Luke 12:35

35 “Let your loins be girded about and your lights burning;

Luke 12:35X

35 Let your loins be girded about, and your lamps burning;

Luke 12:35X

35 Keep your loins girded and your lamps burning,

Luke 12:35X

Warning about being prepared

35 “Be dressed for service and keep your lamps lit.

Luke 12:35X

35 “Be dressed for action and have your lamps lit,

Luke 12:35X

Faithful and Unfaithful Servants

35 Be ready and keep your lamps burning

Luke 12:35X

35 Let your loins be girded about, and lamps burning;

Luke 12:35X

35 Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.

Luke 12:35X

Always Be Ready

35 “Be ready! Be fully dressed and have your lights shining.

Luke 12:35X

You Must Be Ready

35 “Stay dressed for action and keep your lamps burning,

Luke 12:35X

You Must Be Ready

35 “Stay dressed for action and keep your lamps burning,

Luke 12:35X

Always Be Ready

35 “·Be dressed, ready for service [T Let your loins be girded; C tucking garments into the waist belt to allow swift movement; a metaphor for preparedness], and have your lamps ·shining [burning; lit].

Luke 12:35X

35 Let your loins be girded about, and your lights burning,

Luke 12:35X

The Son of Man Will Return When You Least Expect Him

35 “Be ready for action, and have your lamps burning.

Luke 12:35X

Watchful Servants

35 “Be ready for whatever comes, dressed for action and with your lamps lit,

Luke 12:35X

Ready for the Master’s Return

35 “Be ready for service and have your lamps lit.

Luke 12:35X

Jesus’ disciples must be on the alert

35-40 “You must be ready dressed and have your lamps alight, like men who wait to welcome their lord and master on his return from the wedding-feast, so that when he comes and knocks at the door, they may open it for him at once. Happy are the servants whom their lord finds on the alert when he arrives. I assure you that he will take off his outer clothes, make then sit down to dinner, and come and wait on them. And if he should come just after midnight or in the very early morning, and find them still on the alert, their happiness is assured. But be certain of this, that if the householder had known the time when the burglar would come, he would not have let his house be broken into. So you must be on the alert, for the Son of Man is coming at a time when you may not expect him.”

Luke 12:35X

35 Let your loins be girded about and your lamps burning,

Luke 12:35X

35 Let your loins be girded about, and your lights burning;

Luke 12:35X

35 Let your loins be girded about, and your lights burning;

Luke 12:35X

On the Alert for the Master’s Return

35 You must be prepared for action and your lamps burning.

Luke 12:35X

35 “Be prepared—all dressed and ready—

Luke 12:35X

When the Master Shows Up

35-38 “Keep your shirts on; keep the lights on! Be like house servants waiting for their master to come back from his honeymoon, awake and ready to open the door when he arrives and knocks. Lucky the servants whom the master finds on watch! He’ll put on an apron, sit them at the table, and serve them a meal, sharing his wedding feast with them. It doesn’t matter what time of the night he arrives; they’re awake—and so blessed!

Luke 12:35X

35  Let your hymeis waists osphys be eimi · ho girded perizōnnymi and kai your ho lamps lychnos burning kaiō;

Luke 12:35X

The Son of Man Will Return When You Least Expect Him

35 “Be ready for action, and have your lamps burning.

Luke 12:35X

Be in Readiness

35 Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.

Luke 12:35X

Always Be Ready

35 “Be dressed, ready for service, and have your lamps shining.

Luke 12:35X

Call to Faithful Stewardship

35 “Get dressed for service and keep your lamps burning;

Luke 12:35X

Be Ready

35 “Be dressed and ready to serve. Keep your lamps burning.

Luke 12:35X

Watchfulness

35 “Be dressed ready for service and keep your lamps burning,

Luke 12:35X

Watchfulness

35 ‘Be dressed ready for service and keep your lamps burning,

Luke 12:35X

The Faithful Servant and the Evil Servant

35 “Let your waist be girded and your lamps burning;

Luke 12:35X

Jesus Says to Watch and Be Ready for His Second Coming Be Ready for His Second Coming

35 “Be ready and dressed. Have your lights burning.

Luke 12:35X

Be Ready for the Lord’s Coming

35 “Be dressed for service and keep your lamps burning,

Luke 12:35X

Watchful Slaves

35 “Be dressed for action and have your lamps lit;

Luke 12:35X

Watchful Slaves

35 ‘Be dressed for action and have your lamps lit;

Luke 12:35X

Watchful Slaves

35 ‘Be dressed for action and have your lamps lit;

Luke 12:35X

Watchful Slaves

35 “Be dressed for action and have your lamps lit;

Luke 12:35X

35 Tighten your gartels for action and have your menorahs lit.

Lukas 12:35X

Watchful Slaves

35 “Let your loins be girded and your lamps burning,

Luke 12:35X

Watchful Slaves

35 “Let your loins be girded and your lamps burning,

Luke 12:35X

35-36 I’m not just talking theory. There is urgency in all this. If you’re apathetic and complacent, then you’ll miss the moment of opportunity. You should be wide awake and on your toes like servants who are waiting for their master to return from a big wedding reception. They’ll have their shoes on and their lamps lit so they can open the door for him as soon as he arrives home.

Luke 12:35X

35 “Let your waist be dressed and your lamps burning.

Luke 12:35X

35 `Be dressed and have your lamps lit.

Luke 12:35X

35 Be your loins girded above, and lanterns burning in your hands;

Luke 12:35X

35 `Let your loins be girded, and the lamps burning,

Luke 12:35X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain