Revelation 14:3

And they sang, as it were, a new song before the throne, and before the four living beings and the elders; and no man could learn that song, except the hundred and forty and four thousand who were redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth.

Revelation 14:3X

And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and before the elders [of the heavenly Sanhedrin]. No one could learn [to sing] that song except the 144,000 who had been ransomed (purchased, redeemed) from the earth.

Revelation 14:3X

They sing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. And no one could learn the song except the one hundred forty-four thousand who had been purchased from the earth.

Revelation 14:3X

They were singing a new song before the throne and before the four living beings and the elders, and no one could learn the song except the 144,000 who have been ransomed from the world.

Revelation 14:3X

And a new song was being sung in front of God’s throne and in front of the four living creatures and the elders. No one could learn that song, except the one hundred forty-four thousand who had been rescued from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.

Revelation 14:3X

And they sung as it were a new canticle, before the throne, and before the four living creatures, and the ancients; and no man could say the canticle, but those hundred forty-four thousand, who were purchased from the earth.

Revelation 14:3X

The people sang a new song before the throne and before the four living beings and the elders. The only ones who could learn the new song were the 144,000 who had been bought from the earth. No one else could learn it.

Revelation 14:3X

and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

And they sang a new song [C a song celebrating divine deliverance; 5:9; Ps. 33:3; 40:3; 96:1; 98:1; 144:9; 149:1] before the throne and before the four living creatures and the elders [4:4]. No one could learn the new song except the one hundred forty-four thousand [7:4] who had been ·bought [redeemed] from the earth.

Revelation 14:3X

And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the Elders: and no man could learn that song, but the hundred, forty and four thousand, which were bought from the earth.

Revelation 14:3X

They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the leaders. Only the 144,000 people who had been bought on earth could learn the song.

Revelation 14:3X

The 144,000 people stood before the throne, the four living creatures, and the elders; they were singing a new song, which only they could learn. Of the whole human race they are the only ones who have been redeemed.

Revelation 14:3X

They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, but no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

The vision of the Lamb and the first of the redeemed

14 1-5 Then I looked again and before my eyes the Lamb was standing on Mount Sion, and with him were a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written upon their foreheads. Then I heard a sound coming from Heaven like the roar of a great waterfall and the heavy rolling of thunder. Yet the sound which I heard was also like the music of harpists sweeping their strings. And now they are singing a new song of praise before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn that song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth. These are the men who have never defiled themselves with women, for they are celibate. These are the men who follow the Lamb wherever he may go; these men have been redeemed from among mankind as first-fruits to God and to the Lamb. They have never been guilty of any falsehood; they are beyond reproach.

Revelation 14:3X

and they sang as it were a new song before the throne and before the four animals and the elders; and no one could learn that song but the hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

And they were singing something like a new song before the throne and before the four living creatures and the elders, and no one was able to learn the song except the one hundred forty-four thousand who had been bought from the earth.

Revelation 14:3X

This tremendous choir—144,000 strong—sang a wonderful new song in front of the throne of God and before the four Living Beings and the twenty-four Elders; and no one could sing this song except those 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

2-5 And then I heard music, harp music and the harpists singing a new song before the Throne and the Four Animals and the Elders. Only the 144,000 could learn to sing the song. They were bought from earth, lived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb. Not a false word in their mouths. A perfect offering.

Revelation 14:3X

and kai they were singing adō a new kainos song ōdē before enōpion the ho throne thronos and kai before enōpion the ho four tessares living creatures zōon and kai the ho elders presbyteros. · kai No one oudeis was able dynamai to learn manthanō the ho song ōdē except ei mē the ho one hundred hekaton and forty-four tesserakonta tessares thousand chilias who ho had been redeemed agorazō from apo the ho earth .

Revelation 14:3X

They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the leaders. Only the 144,000 people who had been bought on earth could learn the song.

Revelation 14:3X

And they *sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth.

Revelation 14:3X

And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the new song except the one hundred forty-four thousand who had been bought from the earth.

Revelation 14:3X

and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

Then everyone sang a new song in front of the throne. They sang it in front of the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000. They had been set free from the evil of the earth.

Revelation 14:3X

And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and the elders; and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

This large group sang a new song. They sang before the throne and in front of the four living beings and the twenty-four leaders. Only the 144,000 could learn this song. They had been bought by the blood of Christ and made free from the earth.

Revelation 14:3X

This great choir sang a wonderful new song in front of the throne of God and before the four living beings and the twenty-four elders. No one could learn this song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

And they sing, as it were, a Shir Chadash (New Song) before the Kes (Throne) and before the Arbah Chayyot (four living beings) and before the Zekenim (Elders, Ex 12:21), and no one was being able to learn the Shir (Song) except the 144,000, the ones for whom the Geulah price had been paid for their redemption [Lv 5:5-6; Ex 13:13], the ones having been redeemed (purchased) from ha’aretz (the earth).

Hisgalus 14:3X

and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:3X

As I watched, they began to sing a new song before the throne, the four living creatures, and the twenty-four elders. The only ones with the ability to learn this song were the 144,000 who had been rescued from the earth,

Revelation 14:3X

They sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.

Revelation 14:3X

They were singing a new song in front of God's chief chair, in front of the four living beings and the leaders. No one could learn that song but the one hundred and forty-four thousand people. They have been bought from the earth.

Revelation 14:3X

And they sung as a new song before the seat of God, and before the four beasts, and the elder men [and the seniors]. And no man might say the song, but those hundred thousand and four and forty thousand [no but they an hundred and four and forty thousand], that be bought from the earth.

Revelation 14:3X

and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;

Revelation 14:3X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain