Isaiah 44:06

“Thus saith the Lord, the King of Israel, and his Redeemer, the Lord of hosts: I am the First, and I am the Last, and besides Me there is no God.

Isaiah 44:06X

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Isaiah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: I am the First and I am the Last; besides Me there is no God.

Isaiah 44:06X

The Lord, Israel’s king and redeemer,
    the Lord of heavenly forces, says:
I am the first, and I am the last,
    and besides me there are no gods.

Isaiah 44:06X

Thus says Adonai, Isra’el’s King
and Redeemer, Adonai-Tzva’ot:
“I am the first, and I am the last;
besides me there is no God.

Isaiah 44:06X

I am the Lord All-Powerful,
the first and the last,
    the one and only God.
Israel, I have rescued you!
    I am your King.

Isaiah 44:06X

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I [am] the first, and I [am] the last, and beside me there is no God.

Isaiah 44:06X

Thus saith the Lord the king of Israel, and his redeemer the Lord of hosts: I am the first, and I am the last, and besides me there is no God.

Isaiah 44:06X

The Lord is the king of Israel. The Lord All-Powerful is the one who will set Israel free. And he says, “I am the only God. There are no other gods. I am the Beginning and the End.

Isaiah 44:06X

Besides Me There Is No God

Thus says the Lord, the King of Israel
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
“I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

Besides Me There Is No God

Thus says the Lord, the King of Israel
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
“I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

The Lord, the king of Israel,
    is the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], who saves Israel.
This is what he says: “I am the ·beginning and the end [L first and the last].
    ·I am the only God [There is no god but me].

Isaiah 44:06X

Thus saith the Lord the King of Israel and his redeemer, the Lord of hosts, I am the first, and I am the last, and without me is there no God.

Isaiah 44:06X

The Nations Form Idols, But the Lord Formed Israel

The Lord is Israel’s king and defender.
    He is the Lord of Armies.

This is what the Lord says:

I am the first and the last,
    and there is no God except me.

Isaiah 44:06X

The Lord, who rules and protects Israel,
    the Lord Almighty, has this to say:
“I am the first, the last, the only God;
    there is no other god but me.

Isaiah 44:06X

No God Other Than Yahweh

This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer, the Lord of Hosts, says:

I am the first and I am the last.
There is no God but Me.

Isaiah 44:06X

Thus saith the LORD the King of Israel and his redeemer, the LORD of the hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Isaiah 44:06X

Thus saith the Lord the King of Israel, and his redeemer the Lord of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Isaiah 44:06X

Thus saith the Lord the King of Israel,
and his redeemer the Lord of hosts;
I am the first, and I am the last;
and beside me there is no God.

Isaiah 44:06X

Yahweh the Only God

Thus says Yahweh, the king of Israel,
    and its redeemer, Yahweh of hosts:
“I am the first, and I am the last,
    and there is no god besides me.

Isaiah 44:06X

The Lord, the King of Israel, says—yes, it is Israel’s Redeemer, the Lord Almighty, who says it—I am the First and Last; there is no other God.

Isaiah 44:06X

6-8 God, King of Israel,
    your Redeemer, God-of-the-Angel-Armies, says:
“I’m first, I’m last, and everything in between.
    I’m the only God there is.
Who compares with me?
    Speak up. See if you measure up.
From the beginning, who else has always announced what’s coming?
    So what is coming next? Anybody want to venture a try?
Don’t be afraid, and don’t worry:
    Haven’t I always kept you informed, told you what was going on?
You’re my eyewitnesses:
    Have you ever come across a God, a real God, other than me?
    There’s no Rock like me that I know of.”

Isaiah 44:06X

The Nations Form Idols, But the Lord Formed Israel

Yahweh is Israel’s Melek and Go’el.
    He is Yahweh Tsebaoth.

This is what Yahweh says:

I am the first and the last,
    and there is no Elohim except me.

Isaiah 44:06X

“Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts:

‘I am the first and I am the last,
And there is no God besides Me.

Isaiah 44:06X

The Lord, the king of Israel,
    is the Lord All-Powerful, who saves Israel.
This is what he says: “I am the beginning and the end.
    I am the only God.

Isaiah 44:06X

The Absurdity of Idolatry

This is what the Lord, Israel’s king, says,
their protector, the Lord who commands armies:
“I am the first and I am the last,
there is no God but me.

Isaiah 44:06X

Worship the Lord, Not Other Gods

“I am Israel’s King. I set them free.
    I am the Lord who rules over all.
    So listen to what I am saying.
I am the First and the Last.
    I am the one and only God.

Isaiah 44:06X

The Lord, Not Idols

“This is what the Lord says—
    Israel’s King and Redeemer, the Lord Almighty:
I am the first and I am the last;
    apart from me there is no God.

Isaiah 44:06X

The Lord, not idols

‘This is what the Lord says –
    Israel’s King and Redeemer, the Lord Almighty:
I am the first and I am the last;
    apart from me there is no God.

Isaiah 44:06X

There Is No Other God

“Thus says the Lord, the King of Israel,
And his Redeemer, the Lord of hosts:
‘I am the First and I am the Last;
Besides Me there is no God.

Isaiah 44:06X

Only One God

The Lord, the King of Israel and the One Who saves and frees from sin, the Lord of All, says, “I am the first and I am the last. There is no God besides Me.

Isaiah 44:06X

The Foolishness of Idols

This is what the Lord says—Israel’s King and Redeemer, the Lord of Heaven’s Armies:

“I am the First and the Last;
    there is no other God.

Isaiah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel,
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel,
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

Thus saith Hashem Melech Yisroel, and His Go’el, Hashem Tzva’os; I am the Rishon, and I am the Acharon; and apart from Me there is no Elohim.

Yeshayah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
“I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

Thus says the Lord, the King of Israel
    and his Redeemer, the Lord of hosts:
“I am the first and I am the last;
    besides me there is no god.

Isaiah 44:06X

The Eternal, Commander of heavenly armies,
    King of Israel, who paid their ransom, has this to say:

Eternal One: I am at the beginning and will be at the end.
        There is no God except for Me.

Isaiah 44:06X

This is what Yahweh, the King of Israel,
    and his Redeemer, Yahweh of Armies, says:
“I am the first, and I am the last;
    and besides me there is no God.

Isaiah 44:06X

The Lord, King of Israel, and again-buyer thereof, the Lord of hosts saith these things, I am the first, and I am the last, and without me is no God. (The Lord, the King of Israel, and its Redeemer, the Lord of hosts saith these things, I am the first, and I am the last, and there is no God besides me.)

Isaiah 44:06X

Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: `I [am] the first, and I the last, And besides Me there is no God.

Isaiah 44:06X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain