Cities for the Levites

35 The Lord spoke to Moses in (A)the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, (B)“Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities. The cities shall be theirs to dwell in, and their pasturelands shall be for their cattle and for their livestock and for all their beasts.

Read full chapter

Towns for the Levites

35 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho,(A) the Lord said to Moses, “Command the Israelites to give the Levites towns to live in(B) from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands(C) around the towns. Then they will have towns to live in and pasturelands for the cattle they own and all their other animals.(D)

Read full chapter

Cities of Refuge

And the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the people of Israel and say to them, (A)When you cross the Jordan into the land of Canaan, 11 (B)then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there. 12 The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment. 13 And the cities that you give shall be your (C)six cities of refuge. 14 (D)You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities in the land of Canaan, to be cities of refuge. 15 These six cities shall be for refuge for the people of Israel, and (E)for the stranger and for the sojourner among them, that anyone who kills any person without intent may flee there.

Read full chapter

Then the Lord said to Moses: 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan,(A) 11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone(B) accidentally(C) may flee. 12 They will be places of refuge from the avenger,(D) so that anyone accused of murder(E) may not die before they stand trial before the assembly.(F) 13 These six towns you give will be your cities of refuge.(G) 14 Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge. 15 These six towns will be a place of refuge for Israelites and for foreigners residing among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there.

Read full chapter

30 “If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the (A)evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness. 31 Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death. 32 And you shall accept no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the high priest. 33 You shall not (B)pollute the land in which you live, for blood (C)pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except (D)by the blood of the one who shed it. 34 (E)You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, (F)for I the Lord dwell in the midst of the people of Israel.”

Read full chapter

30 “‘Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.(A)

31 “‘Do not accept a ransom(B) for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.

32 “‘Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow them to go back and live on their own land before the death of the high priest.

33 “‘Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land,(C) and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it. 34 Do not defile the land(D) where you live and where I dwell,(E) for I, the Lord, dwell among the Israelites.’”

Read full chapter

God's Everlasting Love

31 What then shall we say to these things? (A)If God is for us, who can be[a] against us? 32 (B)He who did not spare his own Son but (C)gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? 33 Who shall bring any charge against God's elect? (D)It is God who justifies. 34 (E)Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—(F)who is at the right hand of God, (G)who indeed is interceding for us.[b] 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? 36 As it is written,

(H)“For your sake (I)we are being killed all the day long;
    we are regarded as sheep to be slaughtered.”

37 No, in all these things we are more than (J)conquerors through (K)him who loved us. 38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:31 Or who is
  2. Romans 8:34 Or Is it Christ Jesus who died… for us?

More Than Conquerors

31 What, then, shall we say in response to these things?(A) If God is for us,(B) who can be against us?(C) 32 He who did not spare his own Son,(D) but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33 Who will bring any charge(E) against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34 Who then is the one who condemns?(F) No one. Christ Jesus who died(G)—more than that, who was raised to life(H)—is at the right hand of God(I) and is also interceding for us.(J) 35 Who shall separate us from the love of Christ?(K) Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?(L) 36 As it is written:

“For your sake we face death all day long;
    we are considered as sheep to be slaughtered.”[a](M)

37 No, in all these things we are more than conquerors(N) through him who loved us.(O) 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[b] neither the present nor the future,(P) nor any powers,(Q) 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God(R) that is in Christ Jesus our Lord.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:36 Psalm 44:22
  2. Romans 8:38 Or nor heavenly rulers

13 “But woe (A)to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you (B)shut the kingdom of heaven in people's faces. For you (C)neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.[a] 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single (D)proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a (E)child of (F)hell[b] as yourselves.

16 “Woe to (G)you, (H)blind guides, who say, (I)‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ 17 You blind fools! For which is greater, the gold or (J)the temple that has made the gold sacred? 18 And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by (K)the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’ 19 You blind men! For which is greater, the gift or (L)the altar that makes the gift sacred? 20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and by (M)him who dwells in it. 22 And whoever swears by (N)heaven swears by (O)the throne of God and by (P)him who sits upon it.

23 (Q)“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For (R)you tithe mint and dill and (S)cumin, and have neglected the weightier matters of the law: (T)justice and mercy and faithfulness. (U)These you ought to have done, without neglecting the others. 24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing (V)a camel!

25 (W)“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For (X)you clean the outside of (Y)the cup and the plate, but inside they are full of (Z)greed and self-indulgence. 26 You blind Pharisee! First clean the inside of (AA)the cup and the plate, that the outside also may be clean.

27 (AB)“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like (AC)whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people's bones and (AD)all uncleanness. 28 So you also (AE)outwardly appear righteous to others, but within you are full of (AF)hypocrisy and lawlessness.

29 (AG)“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, 30 saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 Thus you witness against yourselves that you are (AH)sons of those who murdered the prophets. 32 (AI)Fill up, then, the measure of your fathers. 33 You serpents, (AJ)you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to (AK)hell? 34 (AL)Therefore (AM)I send you (AN)prophets and wise men and (AO)scribes, (AP)some of whom you will kill and crucify, and (AQ)some you will (AR)flog in your synagogues and (AS)persecute from town to town, 35 so that on you may come all (AT)the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous (AU)Abel to the blood of (AV)Zechariah the son of Barachiah,[c] whom you murdered between (AW)the sanctuary and (AX)the altar. 36 Truly, I say to you, (AY)all these things will come upon this generation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:13 Some manuscripts add here (or after verse 12) verse 14: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses and for a pretense you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation
  2. Matthew 23:15 Greek Gehenna; also verse 33
  3. Matthew 23:35 Some manuscripts omit the son of Barachiah

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(A) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(B) [14] [a]

15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert,(C) and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell(D) as you are.

16 “Woe to you, blind guides!(E) You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’(F) 17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?(G) 18 You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’ 19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?(H) 20 Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells(I) in it. 22 And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.(J)

23 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth(K) of your spices—mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness.(L) You should have practiced the latter, without neglecting the former. 24 You blind guides!(M) You strain out a gnat but swallow a camel.

25 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish,(N) but inside they are full of greed and self-indulgence.(O) 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

27 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs,(P) which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean. 28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(Q) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(R) 32 Go ahead, then, and complete(S) what your ancestors started!(T)

33 “You snakes! You brood of vipers!(U) How will you escape being condemned to hell?(V) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(W) others you will flog in your synagogues(X) and pursue from town to town.(Y) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(Z) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(AA) whom you murdered between the temple and the altar.(AB) 36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(AC)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:14 Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.