Psalm 5:7
Print
But as for me, I will come into Thy house in the multitude of Thy mercy, and in Thy fear will I worship toward Thy holy temple.
But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and tender mercy; At Your holy temple I will bow [obediently] in reverence for You.
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and mercy; I will worship toward and at Your holy temple in reverent fear and awe of You.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
But I enter your house by the abundance of your faithful love; I bow down toward your holy temple in reverential awe of you.
But me? I will enter your house because of your abundant, faithful love; I will bow down at your holy temple, honoring you.
you destroy those who tell lies, Adonai detests men of blood and deceivers.
Because of your great mercy, I come to your house, Lord, and I am filled with wonder as I bow down to worship at your holy temple.
But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
But by your great mercy, I can enter your house. I can worship in your holy Temple with fear and respect for you.
But I will come into your house, because of your faithful love. I will bend low in your holy temple, and I will worship you.
But as for me, by your great mercy I will enter your house. I will bow down toward your holy temple with reverence for you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down toward your holy temple in the fear of you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down towards your holy temple in the fear of you.
Because of your great ·love [loyalty; covenant love], I ·can [or will] come into your ·Temple [L house]. Because I ·fear you [hold you in awe], I can ·worship [bow down] ·in [or toward] your holy Temple.
But I will come into thine house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thine holy Temple.
But I will enter your house because of your great mercy. Out of reverence for you, I will bow toward your holy temple.
But because of your great love I can come into your house; I can worship in your holy Temple and bow down to you in reverence.
But I enter Your house by the abundance of Your faithful love; I bow down toward Your holy temple in reverential awe of You.
Because of your great love, I can come into your Temple. Because I fear and respect you, I can worship in your holy Temple.
But I, because of the abundance of your gracious love, may come into your house. In awe of you, I will worship in your holy Temple.
¶ But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear I will worship toward thy holy temple.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
But as for me, in the abundance of Your lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will worship in fear of You.
But as for me, through the abundance of your steadfast love I will enter your house. I will bow down toward your holy temple in awe of you.
But as for me, I will come into your Temple protected by your mercy and your love; I will worship you with deepest awe.
And here I am, your invited guest— it’s incredible! I enter your house; here I am, prostrate in your inner sanctum, Waiting for directions to get me safely through enemy lines.
But as for me, in the abundance of Your mercy I will enter Your house; in fear of You I will worship at Your holy temple.
But I will enter your house because of your great mercy. Out of reverence for you, I will bow toward your holy temple.
you destroy those who speak falsely. A bloody and fraudulent man the Lord abhors.
But as for me, by Your abundant graciousness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
You destroy all who tell lies; the Lord detests the violent and the deceitful.
Because of your great love, I can come into your Temple. Because I fear and respect you, I can worship in your holy Temple.
But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.
Because of your great love I can come into your house. With deep respect I bow down toward your holy temple.
But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down towards your holy temple.
But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.
But as for me, by Your great loving-kindness, I will come into Your house. At Your holy house I will put my face to the ground before You in love and fear.
Because of your unfailing love, I can enter your house; I will worship at your Temple with deepest awe.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house, I will bow down towards your holy temple in awe of you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house, I will bow down towards your holy temple in awe of you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house, I will bow down toward your holy temple in awe of you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house; I will bow down toward your holy temple in awe of you.
But as for me, I will come into Thy Bais in the multitude of Thy chesed; and in Thy fear will I bow down toward Thy Heikhal Kodesh.
But I through the abundance of thy steadfast love will enter thy house, I will worship toward thy holy temple in the fear of thee.
But I through the abundance of thy steadfast love will enter thy house, I will worship toward thy holy temple in the fear of thee.
You destroy those who speak falsehood. A person of bloodshed and deceit Adonai detests.
Yet I, by Your loving grace, am welcomed into Your house; I will turn my face toward Your holy place and fall on my knees in reverence before You.
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
But Lord, in the multitude of thy mercy, I shall enter into thine house; I shall worship to(ward) thine holy temple in thy dread. (But Lord, because of thy great love, I shall enter into thy House; I shall bow toward thy holy Temple in reverence for thee.)
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain