Proverbs 21:11

11 When the scorner is punished, the simple is made wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scoffer is punished, the fool gets a lesson in being wise; but men of [godly] Wisdom and good sense learn by being instructed.

Proverbs 21:11X

11 When a mocker is punished, the naive person gains wisdom;
    when insight comes to the wise, knowledge increases.

Proverbs 21:11X

11 When a scorner is punished, the simple become wiser;
    and when the wise is instructed, he takes hold of knowledge.

Proverbs 21:11X

11 An ignorant fool learns
    by seeing others punished;
    a sensible person learns
    by being instructed.

Proverbs 21:11X

11 When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a pestilent man is punished, the little one will be wiser: and if he follow the wise, he will receive knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When you punish a proud person who laughs at what is right, even fools will learn something. But a little instruction is enough for the wise to learn what they should.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise;
    when a wise man is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise;
    when a wise man is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 If you punish ·those who make fun of wisdom [mockers], a ·foolish [immature; naive; simpleminded] person may gain some wisdom.
But if you teach the wise, they will get knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scorner is punished, the foolish is wise, and when one instructeth the wise, he will receive knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a mocker is punished, a gullible person becomes wise,
    and when a wise person is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When someone who is conceited gets his punishment, even an unthinking person learns a lesson. One who is wise will learn from what he is taught.

Proverbs 21:11X

11 When a mocker is punished,
the inexperienced become wiser;
when one teaches a wise man,
he acquires knowledge.

Proverbs 21:11X

11 ¶ When the scorner is punished, the simple is made wise, and by instructing the wise, he receives wisdom.

Proverbs 21:11X

11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scorner is punished, the simple is made wise:
    and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Proverbs 21:11X

11 With the punishment of a scoffer, the simple will become wise,
    and with the instruction of the wise, he will obtain knowledge.

Proverbs 21:11X

11 The wise man learns by listening; the simpleton can learn only by seeing scorners punished.

Proverbs 21:11X

11 Simpletons only learn the hard way,
    but the wise learn by listening.

Proverbs 21:11X

11 When a mocker is punished, a gullible person becomes wise,
    and when a wise person is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scoffer is punished, the naive becomes wise;
But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Proverbs 21:11X

11 If you punish those who make fun of wisdom, a foolish person may gain some wisdom.
    But if you teach the wise, they will get knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a scorner is punished, the naive becomes wise;
when a wise person is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When you punish someone who makes fun of others, childish people get wise.
    If you teach a person who is already wise, he will get even more knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom;
    by paying attention to the wise they get knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom;
    by paying attention to the wise they get knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise;
But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the man who laughs at the truth is punished, the fool becomes wise. When a wise man is taught, he gets much learning.

Proverbs 21:11X

11 If you punish a mocker, the simpleminded become wise;
    if you instruct the wise, they will be all the wiser.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple become wiser;
    when the wise are instructed, they increase in knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple become wiser;
    when the wise are instructed, they increase in knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple become wiser;
    when the wise are instructed, they increase in knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple become wiser;
    when the wise are instructed, they increase in knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise, and when insight is disclosed to the chacham, he receiveth da’as.

Mishle 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise;
    when a wise man is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise;
    when a wise man is instructed, he gains knowledge.

Proverbs 21:11X

11 A naive person wises up when he sees a mocker punished.
    A wise person becomes even wiser just by being instructed.

Proverbs 21:11X

11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom.
    When the wise is instructed, he receives knowledge.

Proverbs 21:11X

11 When a man full of pestilence is punished, a little man of wit shall be wiser (even someone of little wit, or of low intelligence, shall be made the wiser); and if he followeth a wise man, he shall take knowing.

Proverbs 21:11X

11 When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.

Proverbs 21:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain