1 Chronicles 19:13

13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people and for the cities of our God; and let the Lord do that which is good in His sight.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage and let us behave ourselves courageously for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Be brave! We must be courageous for the sake of our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his eyes.”

1 Chronicles 19:13X

13 Take courage, and let’s be strong for the sake of our people and the cities of our God. May Adonai do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be brave and fight hard to protect our people and the towns of our Lord God. I pray he will do whatever pleases him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the cities of our God; and Jehovah will do what is good in his sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Let’s be brave and strong while we fight for our people and for the cities of our God! May the Lord do what he thinks is right.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be ·strong [brave; courageous]. We must fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what ·he thinks is right [L is good in his sight].”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us show ourselves valiant for our people, and for the cities of our God, and let the Lord do that which is good in his own sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God, and the Lord will do what he considers right.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the Lord's will be done.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the Lord’s will be done.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people and for the cities of our God; and let the LORD do that which is good in his sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the Lord do that which is good in his sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the Lord do that which is good in his sight.

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong! Let us strengthen ourselves on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. And may Yahweh do what is good in his eyes.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be courageous and let us act like men to save our people and the cities of our God. And may the Lord do what is best.”

1 Chronicles 19:13X

9-13 The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, before and behind, he took his pick of the best of Israel and deployed them to confront the Arameans. The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to deal with the Ammonites. Then he said, “If the Arameans are too much for me, you help me; and if the Ammonites prove too much for you, I’ll come and help you. Courage! We’ll fight might and main for our people and for the cities of our God. And God will do whatever he sees needs doing!”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our Elohim, and Yahweh will do what he considers right.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong. We must fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what he thinks is right.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong. Let’s be brave as we fight for our people and the cities of our God. The Lord will do what he thinks is best.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.’

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage, and let us be strong for our people and for the cities of our God. And may the Lord do what is good in His sight.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong; let us show our strength of heart because of our people, and for the cities of our God. May the Lord do what is good in His eyes.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord’s will be done.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.’

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.’

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Chazak (Be strong)! And let us behave ourselves valiantly for our people, and for the towns of Eloheinu, and let Hashem do that which is hatov in His eyes.

Divrey Hayamim Alef 19:13X

13 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 Be strong. Let us show courage for the sake of our people and for the cities of our God. May the Eternal do what He knows is best.

1 Chronicles 19:13X

13 Be courageous, and let us be strong for our people and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him.”

1 Chronicles 19:13X

13 be thou comforted, and do we manly for our people, and for the cities of our God; and the Lord do that, that is good in his sight. (be thou strengthened, and be thou confident, for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in his sight.)

1 Chronicles 19:13X

13 be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'

1 Chronicles 19:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain