Font Size
Deuteronomy 15:19-21
New English Translation
Deuteronomy 15:19-21
New English Translation
Giving God the Best
19 You must set apart[a] for the Lord your God every firstborn male born to your herds and flocks. You must not work the firstborn of your bulls or shear the firstborn of your flocks. 20 You and your household must eat them annually before the Lord your God in the place he[b] chooses. 21 If one of them has any kind of blemish—lameness, blindness, or anything else[c]—you may not offer it as a sacrifice to the Lord your God.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 15:19 tn Heb “sanctify” (תַּקְדִּישׁ, taqdish), that is, put to use on behalf of the Lord.
- Deuteronomy 15:20 tn Heb “the Lord.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons. See note on “he” in 15:4.
- Deuteronomy 15:21 tn Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.