1 Corinthians 6:10

10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners shall inherit the Kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Nor cheats (swindlers and thieves), nor greedy graspers, nor drunkards, nor foulmouthed revilers and slanderers, nor extortioners and robbers will inherit or have any share in the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 thieves, the greedy, drunks, abusive people, and swindlers won’t inherit God’s kingdom.

1 Corinthians 6:10X

10 who steal, who are greedy, who get drunk, who assail people with contemptuous language, who rob — none of them will share in the Kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 will share in God’s kingdom. Neither will any thief or greedy person or drunkard or anyone who curses and cheats others.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Nor the effeminate, nor liers with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners, shall possess the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

9-10 Surely you know that people who do wrong will not get to enjoy God’s kingdom. Don’t be fooled. These are the people who will not get to enjoy his kingdom: those who sin sexually, those who worship idols, those who commit adultery, men who let other men use them for sex or who have sex with other men, those who steal, those who are greedy, those who drink too much, those who abuse others with insults, and those who cheat.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

·Surely [L Don’t…?] you know that the ·people who do wrong [unrighteous; wicked; unjust] will not inherit God’s kingdom. Do not be ·fooled [deceived]. Those who sin sexually, worship idols, take part in adultery, those who are ·male prostitutes [or passive homosexual partners], or ·men who have sexual relations with other men [or active homosexual partners], those who steal, are greedy, get drunk, ·lie about others [slander others; use abusive language], or ·rob [swindle]—these people will not inherit God’s kingdom.

1 Corinthians 6:10X

10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 or thieves, those who are greedy or drunk, who use abusive language, or who rob people will not inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves—none of these will possess God's Kingdom.

1 Corinthians 6:10X

10 no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God’s kingdom.

1 Corinthians 6:10X

9-11 Have you forgotten that the kingdom of God will never belong to the wicked? Don’t be under any illusion—neither the impure, the idolater or the adulterer; neither the effeminate, the pervert or the thief; neither the swindler, the drunkard, the foul-mouthed or the rapacious shall have any share in the kingdom of God. And such men, remember, were some of you! But you have cleansed yourselves from all that, you have been made whole in spirit, you have been justified before God in the name of the Lord Jesus and in his very Spirit.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves nor covetous nor drunkards nor revilers nor extortioners shall inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor greedy persons, not drunkards, not abusive persons, not swindlers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

9-10 Don’t you know that those doing such things have no share in the Kingdom of God? Don’t fool yourselves. Those who live immoral lives, who are idol worshipers, adulterers or homosexuals—will have no share in his Kingdom. Neither will thieves or greedy people, drunkards, slanderers, or robbers.

1 Corinthians 6:10X

9-11 Don’t you realize that this is not the way to live? Unjust people who don’t care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex, use and abuse the earth and everything in it, don’t qualify as citizens in God’s kingdom. A number of you know from experience what I’m talking about, for not so long ago you were on that list. Since then, you’ve been cleaned up and given a fresh start by Jesus, our Master, our Messiah, and by our God present in us, the Spirit.

1 Corinthians 6:10X

10 nor oute thieves kleptēs, nor oute the greedy pleonektēs, nor ou drunkards methysos, nor ou slanderers loidoros, nor ou swindlers harpax will inherit klēronomeō the kingdom basileia of God theos.

1 Corinthians 6:10X

10 or thieves, those who are greedy or drunk, who use abusive language, or who rob people will not inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Surely you know that the people who do wrong will not inherit God’s kingdom. Do not be fooled. Those who sin sexually, worship idols, take part in adultery, those who are male prostitutes, or men who have sexual relations with other men, those who steal, are greedy, get drunk, lie about others, or rob—these people will not inherit God’s kingdom.

1 Corinthians 6:10X

10 thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Neither will thieves or those who always want more and more. Neither will those who are often drunk or tell lies or cheat. People who live like that will not receive God’s kingdom.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Also those who steal, or those who always want to get more of everything, or who get drunk, or who say bad things about others, or take things that are not theirs, will have no place in the holy nation of God.

1 Corinthians 6:10X

10 or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people—none of these will inherit the Kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 Nor ganavim (thieves) nor kamtzanim (misers) nor shikkorim (drunkards) nor megadefim (revilers) nor the ones doing hona’ah (swindling)—none of these will inherit the Malchut Hashem.

Kehillah in Corinth I 6:10X

10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

9-10 Do you need reminding that the unjust have no share in the blessings of the kingdom of God? Do not be misled. A lot of people stand to inherit nothing of God’s coming kingdom, including those whose lives are defined by sexual immorality, idolatry, adultery, sexual deviancy, theft, greed, drunkenness, slander, and swindling.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom.

1 Corinthians 6:10X

9-10 Do you not know that bad people will have no part in the kingdom where God rules? Do not be fooled. There are some people who will not have part in that place. They are those who commit adultery of any kind, those who have idols, or steal, or are always wanting more, or talk wrong things about people, or drink plenty of strong drink, or take things by force, or curse.

1 Corinthians 6:10X

10 neither thieves, neither avaricious men [neither covetous men, or niggards], neither men full of drunkenness, neither cursers, neither raveners, shall wield the kingdom of God.

1 Corinthians 6:10X

10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.

1 Corinthians 6:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain