Add parallel Print Page Options

He will surely[a] give me shelter[b] in the day of danger;[c]
he will hide me in his home.[d]
He will place me[e] on an inaccessible rocky summit.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 27:5 tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.
  2. Psalm 27:5 tn Heb “he will hide me in his hut.”
  3. Psalm 27:5 tn Or “trouble.”
  4. Psalm 27:5 tn Heb “tent.”
  5. Psalm 27:5 tn The three imperfect verb forms in v. 5 anticipate a positive response to the prayer offered in vv. 7-12.
  6. Psalm 27:5 tn Heb “on a rocky summit he lifts me up.” The Lord places the psalmist in an inaccessible place where his enemies cannot reach him. See Ps 18:2.