Isaiah 54:17

17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of Me,” saith the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of Jehovah, and their righteousness which is of me, saith Jehovah.

Isaiah 54:17X

17 But no weapon that is formed against you shall prosper, and every tongue that shall rise against you in judgment you shall show to be in the wrong. This [peace, righteousness, security, triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord [those in whom the ideal Servant of the Lord is reproduced]; this is the righteousness or the vindication which they obtain from Me [this is that which I impart to them as their justification], says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon fashioned against you will succeed,
    and you may condemn every tongue that disputes with you.
This is the heritage of the Lord’s servants,
    whose righteousness comes from me, says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon made will prevail against you.
In court you will refute every accusation.
The servants of Adonai inherit all this;
the reward for their righteousness is from me,”

says Adonai.

Isaiah 54:17X

17 Weapons made to attack you
    won’t be successful;
words spoken against you
    won’t hurt at all.

My servants, Jerusalem is yours!
I, the Lord, promise
    to bless you with victory.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, saith Jehovah.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against thee shall prosper: and every tongue that resisteth thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of the Lord, and their justice with me, saith the Lord.

Isaiah 54:17X

17 “People will make weapons to fight against you, but their weapons will not defeat you. Some people will say things against you, but anyone who speaks against you will be proved wrong.”

The Lord says, “That is what my servants get! They get the good things that come from me, their Lord.

Isaiah 54:17X

17     no weapon that is fashioned against you shall succeed,
    and you shall refute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, declares the Lord.”

Isaiah 54:17X

17     no weapon that is fashioned against you shall succeed,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgement.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, declares the Lord.”

Isaiah 54:17X

17     So no weapon ·that is used [forged] against you will ·defeat you [succeed].
    You will ·show that those who speak against you are wrong [refute every accusation against you; L refute every tongue that rises against you in judgment].
These are the ·good things [heritage] my servants receive.
    Their ·victory [vindication; righteousness] comes from me,” says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 But all the weapons that are made against thee, shall not prosper: and every tongue that shall rise against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the heritage of the Lord’s servants, and their righteousness is of me, saith the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that has been made to be used against you will succeed.
    You will have an answer for anyone who accuses you.
        This is the inheritance of the Lord’s servants.
            Their victory comes from me,” declares the Lord.

Isaiah 54:17X

17 But no weapon will be able to hurt you;
    you will have an answer for all who accuse you.
I will defend my servants
    and give them victory.”

The Lord has spoken.

Isaiah 54:17X

17 No weapon formed against you will succeed,
and you will refute any accusation
raised against you in court.
This is the heritage of the Lord’s servants,
and their righteousness is from Me.”
This is the Lord’s declaration.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the slaves of the LORD, and their justice from me, said the LORD.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against thee shall prosper;
and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn.
This is the heritage of the servants of the Lord,
and their righteousness is of me, saith the Lord.

Isaiah 54:17X

17 Every weapon formed against you shall not succeed,
    and you shall declare guilty every tongue that rises against you for judgment.
This is the inheritance of the servants of Yahweh,
    and their legal right from me,”

declares Yahweh.

Isaiah 54:17X

17 But in that coming day, no weapon turned against you shall succeed, and you will have justice against every courtroom lie. This is the heritage of the servants of the Lord. This is the blessing I have given you, says the Lord.

Isaiah 54:17X

11-17 “Afflicted city, storm-battered, unpitied:
    I’m about to rebuild you with stones of turquoise,
Lay your foundations with sapphires,
    construct your towers with rubies,
Your gates with jewels,
    and all your walls with precious stones.
All your children will have God for their teacher—
    what a mentor for your children!
You’ll be built solid, grounded in righteousness,
    far from any trouble—nothing to fear!
    far from terror—it won’t even come close!
If anyone attacks you,
    don’t for a moment suppose that I sent them,
And if any should attack,
    nothing will come of it.
I create the blacksmith
    who fires up his forge
    and makes a weapon designed to kill.
I also create the destroyer—
    but no weapon that can hurt you has ever been forged.
Any accuser who takes you to court
    will be dismissed as a liar.
This is what God’s servants can expect.
    I’ll see to it that everything works out for the best.”
        God’s Decree.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that has been made to be used against you will succeed.
    You will have an answer for anyone who accuses you.
        This is the inheritance of Yahweh’s servants.
            Their victory comes from me,” declares Yahweh.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against you will prosper;
And every tongue that accuses you in judgment you will condemn.
This is the heritage of the servants of the Lord,
And their vindication is from Me,” declares the Lord.

Isaiah 54:17X

17 So no weapon that is used against you will defeat you.
    You will show that those who speak against you are wrong.
These are the good things my servants receive.
    Their victory comes from me,” says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon forged to be used against you will succeed;
you will refute everyone who tries to accuse you.
This is what the Lord will do for his servants—
I will vindicate them,”
says the Lord.

Isaiah 54:17X

17     But no weapon that is used against you will succeed.
People might bring charges against you.
    But you will prove that they are wrong.
Those are the things I do for my servants.
    I make everything right for them,”
announces the Lord.

Isaiah 54:17X

17     no weapon forged against you will prevail,
    and you will refute every tongue that accuses you.
This is the heritage of the servants of the Lord,
    and this is their vindication from me,”
declares the Lord.

Isaiah 54:17X

17     no weapon forged against you will prevail,
    and you will refute every tongue that accuses you.
This is the heritage of the servants of the Lord,
    and this is their vindication from me,’
declares the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No weapon formed against you shall prosper,
And every tongue which rises against you in judgment
You shall condemn.
This is the heritage of the servants of the Lord,
And their righteousness is from Me,”
Says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No tool that is made to fight against you will do well. And you will prove wrong every tongue that says you are guilty. This is the gift given to the servants of the Lord. I take away their guilt and make them right,” says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 But in that coming day
    no weapon turned against you will succeed.
You will silence every voice
    raised up to accuse you.
These benefits are enjoyed by the servants of the Lord;
    their vindication will come from me.
    I, the Lord, have spoken!

Isaiah 54:17X

17     No weapon that is fashioned against you shall prosper,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, says the Lord.

Isaiah 54:17X

17     No weapon that is fashioned against you shall prosper,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgement.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, says the Lord.

Isaiah 54:17X

17     No weapon that is fashioned against you shall prosper,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgement.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, says the Lord.

Isaiah 54:17X

17     No weapon that is fashioned against you shall prosper,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, says the Lord.

Isaiah 54:17X

17 No keli (weapon, instrument) that is formed against thee shall prosper; and every leshon (tongue) that shall rise against thee in mishpat (judgment, accusation) tarshi’i (thou shalt condemn, prove false, refute, prove wrong). This is the nachalat avdei Hashem (the heritage of the servants of Hashem), and their tzedakah (righteousness, vindication) is from Me, saith Hashem.

Yeshayah 54:17X

17     no weapon that is fashioned against you shall prosper,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, says the Lord.”

Isaiah 54:17X

17     no weapon that is fashioned against you shall prosper,
    and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
    and their vindication from me, says the Lord.”

Isaiah 54:17X

17     But no instrument forged against you will be allowed to hurt you,
        and no voice raised to condemn you will successfully prosecute you.
    It’s that simple; this is how it will be for the servants of the Eternal;
        I will vindicate them.

Isaiah 54:17X

17 No weapon that is formed against you will prevail;
    and you will condemn every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of Yahweh’s servants,
    and their righteousness is of me,” says Yahweh.

Isaiah 54:17X

17 Each vessel which is made against thee, shall not be directed; and in the doom thou shalt deem each tongue against-standing thee. This is the heritage of the servants of the Lord, and the rightfulness of them at me, saith the Lord. (But now no weapon, which is made to harm thee, shall prosper; and thou shalt judge in judgement every tongue speaking against thee. This is the inheritance of the servants of the Lord, and their righteousness is from me, saith the Lord.)

Isaiah 54:17X

17 No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This [is] the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah!

Isaiah 54:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain