1 Timothy 4:6

If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of good doctrine unto which thou hast attained.

1 Timothy 4:6X

If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:

1 Timothy 4:6X

If you lay all these instructions before the brethren, you will be a worthy steward and a good minister of Christ Jesus, ever nourishing your own self on the truths of the faith and of the good [Christian] instruction which you have closely followed.

1 Timothy 4:6X

If you point these things out to the believers, you will be a good servant of Christ Jesus who has been trained by the words of faith and the good teaching that you’ve carefully followed.

1 Timothy 4:6X

If you present all this to the brothers, you will be serving the Messiah Yeshua well; it will show that you have digested the words of the faith and of the good teaching which you have followed.

1 Timothy 4:6X

Paul’s Advice to Timothy

If you teach these things to other followers, you will be a good servant of Christ Jesus. You will show that you have grown up on the teachings about our faith and on the good instructions you have obeyed.

1 Timothy 4:6X

Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.

1 Timothy 4:6X

These things proposing to the brethren, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished up in the words of faith, and of the good doctrine which thou hast attained unto.

1 Timothy 4:6X

Be a Good Servant of Christ Jesus

Tell this to the brothers and sisters there. This will show that you are a good servant of Christ Jesus. You will show that you are made strong by the words of faith and good teaching you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Servant of Christ Jesus

If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Servant of Christ Jesus

If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.

1 Timothy 4:6X

Be a Good Servant of Christ

By ·telling [pointing out] these things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus. You will be ·made strong [nourished; nurtured] by the words of the faith and the good teaching which you have been following.

1 Timothy 4:6X

If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, which hast been nourished up in the words of faith, and of good doctrine which thou hast continually followed.

1 Timothy 4:6X

Guidelines for Serving Christ

You are a good servant of Christ Jesus when you point these things out to our brothers and sisters. Then you will be nourished by the words of the Christian faith and the excellent teachings which you have followed closely.

1 Timothy 4:6X

A Good Servant of Christ Jesus

If you give these instructions to the believers, you will be a good servant of Christ Jesus, as you feed yourself spiritually on the words of faith and of the true teaching which you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Servant of Jesus Christ

If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

6-7 You will be doing your duty as Christ’s minister if you remind your church members of these things (false teaching), and you will show yourself as one who owes his strength to the truth of the faith he has absorbed and the sound teaching he has followed. But steer clear of all these stupid Godless fictions. Take time and trouble to keep yourself spiritually fit.

1 Timothy 4:6X

¶ If thou put these things before the brethren, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, unto which thou hast attained.

1 Timothy 4:6X

If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

1 Timothy 4:6X

If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

1 Timothy 4:6X

The Good Servant of Christ

By teaching these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully.

1 Timothy 4:6X

If you explain this to the others you will be doing your duty as a worthy pastor who is fed by faith and by the true teaching you have followed.

1 Timothy 4:6X

6-10 You’ve been raised on the Message of the faith and have followed sound teaching. Now pass on this counsel to the followers of Jesus there, and you’ll be a good servant of Jesus. Stay clear of silly stories that get dressed up as religion. Exercise daily in God—no spiritual flabbiness, please! Workouts in the gymnasium are useful, but a disciplined life in God is far more so, making you fit both today and forever. You can count on this. Take it to heart. This is why we’ve thrown ourselves into this venture so totally. We’re banking on the living God, Savior of all men and women, especially believers.

1 Timothy 4:6X

By placing these things houtos before hypotithēmi the ho brethren adelphos, you will be eimi a good kalos servant diakonos of Christ Christos Jesus Iēsous, being trained entrephō by the ho words logos of the ho faith pistis and kai of the ho good kalos teaching didaskalia that hos you have followed parakoloutheō.

1 Timothy 4:6X

Guidelines for Serving Christ

You are a good servant of Christ Yeshua when you point these things out to our brothers and sisters. Then you will be nourished by the words of the Christian faith and the excellent teachings which you have followed closely.

1 Timothy 4:6X

A Good Minister’s Discipline

In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.

1 Timothy 4:6X

Be a Good Servant of Christ

By telling these things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus. You will be made strong by the words of the faith and the good teaching which you have been following.

1 Timothy 4:6X

By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

Point these things out to the brothers and sisters. Then you will serve Christ Jesus well. You were brought up in the truths of the faith. You received good teaching. You followed it.

1 Timothy 4:6X

If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Servant of Jesus Christ

If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.

1 Timothy 4:6X

Christians Are to Grow

If you keep telling these things to the Christians, you will be a good worker for Jesus Christ. You will feed your own soul on these words of faith and on this good teaching which you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Servant of Christ Jesus

If you explain these things to the brothers and sisters, Timothy, you will be a worthy servant of Christ Jesus, one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Minister of Jesus Christ

If you put these instructions before the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the sound teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Minister of Jesus Christ

If you put these instructions before the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the sound teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Minister of Jesus Christ

If you put these instructions before the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the sound teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Minister of Jesus Christ

If you put these instructions before the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the sound teaching that you have followed.

1 Timothy 4:6X

By presenting these things to the Achim [in Moshiach] you will be a good k’li kodesh (minister) of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, you will be one nourished with the divrei haemunah and the torah yeshara (good, straight Orthodox Jewish teaching) which you have followed.

Timotiyos I 4:6X

A Good Minister of Jesus Christ

If you put these instructions before the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.

1 Timothy 4:6X

A Good Minister of Jesus Christ

If you put these instructions before the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.

1 Timothy 4:6X

Paul turns from moral character to solid doctrine. People were believing strange doctrines and passing rumors. Timothy is expected to confront legalism and immorality with truth and right thinking.

Place these truths before the brothers and sisters. If you do, you will be a good servant of Jesus the Anointed, raised and fed on words of true belief, trained in the good instruction you have so clearly followed.

1 Timothy 4:6X

If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.

1 Timothy 4:6X

Tell the Christian brothers and sisters these things and you will do the work of Christ Jesus well. Your own heart will be fed by the things you have believed and the good teaching you have followed.

1 Timothy 4:6X

Thou putting forth these things to brethren, shalt be a good minister of Christ Jesus; nourished with words of faith and of good doctrine, which thou hast gotten [in following].

1 Timothy 4:6X

These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,

1 Timothy 4:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain