Jonah 1:12

12 And he said unto them, “Take me up and cast me forth into the sea. So shall the sea be calm unto you, for I know that for my sake this great tempest is upon you.”

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 And [Jonah] said to them, Take me up and cast me into the sea; so shall the sea become calm for you, for I know that it is because of me that this great tempest has come upon you.

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea! Then the sea will become calm around you. I know it’s my fault that this great storm has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 “Pick me up,” he told them, “and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; because I know it’s my fault that this terrible storm has come over you.”

Jonah 1:12X

12 Jonah told them, “Throw me into the sea, and it will calm down. I’m the cause of this terrible storm.”

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 And he said to them: Take me up, and cast me into the sea, and the sea shall be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 Jonah said to the men, “I know I did wrong—that is why the storm came on the sea. So throw me into the sea, and the sea will become calm.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 Jonah said to them, “Pick me up, and throw me into the sea, and then it will calm down. I know it is my fault that this great storm has come on you.”

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me, and cast me into the sea: so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 He told them, “Throw me overboard. Then the sea will become calm. I know that I’m responsible for this violent storm.”

Jonah 1:12X

12 Jonah answered, “Throw me into the sea, and it will calm down. I know it is my fault that you are caught in this violent storm.”

Jonah 1:12X

12 He answered them, “Pick me up and throw me into the sea so it may quiet down for you, for I know that I’m to blame for this violent storm that is against you.”

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Jonah 1:12X

12 And he said to them, “Pick me up and hurl me into the sea so that the sea may quiet down for you, because I know that on account of me this great storm has come upon you all.”

Jonah 1:12X

12 “Throw me out into the sea,” he said, “and it will become calm again. For I know this terrible storm has come because of me.”

Jonah 1:12X

12 Jonah said, “Throw me overboard, into the sea. Then the storm will stop. It’s all my fault. I’m the cause of the storm. Get rid of me and you’ll get rid of the storm.”

Jonah 1:12X

12 He told them, “Throw me overboard. Then the sea will become calm. I know that I’m responsible for this violent storm.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 Jonah said to them, “Pick me up, and throw me into the sea, and then it will calm down. I know it is my fault that this great storm has come on you.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, because I know it’s my fault you are in this severe storm.”

Jonah 1:12X

12 “Pick me up and throw me into the sea,” he replied. “Then it will become calm. I know it’s my fault that this terrible storm has come on you.”

Jonah 1:12X

12 “Pick me up and throw me into the sea,” he replied, “and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 ‘Pick me up and throw me into the sea,’ he replied, ‘and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you.’

Jonah 1:12X

12 And he said to them, “Pick me up and throw me into the sea; then the sea will become calm for you. For I know that this great tempest is because of me.”

Jonah 1:12X

12 Jonah said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will quiet down for you. For I know that this bad storm has come upon you because of me.”

Jonah 1:12X

12 “Throw me into the sea,” Jonah said, “and it will become calm again. I know that this terrible storm is all my fault.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you; for I know it is because of me that this great storm has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, ‘Pick me up and throw me into the sea; then the sea will quieten down for you; for I know it is because of me that this great storm has come upon you.’

Jonah 1:12X

12 He said to them, ‘Pick me up and throw me into the sea; then the sea will quieten down for you; for I know it is because of me that this great storm has come upon you.’

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Pick me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you; for I know it is because of me that this great storm has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the yam; so shall the yam be calm unto you: for I know that for my sake this sa’ar hagadol (great tempest, storm) is upon you.

Yonah 1:12X

12 He said to them, “Take me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you; for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Take me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you; for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”

Jonah 1:12X

Jonah (shouting back): 12 God is using the sea to punish me, so pick me up and throw me into the sea! Then the sea will grow calm again, and you’ll be safe! This is all my fault! This great storm of my God’s anger has built against you because of me!

Jonah 1:12X

12 He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.”

Jonah 1:12X

12 And he said to them, Take ye me, and throw, or send me, into the sea, and the sea shall cease from you; for I know, that for me this great tempest is on you. (And he said to them, Take ye me, and throw me into the sea, and then the sea shall cease from threatening you; for I know, that it is because of me, that this great tempest hath come upon you.)

Jonah 1:12X

12 And he saith unto them, `Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest [is] upon you.'

Jonah 1:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain