority), selected (chosen) by grace (by God’s unmerited favor and graciousness).

Romans 11:5X

So also in the present time there is a remaining group by the choice of God’s grace.

Romans 11:5X

It’s the same way in the present age: there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

It is the same way now. God was kind to the people of Israel, and so a few of them are still his followers.

Romans 11:5X

Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.

Romans 11:5X

Even so then at this present time also, there is a remnant saved according to the election of grace.

Romans 11:5X

It is the same now. God has chosen a few people by his grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

It is the same now. There ·are a few people [is a remnant] that God has chosen by his grace.

Romans 11:5X

Even so then, at this present time is there a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

So, as there were then, there are now a few left that God has chosen by his kindness.

Romans 11:5X

It is the same way now: there is a small number left of those whom God has chosen because of his grace.

Romans 11:5X

In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

Romans 11:5X

5-6 In just the same way, there is at the present time a minority chosen by the grace of God. And if it is a matter of the grace of God, it cannot be a question of their actions especially deserving God’s favour, for that would make grace meaningless.

Romans 11:5X

Even so then at this present time also, there is a remnant by the gracious election of God.

Romans 11:5X

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

So in this way also at the present time, there is a remnant selected by grace.

Romans 11:5X

It is the same today. Not all the Jews have turned away from God; there are a few being saved as a result of God’s kindness in choosing them.

Romans 11:5X

2-6 Do you remember that time Elijah was agonizing over this same Israel and cried out in prayer?

God, they murdered your prophets,
They trashed your altars;
I’m the only one left and now they’re after me!

And do you remember God’s answer?

I still have seven thousand who haven’t quit,
Seven thousand who are loyal to the finish.

It’s the same today. There’s a fiercely loyal minority still—not many, perhaps, but probably more than you think. They’re holding on, not because of what they think they’re going to get out of it, but because they’re convinced of God’s grace and purpose in choosing them. If they were only thinking of their own immediate self-interest, they would have left long ago.

Romans 11:5X

So houtōs too kai at en the ho present nyn time kairos there is ginomai a remnant leimma, chosen eklogē by kata grace charis.

Romans 11:5X

So, as there were then, there are now a few left that God has chosen by his kindness.

Romans 11:5X

In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.

Romans 11:5X

It is the same now. There are a few people that God has chosen by his grace.

Romans 11:5X

So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.

Romans 11:5X

Some are also faithful today. They have been chosen by God’s grace.

Romans 11:5X

So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Romans 11:5X

So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Romans 11:5X

Even so then, at this present time there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

It is the same now. A few of the Jews are being chosen because of God’s loving-favor.

Romans 11:5X

It is the same today, for a few of the people of Israel have remained faithful because of God’s grace—his undeserved kindness in choosing them.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

Thus, therefore, also in the zman hazeh, there has come into being a she’erit (remnant, remainder) in accordance with the bechirah (election) of chesed (free, unmerited favor or grace).

Kehillah in Rome 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Romans 11:5X

The same thing is happening now. God has preserved a remnant, elected by grace.

Romans 11:5X

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:5X

So now some are left because God was kind to them, and chose them.

Romans 11:5X

So therefore also in this time, the remnants [the reliefs] be made safe, by the choosing [after the choosing] of the grace of God.

Romans 11:5X

So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;

Romans 11:5X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain