Joshua 7:22
Print
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and they saw the stolen objects hidden in his tent, with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, who ran to the tent, and behold, the spoil was hidden in his tent, with the silver underneath.
¶ So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there was the cloak, concealed in his tent, with the silver underneath.
Then Joshua sent messengers. They ran to the tent. There it was, hidden in his tent, with the silver on the bottom.
Y’hoshua sent messengers, who ran to the tent. It was all there, hidden in his tent, including the silver underneath.
While we were in Jericho, I saw a beautiful Babylonian robe, 200 pieces of silver, and a gold bar that weighed the same as 50 pieces of gold. I wanted them for myself, so I took them. I dug a hole under my tent and hid the silver, the gold, and the robe.” Joshua told some people to run to Achan's tent, where they found the silver, the gold, and the robe.
And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Josue therefore sent ministers: who running to his tent, found all hidden in the same place, together with the silver.
So Joshua sent some men to the tent. They ran to the tent and found the things hidden there. The silver was under the coat.
So Joshua sent some men to go to Achan's tent. They ran there and they found the things that Achan had hidden. The silver coins were under the other things.
So Joshua sent agents. They ran to the tent, and there it was! The robe was hidden in his tent, and the silver was underneath it!
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent ·men [L messengers] who ran to the tent and ·found the things [T behold, it was] hidden there, with the silver underneath.
¶ Then Joshua sent messengers, which ran unto the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Joshua sent messengers, and they ran to the tent. The loot was buried inside with the silver beneath it.
So Joshua sent some men, who ran to the tent and found that the condemned things really were buried there, with the silver at the bottom.
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there was the cloak, concealed in his tent, with the money underneath.
So Joshua sent some men to the tent. They ran to the tent and found the things hidden there. The silver was under the coat.
So Joshua sent some messengers, who ran to the tent. And there it was, hidden in the tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent and the silver under it.
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.
Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there they were, hidden in his tent, and the silver was under it.
So Joshua sent some men to search for the loot. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
Joshua sent off messengers. They ran to the tent. And there it was, buried in the tent with the silver at the bottom. They took the stuff from the tent and brought it to Joshua and to all the People of Israel and spread it out before God.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. There it all was hidden in the ground with the silver underneath.
Joshua sent messengers, and they ran to the tent. The loot was buried inside with the silver beneath it.
Joshua sent messengers and they ran to the tent and there they were, hidden in the tent, with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath it.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.
Joshua sent some runners to the tent, and there it was in the tent, with the silver buried underneath it.
So Joshua sent men who ran to the tent and found the things hidden there, with the silver.
Joshua sent messengers who ran to the tent. The things were hidden right in his tent, with the silver underneath.
So Joshua sent some messengers. They ran to Achan’s tent. And there was everything, hidden in his tent! The silver was on the bottom.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent, with the silver under it.
So Joshua sent men to the tent. There they found it, with the silver under it.
So Joshua sent some men to make a search. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there, just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent with the silver underneath.
So Yehoshua sent malachim, and they ran unto the ohel; and, hinei, it was hid in his ohel, and the kesef under it!
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and behold, it was buried in his tent with the silver underneath it.
Joshua sent men to Achan’s tent, and there they found the valuables with the silver at the bottom just as he had described.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.
Then Joshua sent servants, the which ran to his tabernacle, and found all these things hid in the same place, and the silver together; (Then Joshua sent some servants, who ran to his tent, and found all these things hidden there, and the silver underneath it all;)
And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain