John 10:34

34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said “Ye are gods”’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?

John 10:34X

34 Jesus answered, Is it not written in your Law, I said, You are gods?

John 10:34X

34 Jesus replied, “Isn’t it written in your Law, I have said, you are gods?

John 10:34X

34 Yeshua answered them, “Isn’t it written in your Torah, ‘I have said, “You people are Elohim’ ”?

John 10:34X

34 Jesus replied:

In your Scriptures doesn’t God say, “You are gods”?

John 10:34X

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

John 10:34X

34 Jesus answered them: Is it not written in your law: I said you are gods?

John 10:34X

34 Jesus answered, “It is written in your law that God said, ‘I said you are gods.’

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “·It is written [L Is it not written…?] in your law that God said, ‘I said, you are gods’ [Ps. 82:6; C the “gods” here may be Israel’s judges, or the Israelites generally, or angelic powers].

John 10:34X

34 Jesus answered them, Is it not written in your Law, I said, Ye are gods?

John 10:34X

34 Jesus said to them, “Don’t your Scriptures say, ‘I said, “You are gods”’?

John 10:34X

34 Jesus answered, “It is written in your own Law that God said, ‘You are gods.’

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Isn’t it written in your scripture, I said, you are gods?

John 10:34X

34-38 “Is it not written in your own Law,” replied Jesus, “‘I have said you are gods’? And if he called these men ‘gods’ to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken), can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming’ because I said, ‘I am the Son of God’? If I fail to do what my Father does, then do not believe me. But if I do, even though you have no faith in me personally, then believe in the things that I do. Then you may come to know and realise that the Father is in me and I am in the Father.”

John 10:34X

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

John 10:34X

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

John 10:34X

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, “You are gods”’?

John 10:34X

34-36 “In your own Law it says that men are gods!” he replied. “So if the Scripture, which cannot be untrue, speaks of those as gods to whom the message of God came, do you call it blasphemy when the one sanctified and sent into the world by the Father says, ‘I am the Son of God’?

John 10:34X

34-38 Jesus said, “I’m only quoting your inspired Scriptures, where God said, ‘I tell you—you are gods.’ If God called your ancestors ‘gods’—and Scripture doesn’t lie—why do you yell, ‘Blasphemer! Blasphemer!’ at the unique One the Father consecrated and sent into the world, just because I said, ‘I am the Son of God’? If I don’t do the things my Father does, well and good; don’t believe me. But if I am doing them, put aside for a moment what you hear me say about myself and just take the evidence of the actions that are right before your eyes. Then perhaps things will come together for you, and you’ll see that not only are we doing the same thing, we are the same—Father and Son. He is in me; I am in him.”

John 10:34X

34 Jesus Iēsous answered apokrinomai them autos, · ho Is it eimi not ou written graphō in en · ho your hymeis law nomos, ‘ I egō said legō, you are eimi gods theos’?

John 10:34X

34 Yeshua said to them, “Don’t your Scriptures say, ‘I said, “You are gods” ’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Has it not been written in your Law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus answered, “It is written in your law that God said, ‘I said, you are gods.’

John 10:34X

34 Jesus answered, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Didn’t God say in your Law, ‘I have said you are gods’? (Psalm 82:6)

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I have said you are “gods”’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, ‘Is it not written in your Law, “I have said you are ‘gods’”?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, “You are gods”’?

John 10:34X

34 Jesus said to them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus replied, “It is written in your own Scriptures that God said to certain leaders of the people, ‘I say, you are gods!’

John 10:34X

34 Jesus answered, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus answered, ‘Is it not written in your law, “I said, you are gods”?

John 10:34X

34 Jesus answered, ‘Is it not written in your law, “I said, you are gods”?

John 10:34X

34 Jesus answered, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach answered them, Has it not been written in your Torah, ANI AMARTI ELOHIM ATEM (I said you are g-ds.) [TEHILLIM 82:6] [SHEMOT 7:1; 22:27 TARGUM HASHIVIM]

Yochanan 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?

John 10:34X

Jesus: 34 You know what is written in the Scriptures. Doesn’t it read, “I said, you are gods”?

John 10:34X

34 Jesus answered them, “Isn’t it written in your law, ‘I said, you are gods?’

John 10:34X

34 Jesus answered them, `In your own books it is written that God said, "You are gods."

John 10:34X

34 Jesus answered to them, Whether it is not written in your law, That I said, Ye be gods?

John 10:34X

34 Jesus answered them, `Is it not having been written in your law: I said, ye are gods?

John 10:34X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain