Proverbs 25:20

20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, so is he that singeth songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 He who sings songs to a heavy heart is like him who lays off a garment in cold weather and like vinegar upon soda.

Proverbs 25:20X

20 Singing a song to a troubled heart
    is like taking off a garment on a cold day
    or putting vinegar on a wound.

Proverbs 25:20X

20 Like removing clothes on a chilly day or like vinegar on soda
    is someone who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 Singing to someone
    in deep sorrow
    is like pouring vinegar
    in an open cut.

Proverbs 25:20X

20 [As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.

Proverbs 25:20X

20 And one that looseth his garment in cold weather. As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a very evil heart. As a moth doth by a garment, and a worm by the wood: so the sadness of a man consumeth the heart.

Proverbs 25:20X

20 Singing happy songs to a sad person is as foolish as taking a coat off on a cold day or mixing soda and vinegar.

Proverbs 25:20X

20 Whoever sings songs to a heavy heart
    is like one who takes off a garment on a cold day,
    and like vinegar on soda.

Proverbs 25:20X

20 Whoever sings songs to a heavy heart
    is like one who takes off a garment on a cold day,
    and like vinegar on soda.

Proverbs 25:20X

20 Singing songs to ·someone who is sad [L a troubled heart]
    is like taking away his coat on a cold day
or pouring vinegar on soda [C sodium bicarbonate; mixing the two would cause an adverse reaction; the Greek Old Testament reads “scab” or “wound” instead of “soda”].

Proverbs 25:20X

20 He that taketh away the garment in the cold season, is like vinegar poured upon nitre, or like him that singeth songs to an heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 Like taking off a coat on a cold day
    or pouring vinegar on baking soda,
        so is singing songs to one who has an evil heart.

Proverbs 25:20X

20 Singing to a person who is depressed is like taking off a person's clothes on a cold day or like rubbing salt in a wound.

Proverbs 25:20X

20 Singing songs to a troubled heart
is like taking off clothing on a cold day
or like pouring vinegar on soda.

Proverbs 25:20X

20 ¶ As he that takes away a garment in cold weather and as vinegar upon soap, so is he that sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 As he that taketh away a garment in cold weather,
and as vinegar upon nitre,
so is he that singeth songs to an heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 Like one who removes a garment on a cold day, or like vinegar on natron,
    is he who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 Being happy-go-lucky around a person whose heart is heavy is as bad as stealing his jacket in cold weather or rubbing salt in his wounds.

Proverbs 25:20X

20 Singing light songs to the heavyhearted
    is like pouring salt in their wounds.

Proverbs 25:20X

20 Like taking off a coat on a cold day
    or pouring vinegar on baking soda,
        so is singing songs to one who has an evil heart.

Proverbs 25:20X

20 Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda,
Is he who sings songs to a troubled heart.

Proverbs 25:20X

20 Singing songs to someone who is sad
    is like taking away his coat on a cold day
    or pouring vinegar on soda.

Proverbs 25:20X

20 Like one who takes off a garment on a cold day,
or like vinegar poured on soda,
so is one who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 You may sing songs to a troubled heart.
    But that’s like taking a coat away on a cold day.
    It’s like pouring vinegar on baking soda.

Proverbs 25:20X

20 Like one who takes away a garment on a cold day,
    or like vinegar poured on a wound,
    is one who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 Like one who takes away a garment on a cold day,
    or like vinegar poured on a wound,
    is one who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 Like one who takes away a garment in cold weather,
And like vinegar on soda,
Is one who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 He who sings songs to a heavy heart is like one who takes off a coat on a cold day, or like sour wine poured on soda.

Proverbs 25:20X

20 Singing cheerful songs to a person with a heavy heart
    is like taking someone’s coat in cold weather
    or pouring vinegar in a wound.

Proverbs 25:20X

20 Like vinegar on a wound
    is one who sings songs to a heavy heart.
Like a moth in clothing or a worm in wood,
    sorrow gnaws at the human heart.

Proverbs 25:20X

20 Like vinegar on a wound
    is one who sings songs to a heavy heart.
Like a moth in clothing or a worm in wood,
    sorrow gnaws at the human heart.

Proverbs 25:20X

20 Like vinegar on a wound
    is one who sings songs to a heavy heart.
Like a moth in clothing or a worm in wood,
    sorrow gnaws at the human heart.

Proverbs 25:20X

20 Like vinegar on a wound
    is one who sings songs to a heavy heart.
Like a moth in clothing or a worm in wood,
    sorrow gnaws at the human heart.

Proverbs 25:20X

20 As he that taketh away a beged (garment) on a cold day, and as chometz (vinegar) upon lye, so is he that singeth shirim (songs) to a lev rah (heavy heart, i.e., depressed person).

Mishle 25:20X

20 He who sings songs to a heavy heart
    is like one who takes off a garment on a cold day,
    and like vinegar on a wound.

Proverbs 25:20X

20 He who sings songs to a heavy heart
    is like one who takes off a garment on a cold day,
    and like vinegar on a wound.

Proverbs 25:20X

20 Like a man who undresses in winter
    or a woman who pours vinegar on a wound,
So is anyone who tries to sing happy songs
    to a sorrowful heart.

Proverbs 25:20X

20 As one who takes away a garment in cold weather,
    or vinegar on soda,
    so is one who sings songs to a heavy heart.

Proverbs 25:20X

20 and loseth his mantle in the day of cold. Vinegar in a vessel of salt is he, that singeth songs to the worst heart. As a moth harmeth a cloth, and a worm harmeth a tree, so the sorrow of a man harmeth the heart. (Like him who taketh away a mantle on a cold day, and like vinegar in a vessel of salt, is he who singeth songs to an aggrieved heart. Like a moth harmeth a cloak, and a worm harmeth a tree, so a person’s sorrow harmeth his heart.)

Proverbs 25:20X

20 Whoso is taking away a garment in a cold day, [Is as] vinegar on nitre, And a singer of songs on a sad heart.

Proverbs 25:20X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain