Isaiah 45:8

“Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together. I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together; I, Jehovah, have created it.

Isaiah 45:8X

Let fall in showers, you heavens, from above, and let the skies rain down righteousness [the pure, spiritual, heaven-born possibilities that have their foundation in the holy being of God]; let the earth open, and let them [skies and earth] sprout forth salvation, and let righteousness germinate and spring up [as plants do] together; I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Pour down, you heavens above,
    and let the clouds flow with righteousness.
Let the earth open for salvation to bear fruit;
    let righteousness sprout as well.
    I, the Lord, have created these things.

Isaiah 45:8X

“Heavens above, rain down justice;
let the clouds pour it down.
Let the earth open,
so that salvation springs up,
and justice sprouts with it.
I, Adonai, have created it.”

Isaiah 45:8X

Tell the heavens
to send down justice
    like showers of rain.
Prepare the earth
    for my saving power
to sprout
and produce justice
    that I, the Lord, create.

Isaiah 45:8X

Drop down, [ye] heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.

Isaiah 45:8X

Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just: let the earth be opened, and bud forth a saviour: and let justice spring up together: I the Lord have created him.

Isaiah 45:8X

“May the clouds in the skies above
    pour goodness on the earth like rain.
May the earth open up
    to let salvation grow.
And may goodness grow with that salvation,
    which I, the Lord, created.

Isaiah 45:8X

“Shower, O heavens, from above,
    and let the clouds rain down righteousness;
let the earth open, that salvation and righteousness may bear fruit;
    let the earth cause them both to sprout;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

“Shower, O heavens, from above,
    and let the clouds rain down righteousness;
let the earth open, that salvation and righteousness may bear fruit;
    let the earth cause them both to sprout;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

“·Sky [Heavens] above, make ·victory [or righteousness] fall like rain;
    clouds, pour down ·victory [or righteousness].
Let the earth ·receive it [open up],
    and let salvation grow,
and let ·victory [or righteousness] grow with it.
    I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

Ye heavens send the dew from above, and let the clouds drop down righteousness: let the earth open, and let salvation and justice grow forth: let it bring them forth together: I the Lord have created him.

Isaiah 45:8X

Rain down from above, you heavens,
    and pour down righteousness, you skies.
        Let the earth open.
            Let salvation and righteousness sprout.
                Let them spring up.
    I, the Lord, have created them.

Isaiah 45:8X

I will send victory from the sky like rain;
    the earth will open to receive it
    and will blossom with freedom and justice.
I, the Lord, will make this happen.”

Isaiah 45:8X

“Heavens, sprinkle from above,
and let the skies shower righteousness.
Let the earth open up
so that salvation will sprout
and righteousness will spring up with it.
I, Yahweh, have created it.

Isaiah 45:8X

Release, ye heavens, from above, and the clouds shall pour down righteous ness; let the earth open up, and let salvation and righteousness bear their fruit; let them produce fruit together; I the LORD have created it.

Isaiah 45:8X

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Drop down, ye heavens, from above,
and let the skies pour down righteousness:
let the earth open, and let them bring forth salvation,
and let righteousness spring up together;
I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Trickle, O heavens, from above,
    and let clouds trickle with righteousness;
let the earth open so that salvation may be fruitful,
    and let it cause righteousness to sprout along with it.
        I myself, Yahweh, have created it.

Isaiah 45:8X

Open up, O heavens. Let the skies pour out their righteousness. Let salvation and righteousness sprout up together from the earth. I, Jehovah, created them.

Isaiah 45:8X

8-10 “Open up, heavens, and rain.
    Clouds, pour out buckets of my goodness!
Loosen up, earth, and bloom salvation;
    sprout right living.
    I, God, generate all this.
But doom to you who fight your Maker—
    you’re a pot at odds with the potter!
Does clay talk back to the potter:
    ‘What are you doing? What clumsy fingers!’
Would a sperm say to a father,
    ‘Who gave you permission to use me to make a baby?’
Or a fetus to a mother,
    ‘Why have you cooped me up in this belly?’”

Isaiah 45:8X

Rain down from above, you heavens,
    and pour down righteousness, you skies.
        Let the earth open.
            Let salvation and righteousness sprout.
                Let them spring up.
    I, Yahweh, have created them.

Isaiah 45:8X

God’s Supreme Power

Drip down, O heavens, from above,
And let the clouds pour down righteousness;
Let the earth open up and salvation bear fruit,
And righteousness spring up with it.
I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

“Sky above, make victory fall like rain;
    clouds, pour down victory.
Let the earth receive it,
    and let salvation grow,
and let victory grow with it.
    I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

O sky, rain down from above!
Let the clouds send down showers of deliverance!
Let the earth absorb it so salvation may grow,
and deliverance may sprout up along with it.
I, the Lord, create it.

Isaiah 45:8X

“‘Rain down godliness, you heavens above.
    Let the clouds shower it down.
Let the earth open wide to receive it.
    Let freedom spring to life.
Let godliness grow along with it.
    I have created all of those things.
    I am the Lord.’”

Isaiah 45:8X

“You heavens above, rain down my righteousness;
    let the clouds shower it down.
Let the earth open wide,
    let salvation spring up,
let righteousness flourish with it;
    I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

‘You heavens above, rain down my righteousness;
    let the clouds shower it down.
Let the earth open wide,
    let salvation spring up,
let righteousness flourish with it;
    I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

“Rain down, you heavens, from above,
And let the skies pour down righteousness;
Let the earth open, let them bring forth salvation,
And let righteousness spring up together.
I, the Lord, have created it.

Isaiah 45:8X

“Send down, O heavens, from above, and let the clouds pour down what is right and good. Let the earth open up and bring the fruit of saving power. And let what is right and good grow with it. I the Lord have made it.

Isaiah 45:8X

“Open up, O heavens,
    and pour out your righteousness.
Let the earth open wide
    so salvation and righteousness can sprout up together.
    I, the Lord, created them.

Isaiah 45:8X

Shower, O heavens, from above,
    and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may spring up,
    and let it cause righteousness to sprout up also;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Shower, O heavens, from above,
    and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may spring up,
    and let it cause righteousness to sprout up also;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Shower, O heavens, from above,
    and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may spring up,
    and let it cause righteousness to sprout up also;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Shower, O heavens, from above,
    and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may spring up,
    and let it cause righteousness to sprout up also;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

Cause [the rain] to trickle down, ye Shomayim, from above, and let the blue sky pour down tzedek; let eretz open, and let Yesha (salvation) blossom, and let tzedakah (righteousness) tatzmiach (spring up; Tzemach) together; I Hashem have created it.

Yeshayah 45:8X

“Shower, O heavens, from above,
    and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may sprout forth,
    and let it cause righteousness to spring up also;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

“Shower, O heavens, from above,
    and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may sprout forth,
    and let it cause righteousness to spring up also;
    I the Lord have created it.

Isaiah 45:8X

    Skies above, open up and let the clouds rain down righteousness!
    Let the earth below sprout triumph and justice.
        For I, the Eternal, have created them.

Isaiah 45:8X

Rain, you heavens, from above,
    and let the skies pour down righteousness.
Let the earth open, that it may produce salvation,
    and let it cause righteousness to spring up with it.
I, Yahweh, have created it.

Isaiah 45:8X

Heavens, send ye out dew from above, and clouds, rain (ye on) a just man; the earth be opened, and bring forth the saviour, and rightfulness be born together; I the Lord have made him of nought. (Heavens, send ye out dew from above, and clouds, rain ye down righteousness; let the earth be opened, and bring forth the fruit of salvation, and let righteousness be born together with it; I the Lord have made it all out of nothing.)

Isaiah 45:8X

Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Isaiah 45:8X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain