Psalm 91:6

nor of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that layeth waste at noonday.

Psalm 91:6X

For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:6X

Nor of the pestilence that stalks in darkness, nor of the destruction and sudden death that surprise and lay waste at noonday.

Psalm 91:6X

    or sickness that prowls in the dark,
    destruction that ravages at noontime.

Psalm 91:6X

or the plague that roams in the dark,
or the scourge that wreaks havoc at noon.

Psalm 91:6X

And you won’t fear diseases
that strike in the dark
    or sudden disaster at noon.

Psalm 91:6X

For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:6X

O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.

Psalm 91:6X

You will have no fear of diseases that come in the dark
    or terrible suffering that comes at noon.

Psalm 91:6X

nor the pestilence that stalks in darkness,
    nor the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

nor the pestilence that stalks in darkness,
    nor the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

·You will not be afraid of diseases [L …or the pestilence] that ·come [walks; stalks] in the dark
    or ·sickness [L stings] that ·strikes [devastates; overpowers] at noon.

Psalm 91:6X

Nor of the pestilence that walketh in the darkness: nor of the plague that destroyeth at noon day.

Psalm 91:6X

plagues that roam the dark,
    epidemics that strike at noon.

Psalm 91:6X

    or the plagues that strike in the dark
    or the evils that kill in daylight.

Psalm 91:6X

the plague that stalks in darkness,
or the pestilence that ravages at noon.

Psalm 91:6X

nor for the pestilence that walks in darkness, nor for the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:6X

nor for the pestilence that walketh in darkness;
nor for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 91:6X

or the plague that spreads in the darkness,
or the destruction that devastates at noon.

Psalm 91:6X

nor dread the plagues of darkness, nor disasters in the morning.

Psalm 91:6X

91 1-13 You who sit down in the High God’s presence,
    spend the night in Shaddai’s shadow,
Say this: “God, you’re my refuge.
    I trust in you and I’m safe!”
That’s right—he rescues you from hidden traps,
    shields you from deadly hazards.
His huge outstretched arms protect you—
    under them you’re perfectly safe;
    his arms fend off all harm.
Fear nothing—not wild wolves in the night,
    not flying arrows in the day,
Not disease that prowls through the darkness,
    not disaster that erupts at high noon.
Even though others succumb all around,
    drop like flies right and left,
    no harm will even graze you.
You’ll stand untouched, watch it all from a distance,
    watch the wicked turn into corpses.
Yes, because God’s your refuge,
    the High God your very own home,
Evil can’t get close to you,
    harm can’t get through the door.
He ordered his angels
    to guard you wherever you go.
If you stumble, they’ll catch you;
    their job is to keep you from falling.
You’ll walk unharmed among lions and snakes,
    and kick young lions and serpents from the path.

Psalm 91:6X

plagues that roam the dark,
    epidemics that strike at noon.

Psalm 91:6X

Of the pestilence that stalks in darkness,
Or of the destruction that lays waste at noon.

Psalm 91:6X

You will not be afraid of diseases that come in the dark
    or sickness that strikes at noon.

Psalm 91:6X

the plague that comes in the darkness,
or the disease that comes at noon.

Psalm 91:6X

You won’t have to be afraid of the sickness that attacks in the darkness.
    You won’t have to fear the plague that destroys at noon.

Psalm 91:6X

nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.

Psalm 91:6X

nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.

Psalm 91:6X

Nor of the pestilence that walks in darkness,
Nor of the destruction that lays waste at noonday.

Psalm 91:6X

You will not be afraid of the sickness that walks in darkness, or of the trouble that destroys at noon.

Psalm 91:6X

Do not dread the disease that stalks in darkness,
    nor the disaster that strikes at midday.

Psalm 91:6X

or the pestilence that stalks in darkness,
    or the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

or the pestilence that stalks in darkness,
    or the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

or the pestilence that stalks in darkness,
    or the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

or the pestilence that stalks in darkness,
    or the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

Nor for the dever (plague) that walketh in darkness; nor for the ketev (pestilence, destruction) that destroyeth at tzohorayim (noon).

Tehillim 91:6X

nor the pestilence that stalks in darkness,
    nor the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

nor the pestilence that stalks in darkness,
    nor the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

Or the plagues that lurk in darkness
    or the disasters that wreak havoc at noon.

Psalm 91:6X

    nor of the pestilence that walks in darkness,
    nor of the destruction that wastes at noonday.

Psalm 91:6X

of a goblin going in darknesses; of assailing, and of a midday fiend. (Nor the pestilence going in darkness; nor the assailing of the plague at midday.)

Psalm 91:6X

Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,

Psalm 91:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain