John 6:36

36 But I said unto you that ye also have seen Me, and believe not.

John 6:36X

36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

John 6:36X

36 But [as] I told you, although you have seen Me, still you do not believe and trust and have faith.

John 6:36X

36 But I told you that you have seen me and still don’t believe.

John 6:36X

36 I told you that you have seen but still don’t trust.

John 6:36X

36 I have told you already that you have seen me and still do not have faith in me.

John 6:36X

36 But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.

John 6:36X

36 But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not.

John 6:36X

36 I told you before that you have seen me, and still you don’t believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But as I told you before, you have seen me and still don’t believe.

John 6:36X

36 But I said unto you, that ye also have seen me, and believe not.

John 6:36X

36 I’ve told you that you have seen me. However, you don’t believe in me.

John 6:36X

36 Now, I told you that you have seen me but will not believe.

John 6:36X

36 But as I told you, you’ve seen Me, and yet you do not believe.

John 6:36X

35-40 Then Jesus said to them, “I myself am the bread of life. The man who comes to me will never be hungry and the man who believes in me will never again be thirsty. Yet I have told you that you have seen me and do not believe. Everything that my Father gives me will come to me and I will never refuse anyone who comes to me. For I have come down from Heaven, not to do what I want, but to do the will of him who sent me. The will of him who sent me is that I should not lose anything of what he has given me, but should raise it up when the last day comes. And this is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and trusts in him should have eternal life, and I will raise him up when the last day comes.”

John 6:36X

36 But I said unto you, That even though ye have seen me, ye do not believe.

John 6:36X

36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.

John 6:36X

36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and do not believe.

John 6:36X

36 But the trouble is, as I have told you before, you haven’t believed even though you have seen me.

John 6:36X

35-38 Jesus said, “I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever. I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don’t really believe me. Every person the Father gives me eventually comes running to me. And once that person is with me, I hold on and don’t let go. I came down from heaven not to follow my own whim but to accomplish the will of the One who sent me.

John 6:36X

36 But alla as I told legō you hymeis, · kai you have seen horaō me egō and kai still you do not ou believe pisteuō.

John 6:36X

36 I’ve told you that you have seen me. However, you don’t believe in me.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.

John 6:36X

36 But as I told you before, you have seen me and still don’t believe.

John 6:36X

36 But I told you that you have seen me and still do not believe.

John 6:36X

36 “But it is just as I told you. You have seen me, and you still do not believe.

John 6:36X

36 But as I told you, you have seen me and still you do not believe.

John 6:36X

36 But as I told you, you have seen me and still you do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.

John 6:36X

36 I said to you that you have seen Me and yet you do not put your trust in Me.

John 6:36X

36 But you haven’t believed in me even though you have seen me.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet you do not have bitachon, you lack emunah.

Yochanan 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

John 6:36X

36 Here I am standing in front of you, and still you don’t believe.

John 6:36X

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.

John 6:36X

36 But I said to you that you have seen me, and yet you will not believe in me.

John 6:36X

36 But I said to you, that ye have seen me, and ye believe not. [But I said to you, for and ye have seen me, and believed not.]

John 6:36X

36 but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;

John 6:36X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain