Matthew 5:17

17 “Think not that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.

Matthew 5:17X

17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Matthew 5:17X

17 Do not think that I have come to do away with or undo the Law or the Prophets; I have come not to do away with or undo but to complete and fulfill them.

Matthew 5:17X

Jesus and the Law

17 “Don’t even begin to think that I have come to do away with the Law and the Prophets. I haven’t come to do away with them but to fulfill them.

Matthew 5:17X

17 “Don’t think that I have come to abolish the Torah or the Prophets. I have come not to abolish but to complete.

Matthew 5:17X

The Law of Moses

17 Don’t suppose that I came to do away with the Law and the Prophets. I did not come to do away with them, but to give them their full meaning.

Matthew 5:17X

17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.

Matthew 5:17X

17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.

Matthew 5:17X

Jesus and the Old Testament Writings

17 “Don’t think that I have come to destroy the Law of Moses or the teaching of the prophets. I have come not to destroy their teachings but to give full meaning to them.

Matthew 5:17X

Christ Came to Fulfill the Law

17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

Matthew 5:17X

Christ Came to Fulfil the Law

17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfil them.

Matthew 5:17X

The Importance of the Law and the Prophets

17 “Don’t think that I have come to ·destroy [abolish; do away with] ·the law of Moses or the teaching of the prophets [L the Law and the Prophets; C referring to the OT]. I have not come to destroy them but to ·bring about what they said [fulfill/complete them].

Matthew 5:17X

17 Think not that I am come to destroy the Law, or the Prophets. I am not come to destroy them, but to fulfill them.

Matthew 5:17X

Jesus Fulfills the Old Testament Scriptures

17 “Don’t ever think that I came to set aside Moses’ Teachings or the Prophets. I didn’t come to set them aside but to make them come true.

Matthew 5:17X

Teaching about the Law

17 “Do not think that I have come to do away with the Law of Moses and the teachings of the prophets. I have not come to do away with them, but to make their teachings come true.

Matthew 5:17X

Christ Fulfills the Law

17 “Don’t assume that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

Matthew 5:17X

Christ’s authority surpasses that of the Law

17-20 “You must not think I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to complete them. Indeed, I assure you that, while Heaven and earth last, the Law will not lose a single dot or comma until its purpose is complete. This means that whoever now relaxes one of the least of these commandments and teaches men to do the same will himself be called least in Heaven. But whoever teaches and practises them will be called great in the kingdom of Heaven. For I tell you that your goodness must be a far better thing then the goodness of the scribes and Pharisees before you can set foot in the kingdom of Heaven at all!

Matthew 5:17X

17 ¶ Think not that I am come to undo the law or the prophets; I am not come to undo, but to fulfil.

Matthew 5:17X

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

Matthew 5:17X

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

Matthew 5:17X

The Sermon on the Mount: The Law and the Prophets Fulfilled

17 “Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy them but to fulfill them.

Matthew 5:17X

17 “Don’t misunderstand why I have come—it isn’t to cancel the laws of Moses and the warnings of the prophets. No, I came to fulfill them and to make them all come true.

Matthew 5:17X

Completing God’s Law

17-18 “Don’t suppose for a minute that I have come to demolish the Scriptures—either God’s Law or the Prophets. I’m not here to demolish but to complete. I am going to put it all together, pull it all together in a vast panorama. God’s Law is more real and lasting than the stars in the sky and the ground at your feet. Long after stars burn out and earth wears out, God’s Law will be alive and working.

Matthew 5:17X

17  Do not think nomizō that hoti I came erchomai to abolish katalyō the ho law nomos or ē the ho prophets prophētēs. I did not ou come erchomai to abolish katalyō, but alla to fulfill plēroō.

Matthew 5:17X

Jesus Fulfills the Old Testament Scriptures

17 “Don’t ever think that I came to set aside Moses’ Teachings or the Prophets. I didn’t come to set them aside but to make them come true.

Matthew 5:17X

17 “Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

Matthew 5:17X

The Importance of the Law

17 “Don’t think that I have come to destroy the law of Moses or the teaching of the prophets. I have not come to destroy them but to bring about what they said.

Matthew 5:17X

Fulfillment of the Law and Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.

Matthew 5:17X

Jesus Gives Full Meaning to the Law

17 “Do not think I have come to get rid of what is written in the Law or in the Prophets. I have not come to do that. Instead, I have come to give full meaning to what is written.

Matthew 5:17X

The Fulfillment of the Law

17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

Matthew 5:17X

The fulfilment of the law

17 ‘Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfil them.

Matthew 5:17X

Christ Fulfills the Law

17 “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

Matthew 5:17X

Jesus Teaches about the Law

17 “Do not think that I have come to do away with the Law of Moses or the writings of the early preachers. I have not come to do away with them but to complete them.

Matthew 5:17X

Teaching about the Law

17 “Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose.

Matthew 5:17X

The Law and the Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill.

Matthew 5:17X

The Law and the Prophets

17 ‘Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfil.

Matthew 5:17X

The Law and the Prophets

17 ‘Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfil.

Matthew 5:17X

The Law and the Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill.

Matthew 5:17X

17 Do not think that I came to abolish the Torah or the Neviim. I did not come to abolish but to complete.

Mattityahu 5:17X

The Law and the Prophets

17 “Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.

Matthew 5:17X

The Law and the Prophets

17 “Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.

Matthew 5:17X

17 Do not think that I have come to overturn or do away with the law or the words of our prophets. To the contrary: I have not come to overturn them but to fulfill them.

Matthew 5:17X

17 “Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill.

Matthew 5:17X

17 `Do not think that I have come to take away the law and the writings of the prophets. No, I have not come to take them away. But I have come to do what they say must be done.

Matthew 5:17X

17 Do not ye deem, that I came to undo the law, or the prophets; I came not to undo the law, but to fulfill.

Matthew 5:17X

17 `Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfill;

Matthew 5:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain