1 Chronicles 21:13

13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray, into the hand of Jehovah; for very great are his mercies: and let me not fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13X

13 And David said to Gad, I am in great and distressing perplexity; let me fall, I pray you, into the hands of the Lord, for very great and many are His mercies; but let me not fall into the hands of man.

1 Chronicles 21:13X

13 “I’m in deep trouble,” David said to Gad. “I’d rather fall into the hands of the Lord, who is very merciful; don’t let me fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “This is very hard for me. Let me fall into the hand of Adonai, because his mercies are very great, rather than have me fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 David was miserable and said, “It’s a terrible choice to make! But the Lord is kind, and I’d rather have him punish me than for anyone else to do it.”

1 Chronicles 21:13X

13 And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for his mercies are very great; but let me not fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13X

13 And David said to Gad: I am on every side in a great strait: but it is better for me to fall into the hands of the Lord, for his mercies are many, than into the hands of men.

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in trouble! I don’t want some man to decide my punishment. The Lord is very merciful, so let him decide how to punish me.”

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am in great distress. Let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great, but do not let me fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am in great distress. Let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great, but do not let me fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in ·great trouble [deep distress; a desperate situation]. Let ·the Lord punish me [L me fall into the hand of the Lord], because the Lord is very merciful. Don’t let ·my punishment come from [L me fall into the hand of] human beings.”

1 Chronicles 21:13X

13 And David said unto Gad, I am in a wonderful strait, let me now fall into the hand of the Lord: for his mercies are exceedingly great, and let me not fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13X

13 “I’m in a desperate situation,” David told Gad. “Please let me fall into the Lord’s hands because he is extremely merciful. But don’t let me fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 David replied to Gad, “I am in a desperate situation! But I don't want to be punished by people. Let the Lord himself be the one to punish me, because he is merciful.”

1 Chronicles 21:13X

13 David answered Gad, “I’m in anguish. Please, let me fall into the Lord’s hands because His mercies are very great, but don’t let me fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said unto Gad, I am in a great strait; let me fall now into the hand of the LORD, for very great are his mercies, but do not let me fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13X

13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the Lord; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13X

13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the Lord; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am very troubled. Let me into the hand of Yahweh, for his compassion is very great, but do not let me fall into the hand of a man.”

1 Chronicles 21:13X

13 “This is a terrible decision to make,” David replied, “but let me fall into the hands of the Lord rather than into the power of men, for God’s mercies are very great.”

1 Chronicles 21:13X

13 David told Gad, “They’re all terrible! But I’d rather be punished by God whose mercy is great, than fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 “I’m in a desperate situation,” David told Gad. “Please let me fall into Yahweh’s hands because he is extremely merciful. But don’t let me fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in great distress; please let me fall into the hand of the Lord, for His mercies are very great. But do not let me fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in great trouble. Let the Lord punish me, because the Lord is very merciful. Don’t let my punishment come from human beings.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord, for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I’m suffering terribly. Let me fall into the hands of the Lord. His mercy is very great. But don’t let me fall into the hands of men.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in deep distress. Let me fall into the hands of the Lord, for his mercy is very great; but do not let me fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, ‘I am in deep distress. Let me fall into the hands of the Lord, for his mercy is very great; but do not let me fall into human hands.’

1 Chronicles 21:13X

13 And David said to Gad, “I am in great distress. Please let me fall into the hand of the Lord, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in much trouble. Let me fall into the hand of the Lord. For His loving-kindness is very great. But do not let me fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 “I’m in a desperate situation!” David replied to Gad. “But let me fall into the hands of the Lord, for his mercy is very great. Do not let me fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am in great distress; let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great; but let me not fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, ‘I am in great distress; let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great; but let me not fall into human hands.’

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, ‘I am in great distress; let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great; but let me not fall into human hands.’

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am in great distress; let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great; but let me not fall into human hands.”

1 Chronicles 21:13X

13 And Dovid said unto Gad, I am in a great distress; let me fall now into the Yad Hashem; for rabbim me’od (very great) are His rachamim but let me not fall into the yad adam.

Divrey Hayamim Alef 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am in great distress; let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great; but let me not fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

13 Then David said to Gad, “I am in great distress; let me fall into the hand of the Lord, for his mercy is very great; but let me not fall into the hand of man.”

1 Chronicles 21:13X

David: 13 This choice greatly distresses me. Tell Him I would rather fall before the Eternal, whose mercies are very great, than fall before men.

1 Chronicles 21:13X

13 David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into Yahweh’s hand; for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.”

1 Chronicles 21:13X

13 And David said to Gad, Anguishes oppress me on each part, but it is better to me (but it is better for me), that I fall into the hands of the Lord, for his merciful doings be many, then into the hands of men.

1 Chronicles 21:13X

13 And David saith unto Gad, `I am greatly distressed, let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for very many [are] His mercies, and into the hand of man let me not fall.'

1 Chronicles 21:13X
American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain