Hebrews 7:25

25 Therefore He is able also to save to the uttermost those who come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore He is able also to save to the uttermost (completely, perfectly, finally, and for all time and eternity) those who come to God through Him, since He is always living to make petition to God and intercede with Him and intervene for them.

Hebrews 7:25X

25 This is why he can completely save those who are approaching God through him, because he always lives to speak with God for them.

Hebrews 7:25X

25 and consequently, he is totally able to deliver those who approach God through him; since he is alive forever and thus forever able to intercede on their behalf.

Hebrews 7:25X

25 He is forever able to save the people he leads to God, because he always lives to speak to God for them.

Hebrews 7:25X

25 Whence also he is able to save completely those who approach by him to God, always living to intercede for them.

Hebrews 7:25X

25 Whereby he is able also to save for ever them that come to God by him; always living to make intercession for us.

Hebrews 7:25X

25 So Christ can save those who come to God through him. Christ can do this forever, because he always lives and is ready to help people when they come before God.

Hebrews 7:25X

25 Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 So he is able ·always to save [or to save completely/forever] those who come to God through him because he always lives, ·asking God to help [interceding for] them.

Hebrews 7:25X

25 Wherefore, he is able also perfectly to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 That is why he is always able to save those who come to God through him. He can do this because he always lives and intercedes for them.

Hebrews 7:25X

25 And so he is able, now and always, to save those who come to God through him, because he lives forever to plead with God for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

Hebrews 7:25X

22-25 And he is, by virtue of this fact, himself the living guarantee of a “better” agreement. Human High Priests have always been changing, for death made a permanent appointment impossible. But Christ, because he lives for ever, possesses a priesthood that needs no successor. This means that he can save fully and completely those who approach God through him, for he is always living to intercede on their behalf.

Hebrews 7:25X

25 Therefore he is able also to save to the uttermost those that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, because he always lives in order to intercede on their behalf.

Hebrews 7:25X

25 He is able to save completely all who come to God through him. Since he will live forever, he will always be there to remind God that he has paid for their sins with his blood.

Hebrews 7:25X

23-25 Earlier there were a lot of priests, for they died and had to be replaced. But Jesus’ priesthood is permanent. He’s there from now to eternity to save everyone who comes to God through him, always on the job to speak up for them.

Hebrews 7:25X

25 Consequently hothen kai, he is able dynamai to save sōzō completely eis ho · ho those ho who draw near proserchomai to ho God theos through dia him autos, because he continually pantote lives zaō to eis intercede entynchanō for hyper them autos.

Hebrews 7:25X

25 That is why he is always able to save those who come to God through him. He can do this because he always lives and intercedes for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 So he is able always to save those who come to God through him because he always lives, asking God to help them.

Hebrews 7:25X

25 So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

Hebrews 7:25X

25 People now come to God through him. And he is able to save them completely and for all time. Jesus lives forever. He prays for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 And so Jesus is able, now and forever, to save from the punishment of sin all who come to God through Him because He lives forever to pray for them.

Hebrews 7:25X

25 Therefore he is able, once and forever, to save those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf.

Hebrews 7:25X

25 Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 From which also he is able to completely deliver to the Geulah (Redemption) and Yeshu’at Eloheinu the ones approaching Hashem through him, als (since) he has Chayyei Ein Sof (Endless Life) and always lives to intercede in techinnah (supplication) for them.

Yehudim in Moshiach 7:25X

25 Consequently he is able for all time to save those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Consequently he is able for all time to save those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 From such a vantage, He is able to save those who approach God through Him for all time because He will forever live to be their advocate in the presence of God.

Hebrews 7:25X

25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Hebrews 7:25X

25 Because of that, he is able to save people for ever, if they come to God by him. He lives for ever to talk to God for them.

Hebrews 7:25X

25 Wherefore also he may save without end, coming nigh by himself to God, and evermore liveth to pray for us. [Wherefore and he may save into without end, coming nigh by himself to God, evermore living to pray for us.]

Hebrews 7:25X

25 whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.

Hebrews 7:25X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain