Hebrews 5:13

13 For every one that useth milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 For everyone who continues to feed on milk is obviously inexperienced and unskilled in the doctrine of righteousness (of conformity to the divine will in purpose, thought, and action), for he is a mere infant [not able to talk yet]!

Hebrews 5:13X

13 Everyone who lives on milk is not used to the word of righteousness, because they are babies.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who has to drink milk is still a baby, without experience in applying the Word about righteousness.

Hebrews 5:13X

13 People who live on milk are like babies who don’t really know what is right.

Hebrews 5:13X

13 For every one that partakes of milk [is] unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;

Hebrews 5:13X

13 For every one that is a partaker of milk, is unskillful in the word of justice: for he is a little child.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who lives on milk is still a baby and is not able to understand much about living right.

Hebrews 5:13X

13 for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.

Hebrews 5:13X

13 for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.

Hebrews 5:13X

13 [L For] Anyone who lives on milk is still a baby and ·knows nothing about [or is unskilled/inexperienced with] ·right teaching [or the message about righteousness].

Hebrews 5:13X

13 For everyone that useth milk, is inexpert in the word of righteousness: for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 All those who live on milk lack the experience to talk about what is right. They are still babies.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who has to drink milk is still a child, without any experience in the matter of right and wrong.

Hebrews 5:13X

13 Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.

Hebrews 5:13X

There is much food for thought here—but only for the mature Christian

11-14 There is a great deal that we should like to say about this high priesthood, but it is not easy to explain to you since you seem so slow to grasp spiritual truth. At a time when you should be teaching others, you need teachers yourselves to repeat to you the ABC of God’s Revelation to men. You have become people who need a milk diet and cannot face solid food! For anyone who continues to live on “milk” is obviously immature—he simply has not grown up. “Solid food” is only for the adult, that is, for the man who has developed by experience his power to discriminate between what is good and bad for him.

Hebrews 5:13X

13 For any one that uses milk is not qualified in the word of righteousness, for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 For everyone who partakes of milk is unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.

Hebrews 5:13X

12-13 You have been Christians a long time now, and you ought to be teaching others, but instead you have dropped back to the place where you need someone to teach you all over again the very first principles in God’s Word. You are like babies who can drink only milk, not old enough for solid food. And when a person is still living on milk it shows he isn’t very far along in the Christian life, and doesn’t know much about the difference between right and wrong. He is still a baby Christian!

Hebrews 5:13X

Re-Crucifying Jesus

11-14 I have a lot more to say about this, but it is hard to get it across to you since you’ve picked up this bad habit of not listening. By this time you ought to be teachers yourselves, yet here I find you need someone to sit down with you and go over the basics on God again, starting from square one—baby’s milk, when you should have been on solid food long ago! Milk is for beginners, inexperienced in God’s ways; solid food is for the mature, who have some practice in telling right from wrong.

Hebrews 5:13X

13 for gar everyone pas who ho lives on metechō milk gala is inexperienced apeiros with the teaching logos about righteousness dikaiosynē, since gar he is eimi still a child nēpios.

Hebrews 5:13X

13 All those who live on milk lack the experience to talk about what is right. They are still babies.

Hebrews 5:13X

13 For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who lives on milk is still a baby and knows nothing about right teaching.

Hebrews 5:13X

13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who lives on milk is still a baby. That person does not want to learn about living a godly life.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness.

Hebrews 5:13X

13 For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who lives on milk cannot understand the teaching about being right with God. He is a baby.

Hebrews 5:13X

13 For someone who lives on milk is still an infant and doesn’t know how to do what is right.

Hebrews 5:13X

13 for everyone who lives on milk, being still an infant, is unskilled in the word of righteousness.

Hebrews 5:13X

13 for everyone who lives on milk, being still an infant, is unskilled in the word of righteousness.

Hebrews 5:13X

13 for everyone who lives on milk, being still an infant, is unskilled in the word of righteousness.

Hebrews 5:13X

13 for everyone who lives on milk, being still an infant, is unskilled in the word of righteousness.

Hebrews 5:13X

13 For everyone partaking of cholov is unacquainted with HaDivrei Tzedek, for he is an olel (infant).

Yehudim in Moshiach 5:13X

13 for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a child.

Hebrews 5:13X

13 for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a child.

Hebrews 5:13X

13 No one who lives on milk alone can know the ins and outs of what it means to be righteous and pursue justice; that’s because he is only a baby.

Hebrews 5:13X

13 For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Hebrews 5:13X

13 Anyone who takes milk does not understand the message about which things are right.

Hebrews 5:13X

13 For each that is partner of milk, is without part of the word of rightwiseness, for he is a little child.

Hebrews 5:13X

13 for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,

Hebrews 5:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain