Ephesians 3:7

for which I was made a minister according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of His power.

Ephesians 3:7X

whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of this [Gospel] I was made a minister according to the gift of God’s free grace (undeserved favor) which was bestowed on me by the exercise (the working in all its effectiveness) of His power.

Ephesians 3:7X

I became a servant of the gospel because of the grace that God showed me through the exercise of his power.

Ephesians 3:7X

I became a servant of this Good News by God’s gracious gift, which he gave me through the operation of his power.

Ephesians 3:7X

God treated me with kindness. His power worked in me, and it became my job to spread the good news.

Ephesians 3:7X

of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which is given to me according to the operation of his power:

Ephesians 3:7X

By God’s special gift of grace, I became a servant to tell that Good News. He gave me that grace by using his power.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace, which was given me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace, which was given me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

By God’s special gift of grace given to me through ·his power [L the working out/exercise of his power], I became a servant ·to tell that Good News [of this Gospel].

Ephesians 3:7X

Whereof I am made a minister by the gift of the grace of God given unto me through the effectual working of his power.

Ephesians 3:7X

I became a servant of this Good News through God’s kindness freely given to me when his power worked in me.

Ephesians 3:7X

I was made a servant of the gospel by God's special gift, which he gave me through the working of his power.

Ephesians 3:7X

I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of His power.

Ephesians 3:7X

7-13 And I was made a minister of that Gospel by the grace he gave me, and by the power with which he equipped me. Yes, to me, less than the least of all Christians, has God given this grace, to enable me to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ, and to make plain to all men the meaning of that secret which he who created everything in Christ has kept hidden from the creation until now. The purpose is that all the angelic powers should now see the complex wisdom of God’s plan being worked out through the Church, in conformity to that timeless purpose which he centred in Jesus, our Lord. It is in this same Jesus, because we have faith in him, that we dare, even with confidence, to approach God. In view of these tremendous issues, I beg you not to lose heart because I am now suffering for my part in bringing you the Gospel. Indeed, you should be honoured.

Ephesians 3:7X

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the operation of his power.

Ephesians 3:7X

Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Ephesians 3:7X

whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Ephesians 3:7X

of which I became a servant, according to the gift of God’s grace given to me, according to the working of his power.

Ephesians 3:7X

God has given me the wonderful privilege of telling everyone about this plan of his; and he has given me his power and special ability to do it well.

Ephesians 3:7X

7-8 This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God’s way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities.

Ephesians 3:7X

Of this hos gospel I became ginomai a servant diakonos according to kata the ho gift dōrea of ho God’ s theos grace charis, · ho which ho was given didōmi to me egō by kata the ho exercise energeia of ho his autos power dynamis.

Ephesians 3:7X

I became a servant of this Good News through God’s kindness freely given to me when his power worked in me.

Ephesians 3:7X

of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.

Ephesians 3:7X

By God’s special gift of grace given to me through his power, I became a servant to tell that Good News.

Ephesians 3:7X

I became a servant of this gospel according to the gift of God’s grace that was given to me by the exercise of his power.

Ephesians 3:7X

I now serve the good news because God gave me his grace. His power is at work in me.

Ephesians 3:7X

I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.

Ephesians 3:7X

I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.

Ephesians 3:7X

of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.

Ephesians 3:7X

God asked me to preach this Good News. He gave me the gift of His loving-favor. He gave me His power to preach it.

Ephesians 3:7X

By God’s grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of which I became a keli kodesh (minister) according to the matnat Hashem of the Chen v’Chesed of G-d having been bestowed upon me, according to the working of His gevurah (power).

Kehillah in Ephesus 3:7X

Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace which was given me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace which was given me by the working of his power.

Ephesians 3:7X

I became a servant and preacher of this gospel by the gift of God’s grace as He exercised His amazing power over me.

Ephesians 3:7X

of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Ephesians 3:7X

God gave me the work of telling that good news. And he blessed me by his power.

Ephesians 3:7X

whose minister I am made, by the gift of God's grace, which is given to me by the working of his virtue. [whose minister I am made, after the gift of God's grace, which is given to me after the working of his virtue.]

Ephesians 3:7X

of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;

Ephesians 3:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain