Mark 10:5

And Jesus answered and said unto them, “Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.

Mark 10:5X

But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, Because of your hardness of heart [your condition of insensibility to the call of God] he wrote you this precept in your Law.

Mark 10:5X

Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your unyielding hearts.

Mark 10:5X

But Yeshua said to them, “He wrote this commandment for you because of your hardheartedness.

Mark 10:5X

Jesus replied, “Moses gave you this law because you are so heartless.

Mark 10:5X

And Jesus answering said to them, In view of your hard-heartedness he wrote this commandment for you;

Mark 10:5X

To whom Jesus answering, said: Because of the hardness of your heart he wrote you that precept.

Mark 10:5X

Jesus said, “Moses wrote that command for you because you refused to accept God’s teaching.

Mark 10:5X

And Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

And Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

Jesus said, “Moses wrote that command for you because you were ·stubborn [hard hearted].

Mark 10:5X

Then Jesus answered, and said unto them, For the hardness of your heart he wrote this precept unto you.

Mark 10:5X

Jesus said to them, “He wrote this command for you because you’re heartless.

Mark 10:5X

Jesus said to them, “Moses wrote this law for you because you are so hard to teach.

Mark 10:5X

But Jesus told them, “He wrote this command for you because of the hardness of your hearts.

Mark 10:5X

5-9 “Moses gave you that commandment,” returned Jesus, “because you know so little of the meaning of love. But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female’. ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’. So that in body they are no longer two people but one. That is why man must never separate what God has joined together.”

Mark 10:5X

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

Mark 10:5X

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hardness of heart.

Mark 10:5X

“And why did he say that?” Jesus asked. “I’ll tell you why—it was a concession to your hardhearted wickedness.

Mark 10:5X

5-9 Jesus said, “Moses wrote this command only as a concession to your hardhearted ways. In the original creation, God made male and female to be together. Because of this, a man leaves father and mother, and in marriage he becomes one flesh with a woman—no longer two individuals, but forming a new unity. Because God created this organic union of the two sexes, no one should desecrate his art by cutting them apart.”

Mark 10:5X

· ho But de Jesus Iēsous said legō to them autos, “ Because pros of · ho your hymeis hardness sklērokardia of heart he wrote graphō this houtos commandment entolē for you hymeis. · ho

Mark 10:5X

Yeshua said to them, “He wrote this command for you because you’re heartless.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

Jesus said, “Moses wrote that command for you because you were stubborn.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts.

Mark 10:5X

“You were stubborn. That’s why Moses wrote you this law,” Jesus replied.

Mark 10:5X

“It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,” Jesus replied.

Mark 10:5X

‘It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,’ Jesus replied.

Mark 10:5X

And Jesus answered and said to them, “Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.

Mark 10:5X

Jesus said to them, “Because of your hard hearts, Moses gave you this Law.

Mark 10:5X

But Jesus responded, “He wrote this commandment only as a concession to your hard hearts.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, ‘Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, ‘Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, “Because of your hardness of heart he wrote this commandment for you.

Mark 10:5X

But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Because of the hardness of your levavot, he wrote you this mitzvah. [TEHILLIM 95:8]

Markos 10:5X

But Jesus said to them, “For your hardness of heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, “For your hardness of heart he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

Jesus: Moses gave you this law as a concession because of the hardness of your hearts.

Mark 10:5X

But Jesus said to them, “For your hardness of heart, he wrote you this commandment.

Mark 10:5X

Jesus said to them, `Moses wrote that law because your hearts are so hard.

Mark 10:5X

And Jesus answered, and said to them, For the hardness of your heart Moses wrote to you this commandment.

Mark 10:5X

And Jesus answering said to them, `For the stiffness of your heart he wrote you this command,

Mark 10:5X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain