1 Samuel 24:13

13 As saith the proverb of the ancients, ‘Wickedness proceedeth from the wicked.’ But mine hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the old proverb goes, ‘Evil deeds come from evildoers!’ but I won’t lift a hand against you.

1 Samuel 24:13X

13 (12) May Adonai judge between you and me, and may Adonai avenge me on you! But I will not lay a hand on you —

1 Samuel 24:13X

13 An old proverb says, “Only evil people do evil things,” and so I won’t harm you.

1 Samuel 24:13X

13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked; but my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 The Lord judge between me and thee, and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 There is an old saying:

‘Bad things come from bad people.’

“I haven’t done anything bad, and I won’t hurt you.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.’ But my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.’ But my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 There is an old ·saying [proverb]: ‘Evil ·things [deeds] come ·from [out of] evil people.’ ·But [So] I ·am not [will not harm/raise my hand] against you.

1 Samuel 24:13X

13 The Lord be judge between thee and me, and the Lord avenge me of thee, and let not mine hand be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 It’s like people used to say long ago, ‘Wickedness comes from wicked people.’ But I will not lay a hand on you.

1 Samuel 24:13X

13 You know the old saying, ‘Evil is done only by evil people.’ And so I will not harm you.

1 Samuel 24:13X

13 As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked, but my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:13X

13 Just as the ancient proverb says, ‘From the wicked, wickedness goes out,’ but my hand will not be against you!

1 Samuel 24:13X

13 As that old proverb says, ‘Wicked is as wicked does,’ but despite your wickedness, I’ll not touch you.

1 Samuel 24:13X

8-13 Then David stood at the mouth of the cave and called to Saul, “My master! My king!” Saul looked back. David fell to his knees and bowed in reverence. He called out, “Why do you listen to those who say ‘David is out to get you’? This very day with your very own eyes you have seen that just now in the cave God put you in my hands. My men wanted me to kill you, but I wouldn’t do it. I told them that I won’t lift a finger against my master—he’s God’s anointed. Oh, my father, look at this, look at this piece that I cut from your robe. I could have cut you—killed you!—but I didn’t. Look at the evidence! I’m not against you. I’m no rebel. I haven’t sinned against you, and yet you’re hunting me down to kill me. Let’s decide which of us is in the right. God may avenge me, but it is in his hands, not mine. An old proverb says, ‘Evil deeds come from evil people.’ So be assured that my hand won’t touch you.

1 Samuel 24:13X

13 It’s like people used to say long ago, ‘Wickedness comes from wicked people.’ But I will not lay a hand on you.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 There is an old saying: ‘Evil things come from evil people.’ But I am not against you.

1 Samuel 24:13X

13 It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 People say, ‘Evil acts come from those who do evil.’ So I won’t lay a hand on you.

1 Samuel 24:13X

13 As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you.

1 Samuel 24:13X

13 As the old saying goes, “From evildoers come evil deeds,” so my hand will not touch you.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the men of long ago said in their wisdom, ‘Out of the sinful comes sin,’ but my hand will not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As that old proverb says, ‘From evil people come evil deeds.’ So you can be sure I will never harm you.

1 Samuel 24:13X

13 As the ancient proverb says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the ancient proverb says, “Out of the wicked comes forth wickedness”; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the ancient proverb says, “Out of the wicked comes forth wickedness”; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the ancient proverb says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 (14) As saith the mashal (proverb) of the ancients, Resha (wickedness) proceedeth from the resha’im; but mine yad shall not be upon thee.

Shmuel Alef 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.

1 Samuel 24:13X

13 As the old proverb says, “From the wicked flows wickedness.” But I will not harm you.

1 Samuel 24:13X

13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you.

1 Samuel 24:13X

13 as it is said in [the] eld proverb, Wickedness shall go out of wicked men; therefore mine hand be not against thee (and so my hand shall not be against thee).

1 Samuel 24:13X

13 as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee.

1 Samuel 24:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain