Isaiah 52:11

11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there [the lands of exile]! Touch no unclean thing! Go out of the midst of her [Babylon]; cleanse yourselves and be clean, you who bear the vessels of the Lord [on your journey from there].

Isaiah 52:11X

11 Depart! Depart! Go out from there!
    Unclean! Don’t touch!
    Get out of that place; purify yourselves,
    carriers of the Lord’s equipment!

Isaiah 52:11X

11 Leave! Leave! Get out of there!
Don’t touch anything unclean!
Get out from inside it, and be clean,
you who carry Adonai’s temple equipment.

Isaiah 52:11X

A Command To Leave Babylon

11 Leave the city of Babylon!
    Don’t touch anything filthy.
Wash yourselves. Be ready
to carry back everything sacred
    that belongs to the Lord.

Isaiah 52:11X

11 —Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing: go out of the midst of her, be ye clean, you that carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 So leave Babylon!
    Leave that place!
Priests, you carry the things that belong to the Lord.
    So make yourselves pure.
    Don’t touch anything that is not pure.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there;
    touch no unclean thing;
go out from the midst of her; purify yourselves,
    you who bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there;
    touch no unclean thing;
go out from the midst of her; purify yourselves,
    you who bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 You people, leave, leave; get out ·of Babylon [L from there]!
    Touch nothing that is ·unclean [defiled].
You who carry the ·Lord’s things used in worship [articles/vessels of the Lord],
    leave there and make yourselves pure.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart ye: go ye out from thence, and touch no unclean thing, go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Run away! Run away!
    Get away from there!
    Do not touch anything unclean.
    Get away from it!
    Make yourselves pure,
    you Levites who carry the utensils for the Lord’s temple.

Isaiah 52:11X

11 Be sure to leave Babylonia,
    all you that carry the Temple equipment.
Touch no forbidden thing;
    keep yourselves holy and leave.

Isaiah 52:11X

11 Leave, leave, go out from there!
Do not touch anything unclean;
go out from her, purify yourselves,
you who carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart ye, depart ye, go ye out from there, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

Isaiah 52:11X

11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence,
touch no unclean thing;
go ye out of the midst of her;
be ye clean, that bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there! You must not touch any unclean thing.
    Go out from the midst of it, keep clean, you who carry the vessels of Yahweh.

Isaiah 52:11X

11 Go now, leave your bonds and slavery. Put Babylon and all it represents far behind you—it is unclean to you. You are the holy people of the Lord; purify yourselves, all you who carry home the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11-12 Out of here! Out of here! Leave this place!
    Don’t look back. Don’t contaminate yourselves with plunder.
Just leave, but leave clean. Purify yourselves
    in the process of worship, carrying the holy vessels of God.
But you don’t have to be in a hurry.
    You’re not running from anybody!
God is leading you out of here,
    and the God of Israel is also your rear guard.

Isaiah 52:11X

11 Run away! Run away!
    Get away from there!
    Do not touch anything unclean.
    Get away from it!
    Make yourselves pure,
    you Levites who carry the utensils for Yahweh’s temple.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there,
Touch nothing unclean;
Go out of the midst of her, purify yourselves,
You who carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 You people, leave, leave; get out of Babylon!
    Touch nothing that is unclean.
You men who carry the Lord’s things used in worship,
    leave there and make yourselves pure.

Isaiah 52:11X

11 Leave! Leave! Get out of there!
Don’t touch anything unclean!
Get out of it!
Stay pure, you who carry the Lord’s holy items!

Isaiah 52:11X

11 You who carry the articles that belong to the Lord’s temple, leave Babylon!
    Leave it! Get out of there!
Don’t touch anything that isn’t pure and clean.
    Come out of Babylon and be pure.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing!
Come out from it and be pure,
    you who carry the articles of the Lord’s house.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing!
Come out from it and be pure,
    you who carry the articles of the Lord’s house.

Isaiah 52:11X

11 Depart! Depart! Go out from there,
Touch no unclean thing;
Go out from the midst of her,
Be clean,
You who bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Leave, leave, go from them. Touch nothing that is unclean. Leave and make yourselves pure, you who carry the holy objects of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Get out! Get out and leave your captivity,
    where everything you touch is unclean.
Get out of there and purify yourselves,
    you who carry home the sacred objects of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing;
go out from the midst of it, purify yourselves,
    you who carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing;
go out from the midst of it, purify yourselves,
    you who carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing;
go out from the midst of it, purify yourselves,
    you who carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there!
    Touch no unclean thing;
go out from the midst of it, purify yourselves,
    you who carry the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart ye, depart ye; come ye out from there; touch not tameh (unclean thing); come ye out of the midst of her; be ye clean, that carry the k’lei Hashem.

Yeshayah 52:11X

11 Depart, depart, go out thence,
    touch no unclean thing;
go out from the midst of her, purify yourselves,
    you who bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out thence,
    touch no unclean thing;
go out from the midst of her, purify yourselves,
    you who bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

The prophet urges God’s exiled people to leave Babylon, trusting in God and bringing with them the sacred vessels necessary to restore the priestly service of the temple.

11 Servants of God, turn away from that place;
As for those who carry the vessels for the Eternal’s temple,
    go, without touching any of Babylon’s impurity, and make yourselves pure.

Isaiah 52:11X

11 Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing!
    Go out from among her!
    Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels.

Isaiah 52:11X

11 Go ye away, go ye away, go ye out from thence; do not ye touch [the] defouled thing, go ye out from the midst thereof; be ye cleansed, that bear the vessels of the Lord.

Isaiah 52:11X

11 Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.

Isaiah 52:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain