Job 39:9

Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?

Job 39:9X

Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?

Job 39:9X

Will the wild ox be willing to serve you, or remain beside your manger?

Job 39:9X

Wild ox

Will the wild ox agree to be your slave,
    or will it spend the night in your crib?

Job 39:9X

“Would a wild ox be willing to serve you?
Would it stay by your stall?

Job 39:9X

Would a wild ox agree
to live in your barn
    and labor for you?

Job 39:9X

Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?

Job 39:9X

Shall the rhinoceros be willing to serve thee, or will he stay at thy crib?

Job 39:9X

“Will a wild bull agree to serve you?
    Will he stay in your barn at night?

Job 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you?
    Will he spend the night at your manger?

Job 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you?
    Will he spend the night at your manger?

Job 39:9X

“Will the wild ox agree to serve you
    and stay by your ·feeding box [stable] at night?

Job 39:9X

It is I which have made the wilderness his house, and the salt places his dwellings.

Job 39:9X

The Wild Ox

“Will the wild ox agree to serve you,
    or will it stay at night beside your feeding trough?

Job 39:9X

Will a wild ox work for you?
    Is he willing to spend the night in your stable?

Job 39:9X

Would the wild ox be willing to serve you?
Would it spend the night by your feeding trough?

Job 39:9X

Will the unicorn be willing to serve thee or abide by thy crib?

Job 39:9X

Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?

Job 39:9X

Will the unicorn be willing to serve thee,
or abide by thy crib?

Job 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you,
or will he spend the night at your feeding trough?

Job 39:9X

“Will the wild ox be your happy servant? Will he stay beside your feeding crib?

Job 39:9X

9-12 “Will the wild buffalo condescend to serve you,
    volunteer to spend the night in your barn?
Can you imagine hitching your plow to a buffalo
    and getting him to till your fields?
He’s hugely strong, yes, but could you trust him,
    would you dare turn the job over to him?
You wouldn’t for a minute depend on him, would you,
    to do what you said when you said it?

Job 39:9X

The Wild Ox

“Will the wild ox agree to serve you,
    or will it stay at night beside your feeding trough?

Job 39:9X

“Will the wild ox consent to serve you,
Or will he spend the night at your manger?

Job 39:9X

“Will the wild ox agree to serve you
    and stay by your feeding box at night?

Job 39:9X

Is the wild ox willing to be your servant?
Will it spend the night at your feeding trough?

Job 39:9X

“Job, will wild oxen agree to serve you?
    Will they stay by your feed box at night?

Job 39:9X

“Will the wild ox consent to serve you?
    Will it stay by your manger at night?

Job 39:9X

‘Will the wild ox consent to serve you?
    Will it stay by your manger at night?

Job 39:9X

“Will the wild ox be willing to serve you?
Will he bed by your manger?

Job 39:9X

Will the wild ox be willing to serve you? Will he stay through the night by the food you give him to eat?

Job 39:9X

“Will the wild ox consent to being tamed?
    Will it spend the night in your stall?

Job 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you?
    Will it spend the night at your crib?

Job 39:9X

‘Is the wild ox willing to serve you?
    Will it spend the night at your crib?

Job 39:9X

‘Is the wild ox willing to serve you?
    Will it spend the night at your crib?

Job 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you?
    Will it spend the night at your crib?

Job 39:9X

Will the wild ox be willing to be thy eved, or stay the night by thy evus (animal feeding trough)?

Iyov 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you?
    Will he spend the night at your crib?

Job 39:9X

“Is the wild ox willing to serve you?
    Will he spend the night at your crib?

Job 39:9X

    Is the wild ox willing to serve you?
        Will it be content to stay the night beside your feeding trough?

Job 39:9X

“Will the wild ox be content to serve you?
    Or will he stay by your feeding trough?

Job 39:9X

Whether an unicorn shall desire to serve thee, either shall dwell at thy cratch? (Shall a wild ox desire to serve thee, or shall he stay in thy stall?)

Job 39:9X

Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?

Job 39:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain