Proverbs 6:13

13 he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 That winketh with his eyes, that speaketh with his feet, That maketh signs with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 He winks with his eyes, he speaks by shuffling or tapping with his feet, he makes signs [to mislead and deceive] and teaches with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 They wink their eyes, gesture with their feet,
    and point with their fingers.

Proverbs 6:13X

13 winking his eyes, shuffling his feet,
pointing with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 winking
    and giving signals
    to deceive others.

Proverbs 6:13X

13 he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.

Proverbs 6:13X

13 They use secret signals to cheat people; they wink their eyes, shuffle their feet, and point a finger.

Proverbs 6:13X

13 winks with his eyes, signals with his feet,
    points with his finger,

Proverbs 6:13X

13 winks with his eyes, signals with his feet,
    points with his finger,

Proverbs 6:13X

13 winking with their eyes, ·tapping with [or scraping] their feet,
    and ·making signs [pointing; gesturing] with their fingers [C a reference to secretive plans or even magic].

Proverbs 6:13X

13 He maketh a sign with his eyes: he signifieth with his feet: he instructeth with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 He winks his eye,
    makes a signal with his foot,
        and points with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 They wink and make gestures to deceive you,

Proverbs 6:13X

13 winking his eyes, signaling with his feet,
and gesturing with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 He winketh with his eyes,
he speaketh with his feet,
he teacheth with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 Winking in his eye, shuffling in his foot,
    pointing in his fingers,

Proverbs 6:13X

12-13 Let me describe for you a worthless and a wicked man; first, he is a constant liar; he signals his true intentions to his friends with eyes and feet and fingers.

Proverbs 6:13X

Always Cooking Up Something Nasty

12-15 Riffraff and rascals
    talk out of both sides of their mouths.
They wink at each other, they shuffle their feet,
    they cross their fingers behind their backs.
Their perverse minds are always cooking up something nasty,
    always stirring up trouble.
Catastrophe is just around the corner for them,
    a total smashup, their lives ruined beyond repair.

Proverbs 6:13X

13 He winks his eye,
    makes a signal with his foot,
        and points with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 Who winks with his eyes, who signals with his feet,
Who points with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 winking with their eyes, tapping with their feet,
    and making signs with their fingers.

Proverbs 6:13X

13 he winks with his eyes,
signals with his feet,
and points with his fingers;

Proverbs 6:13X

13     He winks with his eyes.
    He makes signals with his feet.
    He motions with his fingers.

Proverbs 6:13X

13     who winks maliciously with his eye,
    signals with his feet
    and motions with his fingers,

Proverbs 6:13X

13     who winks maliciously with his eye,
    signals with his feet
    and motions with his fingers,

Proverbs 6:13X

13 He winks with his eyes,
He shuffles his feet,
He points with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 He winks with his eyes, makes signs with his feet, and makes certain moves with his fingers.

Proverbs 6:13X

13 signaling their deceit with a wink of the eye,
    a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.

Proverbs 6:13X

13 winking the eyes, shuffling the feet,
    pointing the fingers,

Proverbs 6:13X

13 winking the eyes, shuffling the feet,
    pointing the fingers,

Proverbs 6:13X

13 winking the eyes, shuffling the feet,
    pointing the fingers,

Proverbs 6:13X

13 winking the eyes, shuffling the feet,
    pointing the fingers,

Proverbs 6:13X

13 He winketh with his eyes, he shuffleth with his regel, he pointeth with his fingers;

Mishle 6:13X

13 winks with his eyes, scrapes with his feet,
    points with his finger,

Proverbs 6:13X

13 winks with his eyes, scrapes with his feet,
    points with his finger,

Proverbs 6:13X

13 With a wink of his eye, a quick shuffle of his feet,
    and a slight gesture with his hand, he signals his roguish treachery.

Proverbs 6:13X

13 who winks with his eyes, who signals with his feet,
    who motions with his fingers;

Proverbs 6:13X

13 he beckoneth with (the) eyes, he trampeth with the foot, he speaketh with the finger,

Proverbs 6:13X

13 Winking with his eyes, speaking with his feet, Directing with his fingers,

Proverbs 6:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain