Galatians 3:27

27 For as many of you as have been baptized into Christ, have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many [of you] as were baptized into Christ [into a spiritual union and communion with Christ, the Anointed One, the Messiah] have put on (clothed yourselves with) Christ.

Galatians 3:27X

27 All of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 because as many of you as were immersed into the Messiah have clothed yourselves with the Messiah, in whom

Galatians 3:27X

27 And when you were baptized, it was as though you had put on Christ in the same way you put on new clothes.

Galatians 3:27X

27 For ye, as many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as have been baptized in Christ, have put on Christ.

Galatians 3:27X

26-27 You were all baptized into Christ, and so you were all clothed with Christ. This shows that you are all children of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 [L For] All of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 For all ye that are baptized into Christ, have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 Clearly, all of you who were baptized in Christ’s name have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 You were baptized into union with Christ, and now you are clothed, so to speak, with the life of Christ himself.

Galatians 3:27X

Sons and Heirs

27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ like a garment.

Galatians 3:27X

26-29 For now that you have faith in Christ you are all sons of God. All of you who were baptised “into” Christ have put on the family likeness of Christ. Gone is the distinction between Jew and Greek, slave and free man, male and female—you are all one in Christ Jesus. And if you belong to Christ, you are true descendants of Abraham, you are true heirs of his promise.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 for as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 and we who have been baptized into union with Christ are enveloped by him.

Galatians 3:27X

25-27 But now you have arrived at your destination: By faith in Christ you are in direct relationship with God. Your baptism in Christ was not just washing you up for a fresh start. It also involved dressing you in an adult faith wardrobe—Christ’s life, the fulfillment of God’s original promise.

Galatians 3:27X

27 For gar as many hosos of you baptizō as were baptized baptizō into eis Christ Christos have clothed yourselves with endyō Christ Christos.

Galatians 3:27X

27 Clearly, all of you who were baptized in Christ’s name have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

26-27 You were all baptized into Christ, and so you were all clothed with Christ. This means that you are all children of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:27X

27 For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 All of you who were baptized into Christ have put on Christ as if he were your clothes.

Galatians 3:27X

27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 for all of you who were baptised into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 All of you who have been baptized to show you belong to Christ have become like Christ.

Galatians 3:27X

27 And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes.

Galatians 3:27X

27 As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many as have had a tevilah into Moshiach have clothed yourselves with Moshiach.

Kehillah in Galatia 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 because all of you who have been initiated into the Anointed One through the ceremonial washing of baptism have put Him on.

Galatians 3:27X

27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Galatians 3:27X

27 All of you who have been baptised into Christ have taken Christ as your own.

Galatians 3:27X

27 For all ye that be baptized, be clothed with Christ. [Forsooth whoever ye be baptized in Christ, ye have clothed in Christ.]

Galatians 3:27X

27 for as many as to Christ were baptized did put on Christ;

Galatians 3:27X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain