John 4:37

37 And herein is that saying true, ‘One soweth and another reapeth.’

John 4:37X

37 For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.

John 4:37X

37 For in this the saying holds true, One sows and another reaps.

John 4:37X

37 This is a true saying, that one sows and another harvests.

John 4:37X

37 for in this matter, the proverb, ‘One sows and another reaps,’ holds true.

John 4:37X

37 So the saying proves true, “Some plant the seed, and others harvest the crop.”

John 4:37X

37 For in this is [verified] the true saying, It is one who sows and another who reaps.

John 4:37X

37 For in this is the saying true: That it is one man that soweth, and it is another that reapeth.

John 4:37X

37 It is true when we say, ‘One person plants, but another person harvests the crop.’

John 4:37X

37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 [L For] ·Here [in this case] the saying is true, ‘One person ·plants [sows], and another ·harvests [reaps].’

John 4:37X

37 For herein is the saying true, that one soweth and another reapeth.

John 4:37X

37 In this respect the saying is true: ‘One person plants, and another person harvests.’

John 4:37X

37 For the saying is true, ‘Someone plants, someone else reaps.’

John 4:37X

37 For in this case the saying is true: ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

34-38 Jesus said to them, “My food is doing the will of him who sent me and finishing the work he has given me. Don’t you say, ‘Four months more and then comes the harvest’? But I tell you to open your eyes and look to the field—they are gleaming white, all ready for the harvest! The reaper is already being rewarded and getting in a harvest for eternal life, so that both sower and reaper may be glad together. For in this harvest the old saying comes true, ‘One man sows and another reaps.’ I have sent you to reap a harvest for which you never laboured; other men have worked hard and you have reaped the results of their labours.”

John 4:37X

37 And herein is that saying true, One sows and another reaps.

John 4:37X

37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

John 4:37X

37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

John 4:37X

37 For in this instance the saying is true, ‘It is one who sows and another who reaps.’

John 4:37X

37 For it is true that one sows and someone else reaps.

John 4:37X

36-38 “The Harvester isn’t waiting. He’s taking his pay, gathering in this grain that’s ripe for eternal life. Now the Sower is arm in arm with the Harvester, triumphant. That’s the truth of the saying, ‘This one sows, that one harvests.’ I sent you to harvest a field you never worked. Without lifting a finger, you have walked in on a field worked long and hard by others.”

John 4:37X

37 For gar in en this houtos the ho saying logos is eimi true alēthinos, ‘ One allos · ho sows speirō and kai another allos · ho reaps therizō.’

John 4:37X

37 In this respect the saying is true: ‘One person plants, and another person harvests.’

John 4:37X

37 For in this case the saying is true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 Here the saying is true, ‘One person plants, and another harvests.’

John 4:37X

37 For in this instance the saying is true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 “Here is a true saying. ‘One plants and another gathers.’

John 4:37X

37 Thus the saying ‘One sows and another reaps’ is true.

John 4:37X

37 Thus the saying “One sows and another reaps” is true.

John 4:37X

37 For in this the saying is true: ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 These words are true, ‘One man plants and another man gathers.’

John 4:37X

37 You know the saying, ‘One plants and another harvests.’ And it’s true.

John 4:37X

37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 For here the saying holds true, “One sows and another reaps.”

John 4:37X

37 For here the saying holds true, “One sows and another reaps.”

John 4:37X

37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 For in this the saying is true, One sows and another reaps. [Job 31: 8; Mic 6:15]

Yochanan 4:37X

37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

John 4:37X

37 The saying may be old, but it is true: “One person sows, and another reaps.”

John 4:37X

37 For in this the saying is true, ‘One sows, and another reaps.’

John 4:37X

37 I sent you to gather what you did not help to plant. Other people have worked hard and you have been helped through their work.'

John 4:37X

37 In this thing is the word true, For one is that soweth, and another that reapeth.

John 4:37X

37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.

John 4:37X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain