Acts 10:4

And when he looked on him, he was afraid and said, “What is it, lord?” And he said unto him, “Thy prayers and thine alms have risen up as a memorial before God.

Acts 10:4X

And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.

Acts 10:4X

And he, gazing intently at him, became frightened and said, What is it, Lord? And the angel said to him, Your prayers and your [generous] gifts to the poor have come up [as a sacrifice] to God and have been remembered by Him.

Acts 10:4X

Startled, he stared at the angel and replied, “What is it, Lord?”

The angel said, “Your prayers and your compassionate acts are like a memorial offering to God.

Acts 10:4X

Cornelius stared at the angel, terrified. “What is it, sir?” he asked. “Your prayers,” replied the angel, “and your acts of charity have gone up into God’s presence, so that he has you on his mind.

Acts 10:4X

Cornelius was surprised and stared at the angel. Then he asked, “What is this all about?”

The angel answered, “God has heard your prayers and knows about your gifts to the poor.

Acts 10:4X

But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms have gone up for a memorial before God.

Acts 10:4X

And he, beholding him, being seized with fear, said: What is it, Lord? And he said to him: Thy prayers and thy alms are ascended for a memorial in the sight of God.

Acts 10:4X

Staring at the angel and feeling afraid, Cornelius said, “What do you want, sir?”

The angel said to him, “God has heard your prayers and has seen your gifts to the poor. He remembers you and all you have done.

Acts 10:4X

And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

Cornelius stared at the angel. He ·became afraid [was terrified] and said, “What do you want, ·Lord [or sir]?”

The angel said, “·God has heard your prayers. He has seen that you give to the poor, and he remembers you [L Your prayers and your alms have gone up to God as a memorial/memorial offering].

Acts 10:4X

But when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? and he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up into remembrance before God.

Acts 10:4X

He stared at the angel and was terrified. Cornelius asked the angel, “What do you want, sir?”

The angel answered him, “God is aware of your prayers and your gifts to the poor, and he has remembered you.

Acts 10:4X

He stared at the angel in fear and said, “What is it, sir?”

The angel answered, “God is pleased with your prayers and works of charity, and is ready to answer you.

Acts 10:4X

Looking intently at him, he became afraid and said, “What is it, lord?”

The angel told him, “Your prayers and your acts of charity have come up as a memorial offering before God.

Acts 10:4X

4a He stared at the angel in terror, and said, “What is it, Lord?”

4b-6 The angel replied, “Your prayers and your deeds of charity have gone up to Heaven and are remembered before God. Now send men to Joppa for a man called Simon, who is also known as Peter. He is staying as a guest with another Simon, a tanner, whose house is down by the sea.”

Acts 10:4X

And when he looked on him, he was afraid and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.

Acts 10:4X

And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.

Acts 10:4X

And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.

Acts 10:4X

And he stared at him and became terrified and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your charitable deeds have gone up for a memorial offering before God.

Acts 10:4X

Cornelius stared at him in terror. “What do you want, sir?” he asked the angel.

And the angel replied, “Your prayers and charities have not gone unnoticed by God!

Acts 10:4X

4-6 Cornelius stared hard, wondering if he was seeing things. Then he said, “What do you want, sir?”

The angel said, “Your prayers and neighborly acts have brought you to God’s attention. Here’s what you are to do. Send men to Joppa to get Simon, the one everyone calls Peter. He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea.”

Acts 10:4X

· de Staring atenizō at him autos and kai becoming ginomai afraid emphobos, he ho said legō, “ What tis is it eimi, Lord kyrios?” And de he said legō to him autos, · ho Your sy prayers proseuchē and kai · ho your sy acts eleēmosynē of charity have gone anabainō up as eis a memorial mnēmosynon before emprosthen · ho God theos.

Acts 10:4X

He stared at the angel and was terrified. Cornelius asked the angel, “What do you want, sir?”

The angel answered him, “God is aware of your prayers and your gifts to the poor, and he has remembered you.

Acts 10:4X

And fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

Cornelius stared at the angel. He became afraid and said, “What do you want, Lord?”

The angel said, “God has heard your prayers. He has seen that you give to the poor, and he remembers you.

Acts 10:4X

Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, “What is it, Lord?” The angel said to him, “Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God.

Acts 10:4X

Cornelius was afraid. He stared at the angel. “What is it, Lord?” he asked.

The angel answered, “Your prayers and gifts to poor people have come up like an offering to God. So he has remembered you.

Acts 10:4X

Cornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked.

The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.

Acts 10:4X

Cornelius stared at him in fear. ‘What is it, Lord?’ he asked.

The angel answered, ‘Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.

Acts 10:4X

And when he observed him, he was afraid, and said, “What is it, lord?”

So he said to him, “Your prayers and your alms have come up for a memorial before God.

Acts 10:4X

He was afraid as he looked at the angel. He said, “What is it, Lord?” The angel said, “Your prayers and your gifts of money have gone up to God. He has remembered them.

Acts 10:4X

Cornelius stared at him in terror. “What is it, sir?” he asked the angel.

And the angel replied, “Your prayers and gifts to the poor have been received by God as an offering!

Acts 10:4X

He stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” He answered, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

He stared at him in terror and said, ‘What is it, Lord?’ He answered, ‘Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

He stared at him in terror and said, ‘What is it, Lord?’ He answered, ‘Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

He stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” He answered, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

And having looked intently at him and having become afraid, Cornelius said, "What is it, Adon?" The malach said to him, "Your tefillos and your giving tzedakah have ascended as a zikaron (memorial) before Hashem. [TEHILLIM 20:3]

Gevurot 10:4X

And he stared at him in terror, and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

And he stared at him in terror, and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:4X

Cornelius (terrified): What is it, sir?

Messenger of God: God has heard your prayers, and He has seen your kindness to the poor. God has taken notice of you.

Acts 10:4X

He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, “What is it, Lord?”

He said to him, “Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.

Acts 10:4X

Cornelius looked at him. He was afraid and asked, `What is it, Sir?' The angel answered him, `God has heard what you said to him. He has remembered your gifts to the poor.

Acts 10:4X

And he beheld him, and was adread, and said, Who art thou, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine almsdeeds have ascended up into mind, in the sight of the Lord.

Acts 10:4X

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, `What is it, Lord?' And he said to him, `Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

Acts 10:4X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain