Proverbs 22:11
11 He that loveth pureness of heart: for the grace of his lips the king shall be his friend.
11 He that loveth pureness of heart, For the grace of his lips the king will be his friend.
11 He who loves purity and the pure in heart and who is gracious in speech—because of the grace of his lips will he have the king for his friend.
11 Those who love a pure heart—
their speech is gracious, and the king is their friend.
11 He who loves the pure-hearted and is gracious in speech
will have the king as his friend.
11 The king is the friend of all
who are sincere
and speak with kindness.
11 He that loveth pureness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.
11 He that loveth cleanness of heart, for the grace of his lips shall have the king for his friend.
11 Love a pure heart and kind words, and the king will be your friend.
11 He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
11 He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
11 Whoever loves pure ·thoughts [L hearts] and kind ·words [L lips]
will have even the king as a friend.
11 He that loveth pureness of heart for the grace of his lips, the king shall be his friend.
11 Whoever loves a pure heart and whoever speaks graciously
has a king as his friend.
11 If you love purity of heart and graciousness of speech, the king will be your friend.
11 The one who loves a pure heart
and gracious lips—the king is his friend.
11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
11 Love purity of heart, and thou shalt find such gracious words as shall win thee a king’s friendship.
11 He who loves purity of heart
and hasgracious speech, his friend is the king.
11 God loves the pure-hearted and well-spoken;
good leaders also delight in their friendship.
11 Whoever loves a pure heart and whoever speaks graciously
has a king as his friend.
11 He who loves purity of heart
And whose speech is gracious, the king is his friend.
11 Whoever loves pure thoughts and kind words
will have even the king as a friend.
11 The one who loves a pure heart
and whose speech is gracious—the king will be his friend.
11 Have a pure and loving heart, and speak kindly.
Then you will be a friend of the king.
11 One who loves a pure heart and who speaks with grace
will have the king for a friend.
11 One who loves a pure heart and who speaks with grace
will have the king for a friend.
11 He who loves purity of heart
And has grace on his lips,
The king will be his friend.
11 He who loves a pure heart and is kind in his speaking has the king as his friend.
11 Whoever loves a pure heart and gracious speech
will have the king as a friend.
11 Those who love a pure heart and are gracious in speech
will have the king as a friend.
11 Those who love a pure heart and are gracious in speech
will have the king as a friend.
11 Those who love a pure heart and are gracious in speech
will have the king as a friend.
11 Those who love a pure heart and are gracious in speech
will have the king as a friend.
11 He that loveth tahor lev (a pure heart), for the chen (grace) on his sfatayim (lips) the Melech shall be his re’a (friend).
11 He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
11 He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
11 Those who love a pure heart and speak with grace
will find that the king is their friend.
11 He who loves purity of heart and speaks gracefully
is the king’s friend.
11 He that loveth the cleanness of heart, shall have the king (for) a friend, for the grace of his lips (for the eloquence of his words).
11 Whoso is loving cleanness of heart, Grace [are] his lips, a king [is] his friend.