Proverbs 1:9

for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Proverbs 1:9X

For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.

Proverbs 1:9X

For they are a [victor’s] chaplet (garland) of grace upon your head and chains and pendants [of gold worn by kings] for your neck.

Proverbs 1:9X

        for they are a graceful wreath on your head,
        and beads for your neck.

Proverbs 1:9X

they will be a garland to grace your head,
a medal of honor for your neck.

Proverbs 1:9X

and wear their teachings
as you would a lovely hat
    or a pretty necklace.

Proverbs 1:9X

for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Proverbs 1:9X

That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.

Proverbs 1:9X

What you learn from your parents will bring you honor and respect, like a crown or a gold medal.

Proverbs 1:9X

for they are a graceful garland for your head
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

for they are a graceful garland for your head
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

[L For] ·Their teaching [L It] will be like ·flowers in your hair [L a gracious garland on your head]
    or ·a necklace [L beads] around your neck.

Proverbs 1:9X

For they shall be a comely ornament unto thine head, and as chains for thy neck.

Proverbs 1:9X

            because discipline and teachings
                are a graceful garland on your head
                    and a golden chain around your neck.

Proverbs 1:9X

Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.

Proverbs 1:9X

for they will be a garland of grace on your head
and a gold chain around your neck.

Proverbs 1:9X

For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Proverbs 1:9X

no richer heirloom, crown or necklace, can be thine.

Proverbs 1:9X

for they are a garland of favor for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

8-19 Pay close attention, friend, to what your father tells you;
    never forget what you learned at your mother’s knee.
Wear their counsel like flowers in your hair,
    like rings on your fingers.
Dear friend, if bad companions tempt you,
    don’t go along with them.
If they say—“Let’s go out and raise some hell.
    Let’s beat up some old man, mug some old woman.
Let’s pick them clean
    and get them ready for their funerals.
We’ll load up on top-quality loot.
    We’ll haul it home by the truckload.
Join us for the time of your life!
    With us, it’s share and share alike!”—
Oh, friend, don’t give them a second look;
    don’t listen to them for a minute.
They’re racing to a very bad end,
    hurrying to ruin everything they lay hands on.
Nobody robs a bank
    with everyone watching,
Yet that’s what these people are doing—
    they’re doing themselves in.
When you grab all you can get, that’s what happens:
    the more you get, the less you are.

Proverbs 1:9X

            because discipline and teachings
                are a graceful garland on your head
                    and a golden chain around your neck.

Proverbs 1:9X

Indeed, they are a graceful wreath to your head
And ornaments about your neck.

Proverbs 1:9X

Their teaching will be like flowers in your hair
    or a necklace around your neck.

Proverbs 1:9X

For they will be like an elegant garland on your head,
and like pendants around your neck.

Proverbs 1:9X

What they teach you will be like a beautiful crown on your head.
    It will be like a chain to decorate your neck.

Proverbs 1:9X

They are a garland to grace your head
    and a chain to adorn your neck.

Proverbs 1:9X

They are a garland to grace your head
    and a chain to adorn your neck.

Proverbs 1:9X

For they will be a graceful ornament on your head,
And chains about your neck.

Proverbs 1:9X

For they are a glory to your head and a chain of beauty around your neck.

Proverbs 1:9X

What you learn from them will crown you with grace
    and be a chain of honor around your neck.

Proverbs 1:9X

for they are a fair garland for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

for they are a fair garland for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

for they are a fair garland for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

for they are a fair garland for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

For they shall be a garland of chen unto thy rosh, and a chain about thy neck.

Mishle 1:9X

for they are a fair garland for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

for they are a fair garland for your head,
    and pendants for your neck.

Proverbs 1:9X

Wear their wisdom as a badge of honor and maturity,
    as fine jewelry around your neck.

Proverbs 1:9X

for they will be a garland to grace your head,
    and chains around your neck.

Proverbs 1:9X

(so) that grace be added, either increased, to thine head, and a band to thy neck. (so that favour be added unto thee, and a band of honour be put about thy neck.)

Proverbs 1:9X

For a graceful wreath [are] they to thy head, And chains to thy neck.

Proverbs 1:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright ©2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; King James Version (KJV) by Public Domain; Knox Bible (KNOX) Knox Bible. Copyright © 2012 Westminster Diocese. Published by Baronius Press. All rights reserved.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain