Revelation 2:6

But this thou hast: that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

Yet you have this [in your favor and to your credit]: you hate the works of the Nicolaitans [what they are doing as corrupters of the people], which I Myself also detest.

Revelation 2:6X

But you have this in your favor: you hate what the Nicolaitans are doing, which I also hate.

Revelation 2:6X

But you have this in your favor: you hate what the Nicolaitans do — I hate it too.

Revelation 2:6X

But there is one thing you are doing right. You hate what the Nicolaitans are doing, and so do I.

Revelation 2:6X

But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which *I* also hate.

Revelation 2:6X

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaites, which I also hate.

Revelation 2:6X

But there is something you do that is right—you hate the things that the Nicolaitans do. I also hate what they do.

Revelation 2:6X

Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But ·there is something you do that is right [L this you have]: You hate what the Nicolaitans do [C we know little about this heresy, which possibly entailed false worship and immorality], as much as I.

Revelation 2:6X

But this thou hast that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But you have this in your favor—you hate what the Nicolaitans are doing. I also hate what they’re doing.

Revelation 2:6X

But this is what you have in your favor: you hate what the Nicolaitans do, as much as I do.

Revelation 2:6X

Yet you do have this: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

6-7 Yet you have this to your credit, that you hate the practices of the Nicolaitans, which I myself detest. Let every listener hear what the Spirit says to the Churches: ‘To the victorious I will give the right to eat from the tree of life which grows in the paradise of God.’

Revelation 2:6X

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.

Revelation 2:6X

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, things which I also hate.

Revelation 2:6X

“But there is this about you that is good: You hate the deeds of the licentious Nicolaitans, just as I do.

Revelation 2:6X

“You do have this to your credit: You hate the Nicolaitan business. I hate it, too.

Revelation 2:6X

But alla you do have echō this houtos: you hate miseō the ho practices ergon of the ho Nicolaitans Nikolaitēs, which hos I also kagō hate miseō.

Revelation 2:6X

But you have this in your favor—you hate what the Nicolaitans are doing. I also hate what they’re doing.

Revelation 2:6X

Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But there is something you do that is right: You hate what the Nicolaitans do, as much as I.

Revelation 2:6X

But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice—practices I also hate.

Revelation 2:6X

‘But you do have this in your favor. You hate the way the Nicolaitans act. I hate it too.

Revelation 2:6X

But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But you have this: You hate what the Nicolaitans do. I hate what they do also.

Revelation 2:6X

But this is in your favor: You hate the evil deeds of the Nicolaitans, just as I do.

Revelation 2:6X

Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But this you have, that you loathe the ma’asim ra’im (evil deeds) of the Nicolaitans, which also I loathe. [TEHILLIM 139:21]

Hisgalus 2:6X

Yet this you have, you hate the works of the Nicola′itans, which I also hate.

Revelation 2:6X

Yet this you have, you hate the works of the Nicola′itans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But you do have this to your credit: you despise the deeds of the Nicolaitans and how they concede to evil. I also hate what they do.

Revelation 2:6X

But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:6X

But this is good: you hate the things which the people called Nicolaitans do. I hate the things they do also."

Revelation 2:6X

But thou hast this good thing, that thou hatedest [for thou hatest] the deeds of Nicolaitanes, which also I hate.

Revelation 2:6X

but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.

Revelation 2:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain