John 12:25

25 He that loveth his life shall lose it, and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 12:25X

25 He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 12:25X

25 Anyone who loves his life loses it, but anyone who hates his life in this world will keep it to life eternal. [Whoever has no love for, no concern for, no regard for his life here on earth, but despises it, preserves his life forever and ever.]

John 12:25X

25 Those who love their lives will lose them, and those who hate their lives in this world will keep them forever.

John 12:25X

25 He who loves his life loses it, but he who hates his life in this world will keep it safe right on into eternal life!

John 12:25X

25 If you love your life, you will lose it. If you give it up in this world, you will be given eternal life.

John 12:25X

25 He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

John 12:25X

25 Itself remaineth alone. But if it die, it bringeth forth much fruit. He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, keepeth it unto life eternal.

John 12:25X

25 Whoever loves the life they have now will lose it. But whoever is willing to give up their life in this world will keep it. They will have eternal life.

John 12:25X

25 Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 ·Those who [L The one who…] love their lives will lose them, but those who hate their lives in this world will ·keep [guard; preserve] ·true life forever [L it for eternal life].

John 12:25X

25 He that loveth his life, shall lose it, and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternal.

John 12:25X

25 Those who love their lives will destroy them, and those who hate their lives in this world will guard them for everlasting life.

John 12:25X

25 Those who love their own life will lose it; those who hate their own life in this world will keep it for life eternal.

John 12:25X

25 The one who loves his life will lose it, and the one who hates his life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

23-26 Jesus told them, “The time has come for the Son of Man to be glorified. I tell you truly that unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains a single grain of wheat; but if it does, it brings a good harvest. The man who loves his own life will destroy it, and the man who hates his life in this world will preserve it for eternal life. If a man wants to enter my service, he must follow my way; and where I am, my servant will also be. And my Father will honour every man who enters my service.

John 12:25X

25 He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 12:25X

25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 12:25X

25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 12:25X

25 The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world preserves it for eternal life.

John 12:25X

25 If you love your life down here—you will lose it. If you despise your life down here—you will exchange it for eternal glory.

John 12:25X

24-25 “Listen carefully: Unless a grain of wheat is buried in the ground, dead to the world, it is never any more than a grain of wheat. But if it is buried, it sprouts and reproduces itself many times over. In the same way, anyone who holds on to life just as it is destroys that life. But if you let it go, reckless in your love, you’ll have it forever, real and eternal.

John 12:25X

25 The ho one who loves phileō · ho his autos life psychē loses apollymi it autos, and kai the ho one who hates miseō · ho his autos life psychē in en · ho this houtos world kosmos preserves phylassō it autos for eis eternal aiōnios life zōē.

John 12:25X

25 Those who love their lives will destroy them, and those who hate their lives in this world will guard them for everlasting life.

John 12:25X

25 He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.

John 12:25X

25 Those who love their lives will lose them, but those who hate their lives in this world will keep true life forever.

John 12:25X

25 The one who loves his life destroys it, and the one who hates his life in this world guards it for eternal life.

John 12:25X

25 “Anyone who loves his life will lose it. But anyone who hates his life in this world will keep it and have eternal life.

John 12:25X

25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 Anyone who loves his life will lose it. Anyone who hates his life in this world will keep it forever.

John 12:25X

25 Those who love their life in this world will lose it. Those who care nothing for their life in this world will keep it for eternity.

John 12:25X

25 Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 The Ohev (lover) of his neshamah will lose it, but the Soneh (hater) of his neshamah in the Olam Hazeh will keep it unto Chayyei Olam.

Yochanan 12:25X

25 He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.

John 12:25X

25 The one who loves this life will lose it, and the one who despises it in this world will have life forevermore.

John 12:25X

25 He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.

John 12:25X

25 Anyone who tries to keep his life will lose it. Anyone who gives up his life in this world will live for ever in the next world.

John 12:25X

25 He that loveth his life, shall lose it; and he that hateth his life in this world, keepeth it into everlasting life.

John 12:25X

25 he who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world -- to life age-during shall keep it;

John 12:25X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain