Psalm 2:9

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them to pieces like a potter’s vessel.’”

Psalm 2:9X

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like potters’ ware.

Psalm 2:9X

You will smash them with an iron rod;
    you will shatter them like a pottery jar.”

Psalm 2:9X

You will break them with an iron rod,
shatter them like a clay pot.’”

Psalm 2:9X

You will smash them
    with an iron rod
    and shatter them
    like dishes of clay.”

Psalm 2:9X

Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.

Psalm 2:9X

Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 2:9X

You will rule over them with great power.
    You will scatter your enemies like broken pieces of pottery!”

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron
    and dash them in pieces like a potter's vessel.”

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron
    and dash them in pieces like a potter's vessel.”

Psalm 2:9X

You will rule over them with an iron ·rod [scepter; C a symbol of royal authority; Rev. 12:5; 19:15].
    You will ·break [dash] them into pieces like pottery.”

Psalm 2:9X

Thou shalt crush them with a scepter of iron, and break them in pieces like a potter’s vessel.

Psalm 2:9X

You will break them with an iron scepter.
    You will smash them to pieces like pottery.”

Psalm 2:9X

You will break them with an iron rod;
    you will shatter them in pieces like a clay pot.’”

Psalm 2:9X

You will break them with a rod of iron;
You will shatter them like pottery.”

Psalm 2:9X

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

Psalm 2:9X

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 2:9X

Thou shalt break them with a rod of iron;
thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

Psalm 2:9X

You will break them with an iron rod.
Like a potter’s vessel you will shatter them.”

Psalm 2:9X

Rule them with an iron rod; smash them like clay pots!”

Psalm 2:9X

7-9 Let me tell you what God said next.
He said, “You’re my son,
And today is your birthday.
What do you want? Name it:
Nations as a present? continents as a prize?
You can command them all to dance for you,
Or throw them out with tomorrow’s trash.”

Psalm 2:9X

You will break them with an iron scepter.
    You will smash them to pieces like pottery.”

Psalm 2:9X

‘You shall break them with a rod of iron,
You shall shatter them like earthenware.’”

Psalm 2:9X

You will rule over them with an iron rod.
    You will break them into pieces like pottery.”

Psalm 2:9X

You will break them with an iron scepter;
you will smash them like a potter’s jar!’”

Psalm 2:9X

You will rule them with an iron rod.
    You will break them to pieces like clay pots.”

Psalm 2:9X

You will break them with a rod of iron;
    you will dash them to pieces like pottery.

Psalm 2:9X

You will break them with a rod of iron;
    you will dash them to pieces like pottery.’

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron;
You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’”

Psalm 2:9X

You will break them using a piece of iron. And they will be broken in pieces like pots of clay.”

Psalm 2:9X

You will break them with an iron rod
    and smash them like clay pots.’”

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.’

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.’

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalm 2:9X

Thou shalt rule them with a shevet barzel; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.

Tehillim 2:9X

You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalm 2:9X

They are yours to crush with an iron scepter,
    yours to shatter like fragile, clay pots.”

Psalm 2:9X

You shall break them with a rod of iron.
    You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalm 2:9X

Thou shalt govern them in an iron rod; and thou shalt break them together as the vessel of a potter. (Thou shalt govern them with an iron rod; and thou shalt break them in pieces, like a clay pot.)

Psalm 2:9X

Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'

Psalm 2:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain