Leviticus 11:10

10 And all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of all that move in the waters and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you.

Leviticus 11:10X

10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,

Leviticus 11:10X

10 But all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of all the creeping things in the waters, and of all the living creatures which are in the waters, they are [to be considered] an abomination and abhorrence to you.

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or streams that does not have fins and scales—whether it be any of the swarming creatures in the water or any of the other living creatures in the water—is detestable to you

Leviticus 11:10X

10 But everything in the seas and rivers without both fins and scales, of all the small water-creatures and of all the living creatures in the water, is a detestable thing for you.

Leviticus 11:10X

9-12 You may eat anything that lives in water and has fins and scales. But it would be disgusting for you to eat anything else that lives in water, and you must not even touch their dead bodies.

Leviticus 11:10X

10 but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters—they shall be an abomination unto you.

Leviticus 11:10X

10 But whatsoever hath not fins and scales, of those things that move and live in the waters, shall be an abomination to you,

Leviticus 11:10X

10-11 But you must not eat anything that lives in the sea or in a river and does not have fins and scales. Just the thought of eating such a creature should make you sick. This will never change. So don’t ever eat meat from anything like that. Don’t even touch its dead body!

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the rivers that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is detestable to you.

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the rivers that has not fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is detestable to you.

Leviticus 11:10X

10 But whatever lives in the sea or in a river and does not have fins and scales—including the things that ·fill [swarm] the water and all other things that live in it—·you should hate [L they are detestable/abominable].

Leviticus 11:10X

10 But all that have not fins nor scales in the seas, or in the rivers, of all that moveth in the waters, and of all living things that are in the waters, they shall be an abomination unto you.

Leviticus 11:10X

10 However, you must consider all swarming creatures living in the seas or the streams that have no fins or scales disgusting.

Leviticus 11:10X

10 but anything living in the water that does not have fins and scales must not be eaten.

Leviticus 11:10X

10 But these are to be detestable to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales among all the swarming things and other living creatures in the water.

Leviticus 11:10X

10 But all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of any reptile in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you;

Leviticus 11:10X

10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:

Leviticus 11:10X

10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:

Leviticus 11:10X

10 But any that does not have a fin and scales, whether in the seas or in the streams, among all the water’s swarmers among all the living creatures that are in the water—they are a detestable thing to you.

Leviticus 11:10X

10 but all other water creatures are strictly forbidden to you.

Leviticus 11:10X

9-12 “Among the creatures that live in the water of the seas and streams, you may eat any that have fins and scales. But anything that doesn’t have fins and scales, whether in seas or streams, whether small creatures in the shallows or huge creatures in the deeps, you are to detest. Yes, detest them. Don’t eat their meat; detest their carcasses. Anything living in the water that doesn’t have fins and scales is detestable to you.

Leviticus 11:10X

10 However, you must consider all swarming creatures living in the seas or the streams that have no fins or scales disgusting.

Leviticus 11:10X

10 But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,

Leviticus 11:10X

10 But whatever lives in the sea or in a river and does not have fins and scales—including the things that fill the water and all other things that live in it—you should hate.

Leviticus 11:10X

10 But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.

Leviticus 11:10X

10 “‘But be sure to avoid all of the creatures in the oceans or streams that do not have fins and scales. That includes all of those that move together in groups and all of those that do not.

Leviticus 11:10X

10 But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales—whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water—you are to regard as unclean.

Leviticus 11:10X

10 But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales – whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water – you are to regard as unclean.

Leviticus 11:10X

10 But all in the seas or in the rivers that do not have fins and scales, all that move in the water or any living thing which is in the water, they are an abomination to you.

Leviticus 11:10X

10 But whatever is in the seas and rivers that does not have fins and scales, among all the living things moving in the water, are to be hated by you.

Leviticus 11:10X

10 But you must never eat animals from the sea or from rivers that do not have both fins and scales. They are detestable to you. This applies both to little creatures that live in shallow water and to all creatures that live in deep water.

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the streams that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and among all the other living creatures that are in the waters—they are detestable to you

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the streams that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and among all the other living creatures that are in the waters—they are detestable to you

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the streams that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and among all the other living creatures that are in the waters—they are detestable to you

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the streams that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and among all the other living creatures that are in the waters—they are detestable to you

Leviticus 11:10X

10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that swarm in the mayim, and of any nefesh hachayyah which is in the mayim, they shall be sheketz (abomination, detestable) unto you;

Vayikra 11:10X

10 But anything in the seas or the rivers that has not fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is an abomination to you.

Leviticus 11:10X

10 But anything in the seas or the rivers that has not fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is an abomination to you.

Leviticus 11:10X

10 But any finless or scaleless fish that comes from the abundance of water-life in the seas or rivers, and any other creatures living in the water, are detestable to you.

Leviticus 11:10X

10 All that don’t have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

Leviticus 11:10X

10 soothly whatever thing of them that be moved and live in waters (but whichever of them that move and live in water), (but) hath not fins and scales, shall be abominable, and loathsome to you;

Leviticus 11:10X

10 and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which [is] in the waters -- an abomination they [are] to you;

Leviticus 11:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain