1 Corinthians 1:25
Print
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
[This is] because the foolish thing [that has its source in] God is wiser than men, and the weak thing [that springs] from God is stronger than men.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
This is because the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
For God’s “nonsense” is wiser than humanity’s “wisdom.” And God’s “weakness” is stronger than humanity’s “strength.”
Even when God is foolish, he is wiser than everyone else, and even when God is weak, he is stronger than everyone else.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Because the foolish thing of God is wiser than humans, and the weak thing of God is stronger than humans.
For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Even the foolishness of God is wiser than human wisdom. Even the weakness of God is stronger than human strength.
Christ's death on a cross may seem a silly thing for God to do. But really it shows that God is very wise. He is wiser than people with their clever ideas. Christ's death on a cross may seem to show that God is weak. But really he is stronger than any human power.
We preach Christ crucified, because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
[L For] Even the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
God’s nonsense is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
For what seems to be God's foolishness is wiser than human wisdom, and what seems to be God's weakness is stronger than human strength.
because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
Even the foolishness of God is wiser than men. Even the weakness of God is stronger than men.
For God’s nonsense is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
For consider, what have the philosopher, the writer and the critic of this world to show for all their wisdom? Has not God made the wisdom of this world look foolish? for it was after the world in its wisdom failed to know God, that he in his wisdom chose to save all who would believe by the “simple-mindedness” of the Gospel message. For the Jews ask for miraculous proofs and the Greeks an intellectual panacea, but all we preach is Christ crucified—a stumbling block to the Jews and sheer nonsense to the Gentiles, but for those who are called, whether Jews or Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. And this is really only natural, for God’s foolishness” is wiser than men, and his “weakness” is stronger than men.
For that which is foolish of God is wiser than men, and that which is weak of God is stronger than men.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
This so-called “foolish” plan of God is far wiser than the wisest plan of the wisest man, and God in his weakness—Christ dying on the cross—is far stronger than any man.
While Jews clamor for miraculous demonstrations and Greeks go in for philosophical wisdom, we go right on proclaiming Christ, the Crucified. Jews treat this like an anti-miracle—and Greeks pass it off as absurd. But to us who are personally called by God himself—both Jews and Greeks—Christ is God’s ultimate miracle and wisdom all wrapped up in one. Human wisdom is so cheap, so impotent, next to the seeming absurdity of God. Human strength can’t begin to compete with God’s “weakness.”
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than the wisdom of men, and the weakness of God is stronger than the strength of men.
God’s nonsense is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
For the foolishness of God is wiser than mankind, and the weakness of God is stronger than mankind.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
Even the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
The foolish things of God are wiser than human wisdom. The weakness of God is stronger than human strength.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
God’s plan looked foolish to men, but it is wiser than the best plans of men. God’s plan which may look weak is stronger than the strongest plans of men.
This foolish plan of God is wiser than the wisest of human plans, and God’s weakness is stronger than the greatest of human strength.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
For God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
For God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
For God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
God’s folly is wiser than humans, you see, and God’s weakness is stronger than humans.
For the so-called “sichlut” (foolishness) of Hashem has more chochmah than Bnei Adam, and the “weakness” of G-d has more koach (power) than Bnei Adam (1:18).
For the foolishness of God is wiser than man, and the weakness of God is stronger than man.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
You can count on this: God’s foolishness will always be wiser than mere human wisdom, and God’s weakness will always be stronger than mere human strength.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
When God seems foolish, he is more wise than men. When God seems weak, he is stronger than men.
For that that is folly thing of God, is wiser than men; and that that is the feeble thing of God [and that that is the sick thing, or frail, of God], is stronger than men.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain