Leviticus 15:18
Print
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
The woman also with whom a man with emission of semen shall lie, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until evening.
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them must bathe in water and will be unclean until evening.
If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
After having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening.
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation—they shall bathe in water, and be unclean until the even.
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening.
If a woman has sexual relations with a man, and he has a flow of semen, both the man and the woman must bathe in water. They will be unclean until evening.
A man might lie with a woman. If semen comes out of him, they are both unclean. They must wash their bodies. They will be unclean until evening.
Also if a man lies down with a woman and has an emission of semen, they must bathe in water and remain unclean until sunset.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
“‘If a man ·has sexual relations [L lies] with a woman [C presumably his wife] and ·semen comes out [has an emission of semen], both people must bathe in water; they will be unclean [C in a ritual sense] until evening.
If he that hath an issue of seed do lie with a woman, they shall both wash themselves with water, and be unclean until the even.
“When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
“‘If a man has physical relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water. They will be unclean until evening.
When a man has sexual relations with a woman and the man releases semen, both are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.”
The woman also with whom the man shall have sexual contact with seed, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
If there is a woman with whom a man lies so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
If there is a woman with whom a man lies down and there is an emission of semen, then they shall wash themselves with water, and they shall be unclean until the evening.
After sexual intercourse, the woman as well as the man must bathe, and they are ceremonially defiled until the next evening.
“When a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water; he remains unclean until evening. Every piece of clothing and everything made of leather which gets semen on it must be washed with water; it remains unclean until evening. When a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both are to wash in water; they remain unclean until evening.
If a man lies with a woman, and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
“When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
If a man has sexual relations with a woman, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
“ ‘When a woman lies with a man and they have sex, they shall both bathe with water and they shall be unclean until the evening.
“‘If a man has sexual relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water; they will be unclean until evening.
As for a woman whom a man goes to bed with, then has a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
Suppose a man sleeps with a woman. And suppose semen flows from his body and touches both of them. Then they must take a bath. They will be “unclean” until evening.
When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.
When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
If a man lies with a woman so that seed goes out from him, they must both wash themselves in water and will be unclean until evening.
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water and be unclean until the evening.
The isha also with whom ish shall lie with shikhvat zera, they shall both immerse themselves in mayim, and be tamei until the erev.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they should both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
If a man ejaculates while lying with a woman, then both must bathe with water and remain impure until dusk.
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
The woman with which he is coupled fleshly (The woman with whom he is fleshly coupled), shall be washed in water, and shall be unclean till to eventide.
`And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain