Jeremiah 31:20

20 Is Ephraim My dear son? Is he a pleasant child? For since I spoke against him, I do earnestly remember him still; therefore My heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him,” saith the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim My dear son? Is he a darling child and beloved? For as often as I speak against him, I do [earnestly] remember him still. Therefore My affection is stirred and My heart yearns for him; I will surely have mercy, pity, and loving-kindness for him, says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Isn’t Ephraim my much-loved child?
    Don’t I utterly adore him?
Even when I scold him,
    I still hold him dear.
I yearn for him and love him deeply,
    declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 (21) Set up road signs, erect guideposts,
pay attention to the highway,
the path on which you traveled.
Come back, virgin Isra’el,
come back to these cities of yours!

Jeremiah 31:20X

20 People of Israel,
you are my own dear children.
    Don’t I love you best of all?
Though I often make threats,
I want you to be near me,
    so I will have mercy on you.
I, the Lord, have spoken.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.

Jeremiah 31:20X

20 Surely Ephraim is an honourable son to me, surely he is a tender child: for since I spoke of him, I will still remember him. Therefore are my bowels troubled for him: pitying I will pity him, saith the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 The Lord says,
“You know that Ephraim is my dear son.
    I love that child.
Yes, I often criticized Ephraim,
    but I still think about him.
I love him very much,
    and I really do want to comfort him.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
    Is he my darling child?
For as often as I speak against him,
    I do remember him still.
Therefore my heart yearns for him;
    I will surely have mercy on him,
declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
    Is he my darling child?
For as often as I speak against him,
    I do remember him still.
Therefore my heart yearns for him;
    I will surely have mercy on him,
declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 “·You know that Israel is my dear son [L Do you know how precious Ephraim is to me…?],
    The child I ·love [delight in].
Yes, I often speak against him [C Israel],
    but I still remember him.
·I love him very much [L My innards roil/churn toward him],
    and I want to ·comfort [be compassionate toward] him,” says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son or pleasant child? yet since I spake unto him, I still remembered him: therefore my bowels are troubled for him. I will surely have compassion upon him, saith the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son? Is he a pleasant child?
    Even though I have often spoken against him, I still think fondly of him.
    That is why my heart longs for him,
        and I will certainly have compassion on him,” declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 “Israel, you are my dearest child,
    the one I love best.
Whenever I mention your name,
    I think of you with love.
My heart goes out to you;
    I will be merciful.

Jeremiah 31:20X

20 Isn’t Ephraim a precious son to Me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 31:20X

20 Peradventure is Ephraim a precious son unto me? Peradventure is he unto me a delightful child? With all this since I spoke of him, I have remembered him constantly. Therefore my bowels are troubled for him; in tenderness I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
is he a pleasant child?
for since I spake against him,
I do earnestly remember him still:
therefore my bowels are troubled for him;
I will surely have mercy upon him, saith the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son,
    or the child of my delight?
For as often as I have earnestly spoken against him,
    I still remember him.
Therefore my bowels are turbulent for him,
    surely I will have compassion on him,” declares Yahweh.

Jeremiah 31:20X

20 And the Lord replies: Ephraim is still my son, my darling child. I had to punish him, but I still love him. I long for him and surely will have mercy on him.

Jeremiah 31:20X

20 “Oh! Ephraim is my dear, dear son,
    my child in whom I take pleasure!
Every time I mention his name,
    my heart bursts with longing for him!
Everything in me cries out for him.
    Softly and tenderly I wait for him.” God’s Decree.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son? Is he a pleasant child?
    Even though I have often spoken against him, I still think fondly of him.
    That is why my heart longs for him,
        and I will certainly have compassion on him,” declares Yahweh.

Jeremiah 31:20X

20 “Is Ephraim My dear son?
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My heart yearns for him;
I will surely have mercy on him,” declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 “You know that Israel is my dear son,
    The child I love.
Yes, I often speak against Israel,
    but I still remember him.
I love him very much,
    and I want to comfort him,” says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Indeed, the people of Israel are my dear children.
They are the children I take delight in.
For even though I must often rebuke them,
I still remember them with fondness.
So I am deeply moved with pity for them
and will surely have compassion on them.
I, the Lord, affirm it!

Jeremiah 31:20X

20 Aren’t the people of Ephraim my dear children?
    Aren’t they the children I take delight in?
I often speak against them.
    But I still remember them.
So my heart longs for them.
    I love them with a tender love,”
announces the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is not Ephraim my dear son,
    the child in whom I delight?
Though I often speak against him,
    I still remember him.
Therefore my heart yearns for him;
    I have great compassion for him,”
declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is not Ephraim my dear son,
    the child in whom I delight?
Though I often speak against him,
    I still remember him.
Therefore my heart yearns for him;
    I have great compassion for him,’
declares the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim My dear son?
Is he a pleasant child?
For though I spoke against him,
I earnestly remember him still;
Therefore My heart yearns for him;
I will surely have mercy on him, says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim My loved son? Is he the child of My joy? Yes, as many times as I have spoken against him, I still remember him. So My heart has a desire for him. For sure I will have loving-pity on him,” says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 “Is not Israel still my son,
    my darling child?” says the Lord.
“I often have to punish him,
    but I still love him.
That’s why I long for him
    and surely will have mercy on him.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
    Is he the child I delight in?
As often as I speak against him,
    I still remember him.
Therefore I am deeply moved for him;
    I will surely have mercy on him,
says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
    Is he the child I delight in?
As often as I speak against him,
    I still remember him.
Therefore I am deeply moved for him;
    I will surely have mercy on him,
says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
    Is he the child I delight in?
As often as I speak against him,
    I still remember him.
Therefore I am deeply moved for him;
    I will surely have mercy on him,
says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son?
    Is he the child I delight in?
As often as I speak against him,
    I still remember him.
Therefore I am deeply moved for him;
    I will surely have mercy on him,
says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 (19) Is Ephrayim My ben yakir (dear son)? Is he a yeled in whom I delight? For when I spoke of him, I do earnestly remember him still; therefore My heart yearns for him; I will surely have rachamim (mercy) upon him, saith Hashem.

Yirmeyah 31:20X

20 Is E′phraim my dear son?
    Is he my darling child?
For as often as I speak against him,
    I do remember him still.
Therefore my heart yearns for him;
    I will surely have mercy on him,
                says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20 Is E′phraim my dear son?
    Is he my darling child?
For as often as I speak against him,
    I do remember him still.
Therefore my heart yearns for him;
    I will surely have mercy on him,
                says the Lord.

Jeremiah 31:20X

20     So I, the Eternal One, asked:
        “Is this not Ephraim, My beloved son, My darling child?
    As often as I speak against him, I have never forgotten him.
        Even now, My heart longs for him;
    I will surely show him mercy!”

Jeremiah 31:20X

20 Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.

Jeremiah 31:20X

20 For Ephraim is a worshipful son to me, for he is a delicate child; for since I spake of him, yet I shall have mind on him; therefore mine entrails be troubled on him, I doing mercy shall have mercy on him, saith the Lord. (For Ephraim is a dear son to me, he is a delightful child; for though I spoke against him, still I remembered him; and so my bowels, or my innards, be concerned for him, I doing mercy shall have mercy on him, saith the Lord.)

Jeremiah 31:20X

20 A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 31:20X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain