Isaiah 14:12

12 “How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst weaken the nations!

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!

Isaiah 14:12X

12 How have you fallen from heaven, O light-bringer and daystar, son of the morning! How you have been cut down to the ground, you who weakened and laid low the nations [O blasphemous, satanic king of Babylon!]

Isaiah 14:12X

12 How you’ve fallen from heaven,
    morning star, son of dawn!
You are cut down to earth,
    helpless on your back!

Isaiah 14:12X

12 “How did you come to fall from the heavens,
morning star, son of the dawn?
How did you come to be cut to the ground,
conqueror of nations?

Isaiah 14:12X

12 You, the bright morning star,
    have fallen from the sky!
You brought down other nations;
    now you are brought down.

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?

Isaiah 14:12X

12 You were like the morning star,
    but you have fallen from the sky.
In the past, all the nations on earth bowed down before you,
    but now you have been cut down.

Isaiah 14:12X

12 “How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 “How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven,
    ·morning star [or day star; or shining one; C still addressing the king of Babylon, though sometimes applied to Satan],
    ·even though you were as bright as the rising sun [L son of the dawn]!
In the past all the nations on earth ·bowed down before you [or were laid low by you],
    but now you have been cut down.

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning? and cut down to the ground, which didst cast lots upon the nations?

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn!
    How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!

Isaiah 14:12X

12 King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.

Isaiah 14:12X

12 Shining morning star,
how you have fallen from the heavens!
You destroyer of nations,
you have been cut down to the ground.

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from heaven,
O Lucifer, son of the morning!
how art thou cut down to the ground,
which didst weaken the nations!

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn!
    You are cut down to the ground, conqueror of nations!

Isaiah 14:12X

12 How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground—mighty though you were against the nations of the world.

Isaiah 14:12X

12 What a comedown this, O Babylon!
    Daystar! Son of Dawn!
Flat on your face in the underworld mud,
    you, famous for flattening nations!

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven, you morning star, son of the dawn!
    How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!

Isaiah 14:12X

12 “How you have fallen from heaven,
O star of the morning, son of the dawn!
You have been cut down to the earth,
You who have weakened the nations!

Isaiah 14:12X

12 King of Babylon, morning star, you have fallen from heaven,
    even though you were as bright as the rising sun!
In the past all the nations on earth bowed down before you,
    but now you have been cut down.

Isaiah 14:12X

12 Look how you have fallen from the sky,
O shining one, son of the dawn!
You have been cut down to the ground,
O conqueror of the nations!

Isaiah 14:12X

12 “King of Babylonia, you thought you were the bright morning star.
    But now you have fallen from heaven!
You once brought nations down.
    But now you have been thrown down to the earth!

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven,
    morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
    you who once laid low the nations!

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven,
    morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
    you who once laid low the nations!

Isaiah 14:12X

The Fall of Lucifer

12 “How you are fallen from heaven,
O Lucifer, son of the morning!
How you are cut down to the ground,
You who weakened the nations!

Isaiah 14:12X

12 “How you have fallen from heaven, O shining one, son of the morning! You have been cut down to the earth, you who have made the nations weak!

Isaiah 14:12X

12 “How you are fallen from heaven,
    O shining star, son of the morning!
You have been thrown down to the earth,
    you who destroyed the nations of the world.

Isaiah 14:12X

12 How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 How art thou fallen from Shomayim, O Heilel Ben Shachar (Bright One of the Dawn, Day Star, Lucifer)! How art thou cast down to the earth, thou, which hast laid low the Goyim!

Yeshayah 14:12X

12 “How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 “How you are fallen from heaven,
    O Day Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 My, how you’ve fallen from the heights of heaven!
    O morning star, son of the dawn!
What a star you were, as you menaced and weakened the nations,
    but now you’ve been cut down, fallen to earth.

Isaiah 14:12X

12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!

Isaiah 14:12X

12 A! Lucifer, that risedest early, how fellest thou down from heaven; thou that woundedest folks, felledest down (al)together into [the] earth. (O! Lucifer, who risedest up early, how thou hast fallen down from heaven; thou who hast wounded the nations, fell down to the ground.)

Isaiah 14:12X

12 How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.

Isaiah 14:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain