Jeremiah 51:25

25 “Behold, I am against thee, O destroying mountain,” saith the Lord, who destroyest all the earth; “and I will stretch out Mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against you, says the Lord, O destroying mountain [which is burning out, you who will be as barren and desolate as an extinct volcano], you who [would] destroy the whole earth. I will stretch out My hand over and against you and roll you down from the [burnt] crags and will make you a burnt-out mountain [of combustive fires].

Jeremiah 51:25X

25 I’m against you,
you mountain of destruction,
        declares the Lord,
    you destroyer of the whole earth!
I will reach out against you;
    I will topple you from your heights;
    I will turn you into a rubbish heap.

Jeremiah 51:25X

25 “I am against you, destructive mountain,
destroying all the earth,” says Adonai.
“I will stretch out my hand against you,
to send you tumbling down from the crags
and make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 You destroyed the nations
and seem strong as a mountain,
    but I am your enemy.
I might even grab you
    and roll you off a cliff.
When I am finished,
you’ll only be a pile
    of scorched bricks.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold I come against thee, thou destroying mountain, saith the Lord, which corruptest the whole earth: and I will stretch out my hand upon thee, and will roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 The Lord says,
“Babylon, you are like a volcano
    that destroys the whole country.
But I have turned against you,
    and I will turn you into a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Behold, I am against you, O destroying mountain,
declares the Lord,
    which destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Behold, I am against you, O destroying mountain,
declares the Lord,
    which destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 The Lord says,

“Babylon, you are a destroying mountain,
    and I am against you.
    You have destroyed the whole land.
I will ·put [reach; stretch] my hand out against you.
    I will roll you off the ·cliffs [rocks; crags],
    and I will make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I come unto thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “I am against you, Babylon, you destructive mountain.
    You have destroyed the whole earth,” declares the Lord.
    “I will use my power against you,
    roll you off the cliffs,
        and make you a scorched mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Babylonia, you are like a mountain that destroys the whole world, but I, the Lord, am your enemy. I will take hold of you, level you to the ground, and leave you in ashes.

Jeremiah 51:25X

25 Look, I am against you, devastating mountain—
this is the Lord’s declaration—
you devastate the whole earth.
I will stretch out My hand against you,
roll you down from the cliffs,
and turn you into a charred mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, said the LORD, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand upon thee and roll thee down from the rocks and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord,
which destroyest all the earth:
and I will stretch out mine hand upon thee,
and roll thee down from the rocks,
and will make thee a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Look, I am against you,
    O mountain of the destruction,” declares Yahweh,
    “the one that destroys the whole earth.
And I will stretch out my hand against you,
    and I will roll you down from the cliffs,
    and I will make you as a mountain burned away.

Jeremiah 51:25X

25 For see, I am against you, O mighty mountain, Babylon, destroyer of the earth! I will lift my hand against you, roll you down from your heights, and leave you, a burnt-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25-26 “I’m your enemy, Babylon, Mount Destroyer,
    you ravager of the whole earth.
I’ll reach out, I’ll take you in my hand,
    and I’ll crush you till there’s no mountain left.
I’ll turn you into a gravel pit—
    no more cornerstones cut from you,
No more foundation stones quarried from you!
    Nothing left of you but gravel.” God’s Decree.

Jeremiah 51:25X

25 “I am against you, Babylon, you destructive mountain.
    You have destroyed the whole earth,” declares Yahweh.
    “I will use my power against you,
    roll you off the cliffs,
        and make you a scorched mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Behold, I am against you, O destroying mountain,
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“And I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the crags,
And I will make you a burnt out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 The Lord says,

“Babylon, you are a destroying mountain,
    and I am against you.
    You have destroyed the whole land.
I will put my hand out against you.
    I will roll you off the cliffs,
    and I will make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 The Lord says, “Beware! I am opposed to you, Babylon!
You are like a destructive mountain that destroys all the earth.
I will unleash my power against you;
I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Babylonia, I am against you.
    Your kingdom is like a destroying mountain.
    You have destroyed the whole earth,”
announces the Lord.
“I will reach out my hand against you.
    I will roll you off the cliffs.
    I will make you like a mountain that has been burned up.

Jeremiah 51:25X

25 “I am against you, you destroying mountain,
    you who destroy the whole earth,”
declares the Lord.
“I will stretch out my hand against you,
    roll you off the cliffs,
    and make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 ‘I am against you, you destroying mountain,
    you who destroy the whole earth,’
declares the Lord.
‘I will stretch out my hand against you,
    roll you off the cliffs,
    and make you a burnt-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Behold, I am against you, O destroying mountain,
Who destroys all the earth,” says the Lord.
“And I will stretch out My hand against you,
Roll you down from the rocks,
And make you a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “See, I am against you, O destroying mountain, who destroys the whole earth,” says the Lord. “I will put out My hand against you and roll you down from the high rocks. I will make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Look, O mighty mountain, destroyer of the earth!
    I am your enemy,” says the Lord.
“I will raise my fist against you,
    to knock you down from the heights.
When I am finished,
    you will be nothing but a heap of burnt rubble.

Jeremiah 51:25X

25 I am against you, O destroying mountain,
says the Lord,
    that destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 I am against you, O destroying mountain,
says the Lord,
    that destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 I am against you, O destroying mountain,
says the Lord,
    that destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 I am against you, O destroying mountain,
says the Lord,
    that destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burned-out mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Hineni, I am against thee, O Har HaMashchit (Destroying Mountain), saith Hashem, which destroyest kol ha’aretz; and I will stretch out Mine Yad upon thee, and roll thee down from the cliffs, and will make thee a har serefah (burned out mountain).

Yirmeyah 51:25X

25 “Behold, I am against you, O destroying mountain,
                says the Lord,
    which destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 “Behold, I am against you, O destroying mountain,
                says the Lord,
    which destroys the whole earth;
I will stretch out my hand against you,
    and roll you down from the crags,
    and make you a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25     I have turned against you, O mountain of destruction, you destroyer of the earth.
        So now I will raise My hand against you;
    I will roll you down from the lofty rocks where you offered sacrifices
        and turn you into a mountain of ashes.

Jeremiah 51:25X

25 Behold, I am against you, destroying mountain, says Yahweh, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X

25 Lo! I, saith the Lord, to thee, thou hill bearing pestilence, which corruptest all [the] earth. I shall stretch forth mine hand on thee, and I shall unwrap thee from stones, and I shall give thee into an hill of burning. (Lo! I am against thee, saith the Lord, thou hill bearing pestilence, which corruptest all the earth. And I shall stretch forth my hand against thee, and I shall unwrap thee from thy stones, and I shall make thee into a burned down hill.)

Jeremiah 51:25X

25 Lo, I [am] against thee, O destroying mount, An affirmation of Jehovah, That is destroying all the earth, And I have stretched out My hand against thee, And I have rolled thee from the rocks, And given thee for a burnt mountain.

Jeremiah 51:25X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain