Micah 4:3

And He shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

And He shall judge between many peoples and shall decide for strong nations afar off, and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

God will judge between the nations
        and settle disputes of mighty nations,
            which are far away.
They will beat their swords into iron plows
        and their spears into pruning tools.
Nation will not take up sword against nation;
        they will no longer learn how to make war.

Micah 4:3X

He will judge between many peoples
and arbitrate for many nations far away.
Then they will hammer their swords into plow-blades
and their spears into pruning-knives;
nations will not raise swords at each other,
and they will no longer learn war.

Micah 4:3X

He will settle arguments
between distant
    and powerful nations.
They will pound their swords
and their spears
    into rakes and shovels;
they will never again make war
    or attack one another.

Micah 4:3X

And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off: and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into spades: nation shall not take sword against nation: neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

Then God will act as judge to end arguments between people in many places.
    He will decide what is right for great nations far and near.
They will stop using their weapons for war.
    They will hammer their swords into plows
    and use their spears to make tools for harvesting.
All fighting between nations will end.
    They will never again train for war.

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall decide for strong nations far away;
and they shall beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war anymore;

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall decide for strong nations far away;
and they shall beat their swords into ploughshares,
    and their spears into pruning-hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

The Lord will ·judge [or arbitrate between] many nations;
    he will ·make decisions about [settle disputes between] strong nations that are far away.
They will ·hammer [beat] their swords into ·plow blades [T plowshares]
    and their spears into ·hooks for trimming trees [pruning hooks; Is. 2:4; Joel 3:10].
Nations will no longer raise swords against other nations;
    they will not train for war anymore.

Micah 4:3X

And he shall judge among many people, and rebuke mighty nations afar off, and they shall break their swords into mattocks, and their spears into scythes: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn to fight anymore.

Micah 4:3X

Then he will judge disputes between many people
    and settle arguments between many nations far and wide.
    They will hammer their swords into plowblades
        and their spears into pruning shears.
    Nations will never fight against each other,
        and they will never train for war again.

Micah 4:3X

He will settle disputes among the nations,
    among the great powers near and far.
They will hammer their swords into plows
    and their spears into pruning knives.
Nations will never again go to war,
    never prepare for battle again.

Micah 4:3X

He will settle disputes among many peoples
and provide arbitration for strong nations
that are far away.
They will beat their swords into plows,
and their spears into pruning knives.
Nation will not take up the sword against nation,
and they will never again train for war.

Micah 4:3X

And he shall judge among many peoples and correct strong nations even afar off; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they train for war any more.

Micah 4:3X

And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

And he shall judge among many people,
and rebuke strong nations afar off;
and they shall beat their swords into plowshares,
and their spears into pruninghooks:
nation shall not lift up a sword against nation,
neither shall they learn war any more.

Micah 4:3X

And he will judge between many peoples
    and will arbitrate for strong nations far away;
and they will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks;
nation will not lift up a sword against a nation,
    and they will no longer learn war.

Micah 4:3X

He will arbitrate among the nations and dictate to strong nations far away. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nations shall no longer fight each other, for all war will end. There will be universal peace, and all the military academies and training camps will be closed down.

Micah 4:3X

The Making of God’s People

1-4 But when all is said and done,
    God’s Temple on the mountain,
Firmly fixed, will dominate all mountains,
    towering above surrounding hills.
People will stream to it
    and many nations set out for it,
Saying, “Come, let’s climb God’s mountain.
    Let’s go to the Temple of Jacob’s God.
He will teach us how to live.
    We’ll know how to live God’s way.”
True teaching will issue from Zion,
    God’s revelation from Jerusalem.
He’ll establish justice in the rabble of nations
    and settle disputes in faraway places.
They’ll trade in their swords for shovels,
    their spears for rakes and hoes.
Nations will quit fighting each other,
    quit learning how to kill one another.
Each man will sit under his own shade tree,
    each woman in safety will tend her own garden.
God-of-the-Angel-Armies says so,
    and he means what he says.

Micah 4:3X

Then he will judge disputes between many people
    and settle arguments between many nations far and wide.
    They will hammer their swords into plowblades
        and their spears into pruning shears.
    Nations will never fight against each other,
        and they will never train for war again.

Micah 4:3X

And He will judge between many peoples
And render decisions for mighty, distant nations.
Then they will hammer their swords into plowshares
And their spears into pruning hooks;
Nation will not lift up sword against nation,
And never again will they train for war.

Micah 4:3X

The Lord will judge many nations;
    he will make decisions about strong nations that are far away.
They will hammer their swords into plow blades
    and their spears into hooks for trimming trees.
Nations will no longer raise swords against other nations;
    they will not train for war anymore.

Micah 4:3X

He will arbitrate between many peoples
and settle disputes between many distant nations.
They will beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks.
Nations will not use weapons against other nations,
and they will no longer train for war.

Micah 4:3X

He will judge between people from many nations.
    He’ll settle problems among strong nations everywhere.
They will hammer their swords into plows.
    They’ll hammer their spears into pruning tools.
Nations will not go to war against one another.
    They won’t even train to fight anymore.

Micah 4:3X

He will judge between many peoples
    and will settle disputes for strong nations far and wide.
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.
Nation will not take up sword against nation,
    nor will they train for war anymore.

Micah 4:3X

He will judge between many peoples
    and will settle disputes for strong nations far and wide.
They will beat their swords into ploughshares
    and their spears into pruning hooks.
Nation will not take up sword against nation,
    nor will they train for war any more.

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
And rebuke strong nations afar off;
They shall beat their swords into plowshares,
And their spears into pruning hooks;
Nation shall not lift up sword against nation,
Neither shall they learn war anymore.

Micah 4:3X

He will judge between many people. He will decide for strong nations that are far away. Then they will beat their swords into plows, and their spears into cutting hooks. Nation will not lift up sword against nation, and they will never learn war any more.

Micah 4:3X

The Lord will mediate between peoples
    and will settle disputes between strong nations far away.
They will hammer their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.
Nation will no longer fight against nation,
    nor train for war anymore.

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall arbitrate between strong nations far away;
they shall beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall arbitrate between strong nations far away;
they shall beat their swords into ploughshares,
    and their spears into pruning-hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall arbitrate between strong nations far away;
they shall beat their swords into ploughshares,
    and their spears into pruning-hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall arbitrate between strong nations far away;
they shall beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

And He shall judge among amim rabbim, and Hashem will be mochiach (arbitrator) for Goyim atzumim afar off; and they shall beat their charavot (swords) into plow blades, and their khanitot (spears) into pruning knives; And Goy el Goy (nation against nation) will not take up cherev (sword), neither shall they learn milchamah (war) any more.

Michoh 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall decide for strong nations afar off;
and they shall beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

He shall judge between many peoples,
    and shall decide for strong nations afar off;
and they shall beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
    neither shall they learn war any more;

Micah 4:3X

He will judge between many people and arbitrate disputes between strong faraway nations;
    they will hammer their swords into plow blades, their spears into pruning hooks.
One nation will not attack another,
    and they will give up war training and maneuvers.

Micah 4:3X

and he will judge between many peoples,
    and will decide concerning strong nations afar off.
    They will beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up sword against nation,
    neither will they learn war any more.

Micah 4:3X

and he shall deem betwixt many peoples, and shall chastise strong folks till into far. And they shall beat together their swords into shares1, and their spears into pickaxes; folk shall not take sword against folk, and they shall no more learn to fight. (and he shall judge between many peoples, and shall chastise, or shall discipline, strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pickaxes; yea, nation shall not take up sword against nation, and they shall no more prepare for battle.)

Micah 4:3X

And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.

Micah 4:3X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain