Hebrews 6:9

But, beloved, though we thus speak, we are persuaded that there are better things for you, things that accompany salvation.

Hebrews 6:9X

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:

Hebrews 6:9X

Even though we speak this way, yet in your case, beloved, we are now firmly convinced of better things that are near to salvation and accompany it.

Hebrews 6:9X

Make your hope sure

But we are convinced of better things in your case, brothers and sisters, even though we are talking this way—things that go together with salvation.

Hebrews 6:9X

Now even though we speak this way, dear friends, we are confident that you have the better things that come with being delivered.

Hebrews 6:9X

My friends, we are talking this way. But we are sure that you are doing those really good things that people do when they are being saved.

Hebrews 6:9X

But we are persuaded concerning you, beloved, better things, and connected with salvation, even if we speak thus.

Hebrews 6:9X

But, my dearly beloved, we trust better things of you, and nearer to salvation; though we speak thus.

Hebrews 6:9X

Dear friends, I am not saying this because I think it is happening to you. We really expect that you will do better—that you will do the good things that will result in your salvation.

Hebrews 6:9X

Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things—things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things—things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

·Dear friends [Loved ones; T Beloved], we are saying this to you, but we ·really expect [are convinced/confident of] better things from you that ·will lead to [or accompany; come with] your salvation.

Hebrews 6:9X

But beloved, we have persuaded ourselves better things of you, and such as accompany salvation, though we thus speak.

Hebrews 6:9X

God Will Not Forget You

Dear friends, even though we say these things, we are still convinced that better things are in store for you and that they will save you.

Hebrews 6:9X

But even if we speak like this, dear friends, we feel sure about you. We know that you have the better blessings that belong to your salvation.

Hebrews 6:9X

Even though we are speaking this way, dear friends, in your case we are confident of the better things connected with salvation.

Hebrews 6:9X

We want you to make God’s promise real through your faith, hope and patience

9-12 But although we give these words of warning we feel sure that you, whom we love, are capable of better things and will enjoy the full experience of salvation. God is not unfair: he will not lose sight of all that you have done nor of the loving labour which you have shown for his sake in looking after fellow-Christians (as you are still doing). It is our earnest wish that every one of you should show a similar keenness in fully grasping the hope that is within you. We do not want any of you to grow slack, but to follow the example of those who through sheer patient faith came to possess the promises.

Hebrews 6:9X

¶ But, beloved, we expect better things than these of you, things near unto saving health, though we thus speak.

Hebrews 6:9X

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Hebrews 6:9X

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Hebrews 6:9X

But even if we are speaking in this way, dear friends, we are convinced of better things concerning you, and belonging to salvation.

Hebrews 6:9X

Dear friends, even though I am talking like this I really don’t believe that what I am saying applies to you. I am confident you are producing the good fruit that comes along with your salvation.

Hebrews 6:9X

9-12 I’m sure that won’t happen to you, friends. I have better things in mind for you—salvation things! God doesn’t miss anything. He knows perfectly well all the love you’ve shown him by helping needy Christians, and that you keep at it. And now I want each of you to extend that same intensity toward a full-bodied hope, and keep at it till the finish. Don’t drag your feet. Be like those who stay the course with committed faith and then get everything promised to them.

Hebrews 6:9X

But de we are convinced peithō of better things kreittōn in peri your hymeis case, beloved agapētos · ho · kai things that accompany echō salvation sōtēria even kai though ei we speak laleō as houtōs we do.

Hebrews 6:9X

God Will Not Forget You

Dear friends, even though we say these things, we are still convinced that better things are in store for you and that they will save you.

Hebrews 6:9X

Better Things for You

But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.

Hebrews 6:9X

Dear friends, we are saying this to you, but we really expect better things from you that will lead to your salvation.

Hebrews 6:9X

But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation.

Hebrews 6:9X

Dear friends, we have to say these things. But we are sure of better things in your case. We are talking about the things that go along with being saved.

Hebrews 6:9X

Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case—the things that have to do with salvation.

Hebrews 6:9X

Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case – the things that have to do with salvation.

Hebrews 6:9X

A Better Estimate

But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner.

Hebrews 6:9X

Dear friends, even as we tell you this, we are sure of better things for you. These things go along with being saved from the punishment of sin.

Hebrews 6:9X

Dear friends, even though we are talking this way, we really don’t believe it applies to you. We are confident that you are meant for better things, things that come with salvation.

Hebrews 6:9X

Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

However, Chaverim, even though we speak in this way, we have been convinced of better things concerning you and of things belonging to Yeshua’at Eloheinu.

Yehudim in Moshiach 6:9X

Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.

Hebrews 6:9X

But listen, my friends—we don’t mean to discourage you completely with such talk. We are convinced that you are made for better things, the things of salvation,

Hebrews 6:9X

But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.

Hebrews 6:9X

This is the way we talk. But dear people, we are sure that better things are true about you. Yes, you show all the good ways of people who have been saved from their wrong ways.

Hebrews 6:9X

But, ye most dear-worthy, we trust of you better things, and near(er) to health, though we speak so.

Hebrews 6:9X

and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,

Hebrews 6:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain