Deuteronomy 28:36
36 “The Lord shall bring thee and thy king whom thou shalt set over thee unto a nation which neither thou nor thy fathers have known, and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
36 Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
36 The Lord shall bring you and your king whom you have set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall [be forced to] serve other gods, of wood and stone. [Fulfilled in II Kings 17:4, 6; 24:12, 14; 25:7, 11; Dan. 6:11, 12.]
36 The Lord will send you and the king that you appoint over you far away to a nation that neither you nor your ancestors have known. There you will worship other gods made of wood and stone.
36 Adonai will bring you and your king whom you have put over yourselves to a nation you have not known, neither you nor your ancestors; and there you will serve other gods made of wood and stone.
36 The Lord will let you and your king be taken captive to a country that you and your ancestors have never even heard of, and there you will have to worship idols made of wood and stone.
36 Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that neither thou nor thy fathers have known, and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
36 The Lord shall bring thee, and thy king, whom thou shalt have appointed over thee, into a nation which thou and thy fathers know not: and there thou shalt serve strange gods, wood and stone.
36 “The Lord will send you and your king away to a nation you don’t know. You and your ancestors have never seen that nation. There you will serve false gods made of wood and stone.
36 “The Lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.
36 “The Lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.
36 The Lord will send you and the king whom you set over yourselves away to a nation neither you nor your ·ancestors [fathers] know, where you will serve other gods made of wood and stone.
36 The Lord shall bring thee and thy King (which thou shalt set over thee) unto a nation, which neither thou nor thy fathers have known, and there thou shalt serve other gods: even wood and stone,
36 The Lord will lead you and the king you choose to a nation that you and your ancestors never knew. There you will worship gods made of wood and stone.
36 “The Lord will take you and your king away to a foreign land, where neither you nor your ancestors ever lived before; there you will serve gods made of wood and stone.
36 “The Lord will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods, of wood and stone.
36 The Lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
36 Exile awaits thee, awaits the king thou hast chosen to rule over thee; the Lord will carry thee away into a land thou and thy fathers never heard of, where thou must needs worship alien gods, of wood and stone;
36 Yahweh will bring you and your king whom you set up over you to a nation that you or your ancestors have not known, and there you will serve other gods of wood and stone.
36-37 God will lead you and the king you set over you to a country neither you nor your ancestors have heard of; there you’ll worship other gods, no-gods of wood and stone. Among all the peoples where God will take you, you’ll be treated as a lesson or a proverb—a horror!
36 Yahweh will lead you and the king you choose to a nation that you and your ancestors never knew. There you will worship gods made of wood and stone.
36 The Lord will bring you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone.
36 The Lord will send you and your king away to a nation neither you nor your ancestors know, where you will serve other gods made of wood and stone.
36 The Lord will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.
36 The Lord will drive you out of the land. And he will drive out the king you place over you. All of you will go to a nation you and your people long ago didn’t know anything about. There you will worship other gods. They will be made out of wood and stone.
36 The Lord will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your ancestors. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
36 The Lord will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your ancestors. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
36 “The Lord will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods—wood and stone.
36 The Lord will bring you and your chosen king to a nation that you and your fathers have not known. There you will work for other gods, of wood and stone.
36 “The Lord will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!
36 The Lord will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.
36 The Lord will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.
36 The Lord will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.
36 The Lord will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.
36 Hashem shall bring thee, and thy melech which thou shalt set over thee, unto a Goy which neither thou nor Avoteicha have known; and there shalt thou serve elohim acherim, etz va’even (wood and stone). [2Kgs 25:7]
36 “The Lord will bring you, and your king whom you set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, of wood and stone.
36 “The Lord will bring you, and your king whom you set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, of wood and stone.
36 The Eternal will send all of you, including your chosen king, into exile, to a country you’ve never heard of, not even from your ancestors. There you’ll worship other gods made of wood and stone.
36 Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone.
36 And the Lord shall lead thee, and thy king, whom thou shalt ordain on thee, into a folk which thou knowest not, thou, and thy fathers; and thou shalt serve there to alien gods, to tree, and to stone. (And the Lord shall bring thee, and thy king, whom thou shalt ordain over thee, to a nation whom thou knowest not, neither thou, nor thy fathers; and thou shalt serve foreign, or other, gods there, yea, gods made out of wood and stone.)
36 `Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;