Psalm 5:7

But as for me, I will come into Thy house in the multitude of Thy mercy, and in Thy fear will I worship toward Thy holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and mercy; I will worship toward and at Your holy temple in reverent fear and awe of You.

Psalm 5:7X

But me? I will enter your house
    because of your abundant, faithful love;
    I will bow down at your holy temple,
        honoring you.

Psalm 5:7X

(6) you destroy those who tell lies,
Adonai detests men of blood and deceivers.

Psalm 5:7X

Because of your great mercy,
    I come to your house, Lord,
and I am filled with wonder
as I bow down
    to worship
    at your holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.

Psalm 5:7X

Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.

Psalm 5:7X

But by your great mercy, I can enter your house.
    I can worship in your holy Temple with fear and respect for you.

Psalm 5:7X

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house.
I will bow down toward your holy temple
    in the fear of you.

Psalm 5:7X

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house.
I will bow down towards your holy temple
    in the fear of you.

Psalm 5:7X

Because of your great ·love [loyalty; covenant love],
    I ·can [or will] come into your ·Temple [L house].
Because I ·fear you [hold you in awe],
    I can ·worship [bow down] ·in [or toward] your holy Temple.

Psalm 5:7X

But I will come into thine house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thine holy Temple.

Psalm 5:7X

But I will enter your house because of your great mercy.
    Out of reverence for you, I will bow toward your holy temple.

Psalm 5:7X

But because of your great love
    I can come into your house;
I can worship in your holy Temple
    and bow down to you in reverence.

Psalm 5:7X

But I enter Your house
by the abundance of Your faithful love;
I bow down toward Your holy temple
in reverential awe of You.

Psalm 5:7X

¶ But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear I will worship toward thy holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy:
and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, through the abundance of your steadfast love
I will enter your house.
I will bow down toward your holy temple in awe of you.

Psalm 5:7X

But as for me, I will come into your Temple protected by your mercy and your love; I will worship you with deepest awe.

Psalm 5:7X

7-8 And here I am, your invited guest—
    it’s incredible!
I enter your house; here I am,
    prostrate in your inner sanctum,
Waiting for directions
    to get me safely through enemy lines.

Psalm 5:7X

But I will enter your house because of your great mercy.
    Out of reverence for you, I will bow toward your holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house,
At Your holy temple I will bow in reverence for You.

Psalm 5:7X

Because of your great love,
    I can come into your Temple.
Because I fear and respect you,
    I can worship in your holy Temple.

Psalm 5:7X

But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house;
I will bow down toward your holy temple as I worship you.

Psalm 5:7X

Because of your great love
    I will come into your house.
With deep respect I will bow down
    toward your holy temple.

Psalm 5:7X

But I, by your great love,
    can come into your house;
in reverence I bow down
    toward your holy temple.

Psalm 5:7X

But I, by your great love,
    can come into your house;
in reverence I bow down
    towards your holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy;
In fear of You I will worship toward Your holy temple.

Psalm 5:7X

But as for me, by Your great loving-kindness, I will come into Your house. At Your holy house I will put my face to the ground before You in love and fear.

Psalm 5:7X

Because of your unfailing love, I can enter your house;
    I will worship at your Temple with deepest awe.

Psalm 5:7X

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house,
I will bow down toward your holy temple
    in awe of you.

Psalm 5:7X

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house,
I will bow down towards your holy temple
    in awe of you.

Psalm 5:7X

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house,
I will bow down towards your holy temple
    in awe of you.

Psalm 5:7X

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house,
I will bow down toward your holy temple
    in awe of you.

Psalm 5:7X

(8) But as for me, I will come into Thy Bais in the multitude of Thy chesed; and in Thy fear will I bow down toward Thy Heikhal Kodesh.

Tehillim 5:7X

But I through the abundance of thy steadfast love
    will enter thy house,
I will worship toward thy holy temple
    in the fear of thee.

Psalm 5:7X

But I through the abundance of thy steadfast love
    will enter thy house,
I will worship toward thy holy temple
    in the fear of thee.

Psalm 5:7X

Yet I, by Your loving grace,
    am welcomed into Your house;
I will turn my face toward Your holy place
    and fall on my knees in reverence before You.

Psalm 5:7X

But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house.
    I will bow toward your holy temple in reverence of you.

Psalm 5:7X

But Lord, in the multitude of thy mercy, I shall enter into thine house; I shall worship to(ward) thine holy temple in thy dread. (But Lord, because of thy great love, I shall enter into thy House; I shall bow toward thy holy Temple in reverence for thee.)

Psalm 5:7X

And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.

Psalm 5:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain