10 When he had seen (A)the vision, (B)we immediately sought to leave for Macedonia, concluding that God had called us to (C)preach the gospel to them.

11 So after setting sail from (D)Troas, we ran (E)a straight course to Samothrace, and on the following day to Neapolis; 12 and from there to (F)Philippi, which is a leading city of the district of (G)Macedonia, (H)a Roman colony; and we were spending some days in this city. 13 And on (I)the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were thinking that there was a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.

First Convert in Europe

14 A woman named Lydia was listening; she was a seller of purple fabrics from the city of (J)Thyatira, and (K)a worshiper of God. [a]The Lord (L)opened her heart to respond to the things spoken by Paul. 15 Now when she and (M)her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.

16 It happened that as we were going to (N)the place of prayer, a slave woman who had (O)a spirit of divination met us, who was bringing great profit to her masters by fortune-telling. 17 She followed Paul and us and cried out repeatedly, saying, “These men are bond-servants of (P)the Most High God, who are proclaiming to you a way of salvation.” 18 Now she continued doing this for many days. But Paul was greatly annoyed, and he turned and said to the spirit, “I command you (Q)in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out at that very [b]moment.

19 But when her masters saw that their hope of (R)profit was suddenly gone, they seized (S)Paul and Silas and (T)dragged them into the marketplace before the authorities, 20 and when they had brought them to the chief magistrates, they said, “These men, Jews as they are, are causing our city trouble, 21 and they (U)are proclaiming customs that are not lawful for us to accept or to practice, since we are (V)Romans.”

Paul and Silas Imprisoned

22 The crowd joined in an attack against them, and the chief magistrates tore their [c]robes off them and proceeded to order [d]them to be (W)beaten with rods. 23 When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding (X)the jailer to guard them securely; 24 [e]and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in (Y)the [f]stocks.

25 Now about midnight (Z)Paul and Silas were praying and (AA)singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; 26 and suddenly (AB)there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately (AC)all the doors were opened, and everyone’s (AD)chains were unfastened. 27 When (AE)the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about (AF)to kill himself, thinking that the prisoners had escaped. 28 But Paul called out with a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here!” 29 And the jailer asked for lights and rushed in, and trembling with fear, he fell down before (AG)Paul and Silas; 30 and after he brought them out, he said, “Sirs, (AH)what must I do to be saved?”

The Jailer Converted

31 They said, “(AI)Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and (AJ)your household.” 32 And they spoke the word of God to him together with all who were in his house. 33 And he took them (AK)that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household. 34 And he brought them into his house and set [g]food before them, and was [h]overjoyed, since he had become a believer in God together with (AL)his whole household.

35 Now when day came, the chief magistrates sent their officers, saying, “Release those men.” 36 And (AM)the jailer reported these words to Paul, saying, “The chief magistrates have sent word that you be released. So come out now and go (AN)in peace.” 37 But Paul said to them, “After beating us in public without due process—(AO)men who are Romans—they threw us into prison; and now they are releasing us secretly? No indeed! On the contrary, let them come [i]in person and lead us out.” 38 The officers reported these words to the chief magistrates. (AP)And they became fearful when they heard that they were Romans, 39 and they came and pleaded with them, and when they had led them out, they repeatedly asked them (AQ)to leave the city. 40 They left the prison and entered the house of (AR)Lydia, and when they saw (AS)the brothers and sisters, they [j]encouraged them and departed.

Paul in Thessalonica

17 Now when they had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to (AT)Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And (AU)according to Paul’s custom, he [k]visited them, and for three (AV)Sabbaths reasoned with them from (AW)the Scriptures, [l]explaining and [m]giving evidence that the [n]Christ (AX)had to suffer and (AY)rise from the dead, and saying, “(AZ)This Jesus whom I am proclaiming to you is the [o]Christ.” (BA)And some of them were persuaded and joined (BB)Paul and Silas, [p]along with a large number of the (BC)God-fearing (BD)Greeks and [q]a significant number of the (BE)leading women. But (BF)the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the marketplace, formed a mob and set the city in an uproar; and they attacked the house of (BG)Jason and were seeking to bring them out to the people. When they did not find them, they began (BH)dragging Jason and some brothers before the city authorities, shouting, “These men who have upset [r](BI)the world have come here also; [s]and Jason (BJ)has welcomed them, and they all act (BK)contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.” They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things. And when they had received a [t]pledge from (BL)Jason and the others, they released them.

Paul in Berea

10 (BM)The brothers immediately sent (BN)Paul and Silas away by night to (BO)Berea, [u]and when they arrived, they went into (BP)the synagogue of the Jews. 11 Now these people were more noble-minded than those in (BQ)Thessalonica, [v]for they received the word with [w]great eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so. 12 Therefore, (BR)many of them believed, [x]along with a significant number of (BS)prominent Greek (BT)women and men. 13 But when the Jews of (BU)Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul in (BV)Berea also, they came there as well, agitating and stirring up the crowds. 14 Then immediately (BW)the brothers sent Paul out to go as far as the sea; and (BX)Silas and (BY)Timothy remained there. 15 Now (BZ)those who escorted Paul brought him as far as (CA)Athens; and receiving a command for (CB)Silas and Timothy to (CC)come to him as soon as possible, they left.

Paul in Athens

16 Now while Paul was waiting for them in (CD)Athens, his spirit was being provoked within him as he observed that the city was full of idols. 17 So he was reasoning (CE)in the synagogue with the Jews and (CF)the God-fearing Gentiles, and in the marketplace every day with those who happened to be present. 18 And some of the Epicurean and Stoic philosophers as well were [y]conversing with him. Some were saying, “What could (CG)this [z]scavenger of tidbits want to say?” Others, “He seems to be a proclaimer of strange deities,”—because he was preaching (CH)Jesus and the resurrection. 19 And they (CI)took him and brought him [aa]to the [ab](CJ)Areopagus, saying, “May we know what (CK)this new teaching is [ac]which you are proclaiming? 20 For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.” 21 (Now all the Athenians and the strangers (CL)visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)

Sermon on Mars Hill

22 So Paul stood in the midst of the [ad]Areopagus and said, “Men of (CM)Athens, I see that you are very (CN)religious in all respects. 23 For while I was passing through and examining the (CO)objects of your worship, I also found an altar with this inscription, ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ Therefore, what (CP)you worship in ignorance, this I proclaim to you. 24 (CQ)The God who made the world and everything that is in it, since He is (CR)Lord of heaven and earth, does not (CS)dwell in temples made by hands; 25 nor is He served by human hands, (CT)as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things; 26 and (CU)He made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having (CV)determined their appointed times and the boundaries of their habitation, 27 that they would seek God, if perhaps they might feel around for Him and find Him, (CW)though He is not far from each one of us; 28 for (CX)in Him we live and move and [ae]exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ 29 Therefore, since we are the descendants of God, we (CY)ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought. 30 So having (CZ)overlooked (DA)the times of ignorance, God is (DB)now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent, 31 because He has set (DC)a day on which (DD)He will judge [af](DE)the world in righteousness [ag]through a Man whom He has (DF)appointed, having furnished proof to all people [ah]by (DG)raising Him from the dead.”

32 Now when they heard of (DH)the resurrection of the dead, some began to scoff, but others said, “We shall hear from you [ai]again concerning this.” 33 So Paul went out from among them. 34 But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the (DI)Areopagite and a woman named Damaris, and others with them.

Paul in Corinth

18 After these events Paul left (DJ)Athens and went to (DK)Corinth. And he found a Jew named (DL)Aquila, a native of (DM)Pontus having recently come from (DN)Italy with his wife (DO)Priscilla, because (DP)Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them, and because he was of the same trade he stayed with them, and (DQ)they worked together, for they were tent-makers by trade. And Paul was reasoning (DR)in the synagogue every (DS)Sabbath and trying to persuade (DT)Jews and Greeks.

But when (DU)Silas and Timothy (DV)came down from (DW)Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, (DX)testifying to the Jews that (DY)Jesus was the [aj]Christ. But when they resisted and blasphemed, he (DZ)shook out his garments and said to them, “Your (EA)blood is [ak]on your own heads! I am clean. From now on I will go (EB)to the Gentiles.” Then he left [al]the synagogue and went to the house of a man named [am]Titius Justus, (EC)a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue. (ED)Crispus, (EE)the leader of the synagogue, believed in the Lord (EF)together with his entire household; and many of the (EG)Corinthians, as they listened to Paul, were believing and being baptized. And the Lord said to Paul by (EH)a vision at night, “Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent; 10 for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.” 11 And he settled there for a year and six months, teaching the word of God among them.

12 But while Gallio was (EI)proconsul of (EJ)Achaia, (EK)the Jews rose up together against Paul and brought him before (EL)the [an]judgment seat, 13 saying, “This man is inciting the people to worship God contrary to (EM)the [ao]law.” 14 But when Paul was about to (EN)open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or vicious, unscrupulous act, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you; 15 but if there are [ap](EO)questions about [aq]teaching and [ar]persons and your own law, see to it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters.” 16 And he drove them away from (EP)the [as]judgment seat. 17 But they all took hold of (EQ)Sosthenes, (ER)the leader of the synagogue, and began beating him in front of (ES)the judgment seat. And yet Gallio was not concerned about any of these things.

18 Now Paul, when he had remained many days longer, (ET)took leave of (EU)the brothers and sisters and sailed away to (EV)Syria, and (EW)Priscilla and (EX)Aquila were with him. [at]Paul first (EY)had his hair cut at (EZ)Cenchrea, for he was keeping a vow. 19 They came to (FA)Ephesus, and he left them there. Now he himself entered (FB)the synagogue and reasoned with the Jews. 20 When they asked him to stay for a longer time, he did not consent, 21 but (FC)took leave of them and said, “I will return to you again (FD)if God wills,” and he set sail from (FE)Ephesus.

22 When he had landed in (FF)Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and went down to (FG)Antioch.

Third Missionary Journey

23 And after spending some time there, he left and passed successively through the (FH)Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

24 Now a Jew named (FI)Apollos, an (FJ)Alexandrian by birth, [au]an eloquent man, came to (FK)Ephesus; and he was proficient in the Scriptures. 25 This man had been instructed in (FL)the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was accurately speaking and teaching things about Jesus, being acquainted only with (FM)the baptism of John; 26 and [av]he began speaking boldly in the synagogue. But when (FN)Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained (FO)the way of God more accurately to him. 27 And when he wanted to go across to (FP)Achaia, (FQ)the brothers encouraged him and wrote to (FR)the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly [aw]helped those who had believed through grace, 28 for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating (FS)by the Scriptures that (FT)Jesus was the [ax]Christ.

Paul in Ephesus

19 Now it happened that while (FU)Apollos was in (FV)Corinth, Paul passed through the (FW)upper country and came to (FX)Ephesus, and found some disciples. He said to them, “(FY)Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “On the contrary, (FZ)we have not even heard if there is a Holy Spirit.” And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “(GA)Into John’s baptism.” Paul said, “(GB)John baptized with a baptism of repentance, telling the people (GC)to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” When they heard this, they were (GD)baptized [ay]in the name of the Lord Jesus. And when Paul had (GE)laid hands upon them, the Holy Spirit came on them and they began (GF)speaking with tongues and (GG)prophesying. There were about twelve men in all.

And he entered (GH)the synagogue and continued speaking out boldly for three months, having discussions and persuading them (GI)about the kingdom of God. But when (GJ)some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of [az](GK)the Way before the [ba]people, he withdrew from them and took (GL)the disciples away with him, and had discussions daily in the school of Tyrannus. 10 This took place for (GM)two years, so that all who lived in [bb](GN)Asia heard (GO)the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Miracles at Ephesus

11 God was performing (GP)extraordinary [bc]miracles by the hands of Paul, 12 (GQ)so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and (GR)the evil spirits went out. 13 But also some of the Jewish (GS)exorcists, who went from place to place, attempted to [bd]use the name of the Lord Jesus over those who had the evil spirits, saying, “I order you in the name of Jesus whom Paul preaches!” 14 Now there were seven sons of [be]Sceva, a Jewish chief priest, doing this. 15 But the evil spirit responded and said to them, “I recognize Jesus, and I know of Paul, but who are you?” 16 And the man in whom was the evil spirit, pounced on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known to all who lived in (GT)Ephesus, both Jews and Greeks; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. 18 Also many of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they added up the prices of [bf]the books and found it to be fifty thousand [bg](GU)pieces of silver. 20 So [bh](GV)the word of the Lord (GW)was growing and prevailing mightily.

21 Now after these things were finished, Paul resolved in [bi]the Spirit to (GX)go to Jerusalem (GY)after he had passed through (GZ)Macedonia and (HA)Achaia, saying, “After I have been there, (HB)I must also see Rome.” 22 And after he sent into (HC)Macedonia two of (HD)those who assisted him, (HE)Timothy and (HF)Erastus, he himself stayed in [bj](HG)Asia for a while.

23 About that time [bk]a major disturbance occurred in regard to [bl](HH)the Way. 24 For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of [bm]Artemis, (HI)was bringing [bn]considerable [bo]business to the craftsmen; 25 he gathered these men together with the workmen of similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity [bp]depends upon this business. 26 You see and hear that not only in (HJ)Ephesus, but in almost all of [bq](HK)Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that [br](HL)gods made by hands are not gods at all. 27 Not only is there danger that this trade of ours will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess [bs]Artemis will be regarded as worthless, and that she whom all of [bt](HM)Asia and (HN)the [bu]world worship will even be dethroned from her magnificence.”

28 When they heard this and were filled with rage, they began shouting, saying, “Great is [bv]Artemis of the (HO)Ephesians!” 29 The city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging along (HP)Gaius and (HQ)Aristarchus, Paul’s (HR)Macedonian traveling (HS)companions. 30 And when Paul wanted to go into the assembly, (HT)the disciples would not let him. 31 Also some of the [bw]Asiarchs who were friends of his sent word to him and repeatedly urged him not to [bx]venture into the theater. 32 (HU)So then, some were shouting one thing and some another, for the [by]assembly was in confusion and the majority did not know [bz]for what reason they had come together. 33 Some of the crowd [ca]concluded it was Alexander, since the Jews had put him forward; and having (HV)motioned with his hand, Alexander was intending to make a defense to the assembly. 34 But when they recognized that he was a Jew, a single outcry arose from them all as they shouted for about two hours, “Great is [cb]Artemis of the Ephesians!”

35 After quieting the crowd, the town clerk *said, “Men of (HW)Ephesus, what person is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great [cc]Artemis and of the image which fell down from [cd]the sky? 36 So, since these are undeniable facts, you ought to keep calm and to do nothing rash. 37 For you have brought these men here who are neither (HX)temple robbers nor blasphemers of our goddess. 38 So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against anyone, the courts are in session and [ce](HY)proconsuls are available; have them bring charges against one another. 39 But if you want anything beyond this, it shall be settled in the [cf]lawful [cg]assembly. 40 For indeed, we are in danger of being accused of a riot in connection with today’s events, since there is no real reason for it, and in this connection we will be unable to account for this disorderly gathering.” 41 After saying this he dismissed the [ch]assembly.

Paul in Macedonia and Greece

20 After the uproar had ceased, Paul sent for (HZ)the disciples, and when he had [ci]encouraged them and taken his leave of them, he left (IA)to go to (IB)Macedonia. When he had gone through those regions and had given them much [cj]encouragement, he came to Greece. And there he spent three months, and when (IC)a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for (ID)Syria, he decided to return through (IE)Macedonia. And [ck]he was accompanied by Sopater of (IF)Berea, the son of Pyrrhus, and by (IG)Aristarchus and Secundus of the (IH)Thessalonians, and (II)Gaius of (IJ)Derbe, and (IK)Timothy, and (IL)Tychicus and (IM)Trophimus of [cl](IN)Asia. Now these had gone on ahead and were waiting for (IO)us at (IP)Troas. (IQ)We sailed from (IR)Philippi after [cm](IS)the days of Unleavened Bread, and reached them at (IT)Troas within five days; and we stayed there for seven days.

On (IU)the first day of the week, when (IV)we were gathered together to (IW)break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his [cn]message until midnight. There were many (IX)lamps in the (IY)upstairs room where we were gathered together. And there was a young man named [co]Eutychus sitting [cp]on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, Eutychus was overcome by sleep and fell down from the third floor, and was picked up dead. 10 But Paul went down and (IZ)fell upon him, and after embracing him, he (JA)said, “[cq]Do not be troubled, for [cr]he is still alive.” 11 When Paul had gone back up and had (JB)broken the bread and [cs]eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left. 12 They took away the boy alive, and were [ct]greatly comforted.

Troas to Miletus

13 But (JC)we went ahead to the ship and set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for that was what he had arranged, intending himself to go [cu]by land. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. 15 Sailing from there, we arrived the following day opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos, and on the following day we came to (JD)Miletus. 16 For Paul had decided to sail past (JE)Ephesus so that he would not have to lose time in [cv](JF)Asia; for he was hurrying, if it might be possible for him (JG)to be in Jerusalem (JH)the day of Pentecost.

Farewell to Ephesus

17 From Miletus he sent word to (JI)Ephesus and called to himself (JJ)the elders of the church. 18 And when they came to him, he said to them,

“You yourselves know, (JK)from the first day that I set foot in [cw]Asia, how I was with you the whole time, 19 serving the Lord with all humility and with tears and trials which came upon me [cx]through (JL)the plots of the Jews; 20 how I (JM)did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and [cy]from house to house, 21 solemnly (JN)testifying to both Jews and Greeks of (JO)repentance toward God and (JP)faith in our Lord Jesus Christ. 22 And now, behold, bound by the [cz]Spirit, (JQ)I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, 23 except that (JR)the Holy Spirit solemnly (JS)testifies to me in every city, saying that (JT)chains and afflictions await me. 24 But (JU)I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may (JV)finish my course and (JW)the ministry which I received from the Lord Jesus, to (JX)testify solemnly of the gospel of (JY)God’s grace.

25 “And now behold, I know that all of you, among whom I went about (JZ)preaching the kingdom, will no longer see my face. 26 Therefore, I [da]testify to you this day that (KA)I am [db]innocent of the blood of all people. 27 For I (KB)did not shrink from declaring to you the whole (KC)purpose of God. 28 Be on guard for yourselves and for all (KD)the flock, among which the Holy Spirit has made you [dc]overseers, to shepherd (KE)the church of God which (KF)He [dd]purchased [de]with His own blood. 29 I know that after my departure (KG)savage wolves will come in among you, not sparing (KH)the flock; 30 and from among your own selves men will arise, speaking perverse things to draw away (KI)the disciples after them. 31 Therefore, be on the alert, remembering that night and day for a period of (KJ)three years I did not cease to admonish each one (KK)with tears. 32 And now I (KL)entrust you to God and to (KM)the word of His grace, which is able to (KN)build you up and to give you (KO)the inheritance among all those who are sanctified. 33 (KP)I have coveted no one’s silver or gold or clothes. 34 You yourselves know that (KQ)these hands served my own needs and the (KR)men who were with me. 35 In everything I showed you that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When he had said these things, he (KS)knelt down and prayed with them all. 37 And [df]they all began to weep aloud and [dg](KT)embraced Paul, and repeatedly kissed him, 38 [dh]grieving especially over (KU)the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were (KV)accompanying him to the ship.

Paul Sails from Miletus

21 Now when (KW)we had parted from them and had set sail, we ran (KX)a straight course to Cos, and on the next day to Rhodes, and from there to Patara; and having found a ship crossing over to (KY)Phoenicia, we went aboard and set sail. When we came in sight of (KZ)Cyprus, leaving it on the left, we kept sailing to (LA)Syria and landed at (LB)Tyre; for the ship was to unload its cargo there. After looking up (LC)the disciples, we stayed there for seven days; and they kept telling Paul, [di](LD)through the Spirit, not to set foot in Jerusalem. When [dj]our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, (LE)escorted us until we were out of the city. After (LF)kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another. Then we boarded the ship, and they returned (LG)home.

When we had finished the voyage from (LH)Tyre, we arrived at Ptolemais, and after greeting (LI)the brothers and sisters, we stayed with them for a day. On the next day we left and came to (LJ)Caesarea, and we entered the house of (LK)Philip the (LL)evangelist, who was (LM)one of the seven, and stayed with him. Now this man had four virgin daughters who were (LN)prophetesses. 10 As we were staying there for some days, a prophet named (LO)Agabus came down from Judea. 11 And he came to us and (LP)took Paul’s belt and bound his own feet and hands, and said, “This (LQ)is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will (LR)bind the man who owns this belt and (LS)hand him over to the Gentiles.’” 12 When we had heard this, we as well as the local residents began begging him (LT)not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For (LU)I am ready not only to be bound, but even to die in Jerusalem for (LV)the name of the Lord Jesus.” 14 And since he would not be persuaded, we became quiet, remarking, “(LW)The will of the Lord be done!”

Paul in Jerusalem

15 After these days we got ready and (LX)started on our way up to Jerusalem. 16 Some of (LY)the disciples from (LZ)Caesarea also came with us, taking us to Mnason of (MA)Cyprus, a (MB)disciple of long standing with whom we were to stay.

17 After we arrived in Jerusalem, (MC)the brothers and sisters received us gladly. 18 And the following day Paul went in with us to [dk](MD)James, and all (ME)the elders were present. 19 After he had greeted them, he (MF)began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his (MG)ministry. 20 And when they heard about them, they began (MH)glorifying God; and they said to him, “You see, brother, how many [dl]thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all (MI)zealous for the Law; 21 and they have been told about you, that you are (MJ)teaching all the Jews who are among the Gentiles to abandon Moses, telling them (MK)not to circumcise their children nor to [dm]walk according to (ML)the customs. 22 So what is to be done? They will certainly hear that you have come. 23 Therefore, do [dn]as we tell you: we have four men who (MM)have a [do]vow upon themselves; 24 take them along and (MN)purify yourself together with them, and [dp]pay their expenses so that they may (MO)shave their [dq]heads; and then everyone will know that there is nothing to what they have been told about you, but that you yourself also conform, keeping the Law. 25 But regarding the Gentiles who have believed, we sent a letter, (MP)having decided that they should abstain from [dr]meat sacrificed to idols and from blood and what is [ds]strangled, and from sexual immorality.” 26 Then Paul [dt]took along the men, and the next day, after (MQ)purifying himself together with them, he (MR)went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.

Paul Seized in the Temple

27 When (MS)the seven days were almost over, (MT)the Jews from [du](MU)Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him, 28 crying out, “Men of Israel, help! (MV)This is the man who instructs everyone everywhere against our people and the Law and this place; and besides, he has even brought Greeks into the temple and has (MW)defiled this holy place!” 29 For they had previously seen (MX)Trophimus the (MY)Ephesian in the city with him, and they thought that Paul had brought him into the temple. 30 Then the whole city was provoked and [dv]the people rushed together, and taking hold of Paul they (MZ)dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. 31 While they were intent on killing him, a report came up to the commander of the (NA)Roman [dw]cohort that all Jerusalem was in confusion. 32 He immediately (NB)took along some soldiers and centurions and ran down to [dx]the crowd; and when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. 33 Then the commander came up and took hold of him, and ordered that he be (NC)bound with (ND)two chains; and he began asking who he was and what he had done. 34 But among the crowd, (NE)some were shouting one thing and some another, and when he could not find out the [dy]facts because of the uproar, he ordered that [dz]Paul be brought into (NF)the barracks. 35 When Paul got to (NG)the stairs, it came about that he was carried by the soldiers because of the violence of the [ea]mob; 36 for the multitude of people kept following them, shouting, “(NH)Away with him!”

37 As Paul was about to be brought into (NI)the barracks, he *said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek? 38 Then you are not (NJ)the Egyptian who some [eb]time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out (NK)into the wilderness?” 39 But Paul said, “(NL)I am a Jew of Tarsus in (NM)Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people.” 40 When he had given him permission, Paul, standing on (NN)the stairs, (NO)motioned to the people with his hand; and when there [ec]was a great silence, he spoke to them in the [ed](NP)Hebrew dialect, saying,

Paul’s Defense before the Jews

22 (NQ)[ee]Brothers and fathers, hear my defense which I now offer to you.”

And when they heard that he was addressing them in the [ef](NR)Hebrew dialect, they became even more quiet; and he *said,

(NS)I am (NT)a Jew, born in (NU)Tarsus of (NV)Cilicia, but brought up in this city, educated [eg]under (NW)Gamaliel, [eh](NX)strictly according to the Law of our fathers, being zealous for God just as (NY)you all are today. (NZ)I persecuted this (OA)Way to the death, binding and putting both men and women into prisons, as also (OB)the high priest and all (OC)the Council of the elders [ei]can testify. From them I also (OD)received letters to (OE)the brothers, and started off for (OF)Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem [ej]as prisoners to be punished.

(OG)But it happened that as I was on my way, approaching Damascus at about noon, a very bright light suddenly flashed from heaven all around me, and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am (OH)Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’ And those who were with me (OI)saw the light, but (OJ)did not [ek]understand the voice of the One who was speaking to me. 10 And I said, ‘(OK)What shall I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Get up and go on into Damascus, and there you will be told about everything that has been appointed for you to do.’ 11 But since I (OL)could not see because of the [el]brightness of that light, I came into Damascus being led by the hand by those who were with me.

12 “Now a certain (OM)Ananias, a man who was devout by the standard of the Law and (ON)well spoken of by all the Jews who lived there, 13 came to me, and standing nearby he said to me, ‘(OO)Brother Saul, receive your sight!’ And [em](OP)at that very moment I looked up at him. 14 And he said, ‘(OQ)The God of our fathers has (OR)appointed you to know His will and to (OS)see the (OT)Righteous One and to hear a [en]message from His mouth. 15 For you will be (OU)a witness for Him to all people of (OV)what you have seen and heard. 16 Now why do you delay? (OW)Get up and be baptized, and (OX)wash away your sins by (OY)calling on His name.’

17 “It happened when I (OZ)returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I (PA)fell into a trance, 18 and I saw Him saying to me, (PB)Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’ 19 And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another (PC)I used to imprison and (PD)beat those who believed in You. 20 And (PE)when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing nearby and approving, and watching over the cloaks of those who were killing him.’ 21 And He said to me, ‘Go! For I will send you far away (PF)to the Gentiles.’

22 They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, “(PG)Away with such a man from the earth, for (PH)he should not be allowed to live!” 23 And as they were shouting and (PI)throwing off their cloaks and (PJ)tossing dust into the air, 24 the commander ordered that he be brought into (PK)the barracks, saying that he was to be (PL)interrogated by flogging so that he would find out the reason why they were shouting against him that way. 25 But when they stretched him out [eo]with straps, Paul said to the centurion who was standing by, “Is it [ep]lawful for you to flog (PM)a man who is a Roman and uncondemned?” 26 When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman.” 27 The commander came and said to [eq]Paul, “Tell me, are you a Roman?” And he said, “Yes.” 28 The commander answered, “I acquired this citizenship for a large sum of money.” And Paul said, “But I was actually born a citizen.” 29 Therefore, those who were about to (PN)interrogate him immediately backed away from him; and the commander also (PO)was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had [er](PP)put him in chains.

30 Now on the next day, (PQ)wanting to know for certain why Paul had been accused by the Jews, he (PR)released him and ordered the chief priests and all (PS)the [es]Council to assemble, and he brought Paul down and placed him before them.

Paul before the Council

23 Now looking intently at (PT)the [et]Council, Paul said, “[eu](PU)Brothers, (PV)I have [ev]lived my life with an entirely good conscience before God up to this day.” But the high priest (PW)Ananias commanded those standing beside him (PX)to strike him on the mouth. Then Paul said to him, “God is going to strike you, (PY)you whitewashed wall! Do you (PZ)sit to try me according to the Law, and in violation of the Law, order me to be struck?” But those present said, “Are you insulting God’s high priest?” And Paul said, “I was not aware, brothers, that he is high priest; for it is written: ‘(QA)You shall not speak evil of a ruler of your people.’”

But Paul, perceiving that one group were (QB)Sadducees and the other Pharisees, began crying out in (QC)the [ew]Council, “[ex](QD)Brothers, (QE)I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for (QF)the hope and resurrection of the dead!” When he said this, a dissension occurred between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. For (QG)the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all. And a great uproar occurred; and some of (QH)the scribes of the Pharisaic party stood up and started arguing heatedly, saying, “(QI)We find nothing wrong with this man; (QJ)suppose a spirit or an angel has spoken to him?” 10 And when a great dissension occurred, the commander was afraid that Paul would be torn to pieces by them, and he ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into (QK)the barracks.

11 But on (QL)the following night, the Lord stood near him and said, (QM)Be courageous! For (QN)as you have (QO)testified to the truth about Me in Jerusalem, so you must testify in Rome also.”

A Conspiracy to Kill Paul

12 When it was day, (QP)the Jews formed a [ey]conspiracy and (QQ)put themselves under an [ez]oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul. 13 There were more than forty who formed this plot. 14 They came to the chief priests and the elders and said, “We have (QR)put ourselves under an [fa]oath to taste nothing until we have killed Paul. 15 Now therefore, you [fb]and (QS)the [fc]Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to investigate his case more thoroughly; and as for us, we are ready to kill him before he comes near the place.”

16 But the son of Paul’s sister heard about their ambush, [fd]and he came and entered (QT)the barracks and told Paul. 17 Paul called one of the centurions to himself and said, “Take this young man to the commander, for he has something to report to him.” 18 So he took him and led him to the commander and *said, “Paul (QU)the prisoner called me over to him and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.” 19 The commander took him by the hand, and stepping aside, began to inquire of him privately, “What is it that you have to report to me?” 20 And he said, “(QV)The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to (QW)the [fe]Council, as though they were going to inquire somewhat more thoroughly about him. 21 So do not [ff]listen to them, for more than forty [fg]of them are (QX)in hiding to ambush him, and these men have (QY)put themselves under an oath not to eat or drink until they kill him; and now they are ready and waiting for assurance from you.” 22 Then the commander let the young man go, instructing him, “Tell no one that you have notified me of these things.”

Paul Moved to Caesarea

23 And he called to him two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by [fh]the third hour of the night to proceed to (QZ)Caesarea, [fi]with seventy horsemen and two hundred [fj]spearmen.” 24 They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to (RA)Felix the governor. 25 And he wrote a letter [fk]with the following content:

26 “Claudius Lysias, to the (RB)most excellent governor Felix: (RC)Greetings.

27 When this man was seized by the Jews and was about to be killed by them, (RD)I came up to them with the troops and rescued him, (RE)after learning that he was a Roman. 28 And (RF)wanting to ascertain the basis for the charges they were bringing against him, I (RG)brought him down to their [fl](RH)Council; 29 and I found that he was being accused regarding (RI)questions in their Law, but [fm]was (RJ)not charged with anything deserving death or [fn]imprisonment.

30 When I was (RK)informed that there would be (RL)a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing (RM)his accusers to [fo]bring charges against him before you.”

31 So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris. 32 But on the next day they let (RN)the horsemen go on with him, and they returned to (RO)the barracks. 33 When these horsemen had come to (RP)Caesarea and delivered the letter to (RQ)the governor, they also presented Paul to him. 34 Now when he had read it, he also asked from what (RR)province Paul was, and when he learned that (RS)he was from Cilicia, 35 he said, “I will give you a hearing when your (RT)accusers arrive as well,” giving orders for [fp]Paul to be (RU)kept in Herod’s [fq]Praetorium.

Paul before Felix

24 Now after (RV)five days the high priest (RW)Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they [fr]brought charges against Paul to (RX)the governor. After [fs]Paul had been summoned, Tertullus began accusing him, saying to the governor,

“Since we have attained great peace through you, and since reforms are being carried out for this nation by your foresight, we acknowledge this in every way and everywhere, (RY)most excellent Felix, with all thankfulness. But, that I may not [ft]weary you further, I beg you [fu]to grant us a brief hearing, by your kindness. For we have found this man a public menace and one who stirs up dissensions among all the Jews throughout [fv]the world, and a ringleader of the (RZ)sect of the Nazarenes. And he even tried to (SA)desecrate the temple, so indeed we arrested him.[fw] By interrogating him yourself concerning all these matters, you will be able to ascertain the things of which we are accusing him.” (SB)The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.

10 And when (SC)the governor had nodded for him to speak, Paul responded:

“Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, 11 since you can take note of the fact that no more than (SD)twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. 12 (SE)And neither in the temple did they find me carrying on a discussion with anyone or (SF)causing [fx]a riot, nor in the synagogues, nor in the city itself. 13 (SG)Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. 14 But I confess this to you, that in accordance with [fy](SH)the Way, which they call a (SI)sect, I do serve (SJ)the God of our fathers, (SK)believing everything that is in accordance with the Law and is written in the Prophets; 15 having a hope in God, which (SL)these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. 16 In view of this (SM)I also do my best to maintain a blameless conscience both before God and before other people, always. 17 Now (SN)after several years I (SO)came to bring charitable gifts to my nation and to present offerings, 18 in which they found me occupied in the temple, having been (SP)purified, without any (SQ)crowd or uproar. But there were some (SR)Jews from [fz]Asia— 19 who ought to have been present before you and to have been (SS)bringing charges, if they should have anything against me. 20 Or else have these men themselves declare what violation they discovered when I stood before (ST)the [ga]Council, 21 other than in regard to this one declaration which (SU)I shouted while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today!’”

22 But Felix, [gb]having quite accurate knowledge about [gc](SV)the Way, adjourned them, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.” 23 He gave orders to the centurion for [gd]Paul to be (SW)kept in custody and yet (SX)have some freedom, and not to prevent any of (SY)his friends from providing for his needs.

24 Now some days later Felix arrived with Drusilla his [ge]wife, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about (SZ)faith in Christ Jesus. 25 But as he was discussing (TA)righteousness, (TB)self-control, and (TC)the judgment to come, Felix became frightened and responded, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will summon you.” 26 At the same time he was also hoping that (TD)money would be given to him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and talk with him. 27 But after two years had passed, Felix [gf]was succeeded by Porcius (TE)Festus; and Felix, (TF)wanting to do the Jews a favor, left Paul (TG)imprisoned.

Paul before Festus

25 Festus, then, after arriving in (TH)the province, went up to Jerusalem from (TI)Caesarea three days later. And the chief priests and the leading men of the Jews (TJ)brought charges against Paul, and they were pleading with [gg]Festus, requesting a [gh]concession against [gi]Paul, that he might [gj]have him brought to Jerusalem (at the same time, (TK)setting an ambush to kill him on the way). Festus then (TL)answered that Paul (TM)was being kept in custody in (TN)Caesarea, and that he himself was about to leave shortly. “Therefore,” he *said, “have the influential men among you [gk]go there with me, and if there is anything wrong [gl]about the man, have them bring charges against him.”

After Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to (TO)Caesarea, and on the next day he took his seat on (TP)the tribunal and ordered that Paul be brought. After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing (TQ)many, and serious, charges against him (TR)which they could not prove, while Paul said in his own defense, “(TS)I have not done anything wrong either against the Law of the Jews, or against the temple, or against Caesar.” But Festus, (TT)wanting to do the Jews a favor, replied to Paul and said, “(TU)Are you willing to go up to Jerusalem and [gm]stand trial before me on these charges?” 10 But Paul said, “I am standing before Caesar’s (TV)tribunal, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also very well know. 11 If, therefore, I am in the wrong and have committed something deserving death, I am not trying to avoid execution; but if there is nothing to the accusations which these men are bringing against me, no one can hand me over to them. I (TW)appeal to Caesar.” 12 Then when Festus had conferred with [gn]his council, he answered, “You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.”

13 Now when several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived in (TX)Caesarea, paying their respects to Festus. 14 And while they were spending many days there, Festus presented Paul’s case to the king, saying, “There is a man who was (TY)left as a prisoner by Felix; 15 and when I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews (TZ)brought charges against him, asking for a sentence of condemnation against him. 16 I (UA)replied to them that it is not the custom of the Romans to hand over any person before (UB)the accused meets his accusers face to face, and has an opportunity to make his defense against the charges. 17 So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on (UC)the tribunal and ordered that the man be brought. 18 When the accusers stood up, they did not begin bringing any charges [go]against him of crimes that I suspected, 19 but they simply had some (UD)points of disagreement with him about their own [gp](UE)religion and about a dead man, Jesus, whom Paul asserted to be alive. 20 And (UF)being at a loss how to investigate [gq]such matters, I [gr]asked whether he was willing to go to Jerusalem and stand trial there on these matters. 21 But when Paul (UG)appealed to be held in custody for [gs]the Emperor’s decision, I ordered that he be kept in custody until I send him to Caesar.” 22 Then (UH)Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he *said, “you shall hear him.”

Paul before Agrippa

23 So, on the next day when (UI)Agrippa and (UJ)Bernice came amid great pomp and entered the auditorium, [gt]accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought before them. 24 And Festus *said, “King Agrippa, and all you gentlemen present with us, you see this man about whom (UK)all the people of the Jews appealed to me, both in Jerusalem and here, shouting that (UL)he ought not to live any longer. 25 But I found that he had committed (UM)nothing deserving death; and since he himself (UN)appealed to [gu]the Emperor, I decided to send him. 26 [gv]Yet, I have nothing definite about him to write to my lord. Therefore, I have brought him before you all and especially before you, King Agrippa, so that after the investigation has taken place, I may have something to write. 27 For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate the charges against him as well.”

Paul’s Defense before Agrippa

26 (UO)Now Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul extended his hand and proceeded to make his defense:

“Regarding all the things of which I am accused by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today, [gw]especially because you are an expert in all (UP)customs and [gx]questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

“So then, all Jews know (UQ)my way of life since my youth, which from the beginning was spent among my own nation and in Jerusalem, since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a (UR)Pharisee (US)according to the strictest (UT)sect of our religion. And now I am standing trial (UU)for the hope of (UV)the promise made by God to our fathers; the promise (UW)to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. For this (UX)hope, O king, I am being (UY)accused by Jews. Why is it considered incredible among you people (UZ)if God raises the dead?

“So (VA)I thought to myself that I had to act in strong opposition to (VB)the name of Jesus [gy]of Nazareth. 10 And this is [gz]just what I (VC)did in Jerusalem; not only did I lock up many of the [ha]saints in prisons, after (VD)receiving authority from the chief priests, but I also (VE)cast my vote against them when they were being put to death. 11 And (VF)as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and since I was (VG)extremely enraged at them, I kept pursuing them (VH)even to [hb]foreign cities.

12 [hc]While so engaged, (VI)as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests, 13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, [hd]brighter than the sun, shining around me and those who were journeying with me. 14 And when we had (VJ)all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the [he](VK)Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? [hf]It is hard for you to kick against the goads.’ 15 And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But get up and (VL)stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to (VM)appoint you as a (VN)servant and (VO)a witness not only to the things in which you have seen Me, but also to the things in which I will appear to you, 17 (VP)rescuing you (VQ)from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, 18 to (VR)open their eyes so that they may turn from (VS)darkness to light, and from the [hg]power of (VT)Satan to God, that they may receive (VU)forgiveness of sins and an (VV)inheritance among those who have been sanctified by (VW)faith in Me.’

19 “For that reason, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, 20 but continually proclaimed (VX)to those in Damascus first, and (VY)in Jerusalem, and then all the region of Judea, and even (VZ)to the Gentiles, that they are to (WA)repent and turn to God, performing deeds (WB)consistent with repentance. 21 For these reasons some Jews (WC)seized me in the temple and tried (WD)to murder me. 22 So, having obtained help from God, I stand to this day (WE)testifying both to small and great, stating nothing but what (WF)the Prophets and Moses said was going to take place, 23 as to (WG)whether the [hh]Christ was [hi]to suffer, and whether, as (WH)first from the resurrection of the dead, He would proclaim (WI)light both to the Jewish people and to the Gentiles.”

24 While [hj]Paul was stating these things in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! [hk]Your great (WJ)learning is [hl]driving you insane.” 25 But Paul *said, “I am not insane, (WK)most excellent Festus; on the contrary, I am speaking out with [hm]truthful and rational words. 26 For the king [hn](WL)knows about these matters, and I also speak to him with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a [ho]corner. 27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe.” 28 Agrippa replied to Paul, “[hp]In a short time you are going to persuade me to [hq]make a (WM)Christian of myself.” 29 And Paul said, “I would [hr]wish to God that even [hs]in a short or long time not only you, but also all who hear me this day would become such as I myself am, except for these (WN)chains.”

30 (WO)The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, 31 and when they had gone out, they began talking to one another, saying, “(WP)This man is not doing anything deserving death or [ht]imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been (WQ)set free if he had not (WR)appealed to Caesar.”

Paul Is Sent to Rome

27 Now when it was decided that (WS)we (WT)would sail for (WU)Italy, they proceeded to turn Paul and some other prisoners over to a centurion of the Augustan [hu](WV)cohort, named Julius. And we boarded an Adramyttian ship that was about to sail to the regions along the coast of [hv](WW)Asia, and put out to sea accompanied by (WX)Aristarchus, a (WY)Macedonian of (WZ)Thessalonica. The next day we put in at (XA)Sidon; and Julius (XB)treated Paul with consideration and (XC)allowed him to go to his friends and receive care. From there we put out to sea and sailed under the shelter of (XD)Cyprus, because (XE)the winds were contrary. When we had sailed through the sea along the coast of (XF)Cilicia and (XG)Pamphylia, we landed at Myra in Lycia. There the centurion found an (XH)Alexandrian ship sailing for (XI)Italy, and he put us aboard it. When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, (XJ)since the wind did not permit us to go farther, we sailed under the shelter of (XK)Crete, off Salmone; and with difficulty (XL)sailing past it, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.

When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even (XM)the [hw]fast was already over, Paul started admonishing them, 10 saying to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be with (XN)damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 11 But the centurion was more persuaded by the (XO)pilot and the [hx]captain of the ship than by what was being said by Paul. 12 The harbor was not suitable for wintering, so the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of (XP)Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.

13 [hy]When a moderate south wind came up, thinking that they had attained their purpose, they weighed anchor and began (XQ)sailing along (XR)Crete, closer to shore.

Shipwreck

14 But before very long a violent wind, called [hz]Euraquilo, (XS)rushed down from [ia]the land; 15 and when the ship was caught in it and could not head up into the wind, we gave up and let ourselves be driven by the wind. 16 Running under the shelter of a small island called Cauda, we were able to get the ship’s [ib]boat under control only with difficulty. 17 After they had hoisted it up, they used [ic]supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might (XT)run aground on the shallows of Syrtis, they let down the [id]sea anchor and let themselves be driven along in this way. 18 The next day as we were being violently tossed by the storm, [ie]they began to (XU)jettison the cargo; 19 and on the third day they threw the ship’s tackle overboard with their own hands. 20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was slowly abandoned.

21 [if]When many had lost their appetites, Paul then stood among them and said, “[ig](XV)Men, you should have followed my advice and not have set sail from (XW)Crete, and thereby spared yourselves this (XX)damage and loss. 22 And yet now I urge you to (XY)keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. 23 For this very night (XZ)an angel of the God to whom I belong, (YA)whom I also serve, (YB)came to me, 24 saying, ‘Do not be afraid, Paul; (YC)you must stand before Caesar; and behold, God has graciously granted you (YD)all those who are sailing with you.’ 25 Therefore, (YE)keep up your courage, men, for I believe God that [ih]it will turn out exactly as I have been told. 26 But we must (YF)run aground on a certain (YG)island.”

27 But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to suspect that [ii]they were approaching some land. 28 And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms. 29 Fearing that we might (YH)run aground somewhere on the [ij]rocks, they cast four anchors from the stern and [ik]prayed for daybreak. 30 But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down (YI)the ship’s boat into the sea, on the pretense that they were going to lay out anchors from the bow, 31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain on the ship, you yourselves cannot be saved.” 32 Then the soldiers cut away the (YJ)ropes of the ship’s boat and let it fall away.

33 Until the day was about to dawn, Paul kept encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken in nothing. 34 Therefore, I encourage you to take some food, for this is for your survival, for (YK)not a hair from the head of any of you will perish.” 35 Having said this, he took bread and (YL)gave thanks to God in the presence of them all, and he broke it and began to eat. 36 All (YM)of them [il]were encouraged and they themselves also took food. 37 We were 276 [im](YN)people on the ship in all. 38 When they had eaten enough, they began lightening the ship by (YO)throwing the wheat out into the sea.

39 Now when day came, (YP)they [in]could not recognize the land; but they did notice a bay with a beach, and they resolved to run the ship onto it if they could. 40 And casting off (YQ)the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and they hoisted the foresail to the wind and were heading for the beach. 41 But they struck a [io]reef where two seas met and ran the ship aground; and the prow stuck firmly and remained immovable, while the stern started to break up due to the force of the waves. 42 The soldiers’ plan was to (YR)kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape; 43 but the centurion, (YS)wanting to bring Paul safely through, kept them from accomplishing their intention, and commanded that those who could swim were to [ip]jump overboard first and get to land, 44 and the rest were to follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that (YT)they all were brought safely to land.

Safe at Malta

28 When (YU)they had been brought safely through, (YV)then we found out that (YW)the island was called [iq]Malta. (YX)The [ir]natives showed us extraordinary kindness, for they kindled a fire and (YY)took us all in because of the rain that had started and because of the cold. But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out [is]because of the heat and fastened itself on his hand. When (YZ)the [it]natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, “(ZA)Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, [iu]justice has not allowed him to live.” However, [iv](ZB)Paul shook the creature off into the fire and suffered no harm. Now they were expecting that he was going to swell up or suddenly fall down dead. But after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and (ZC)began to say that he was a god.

Now in the neighboring parts of that place were lands belonging to the [iw]leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us warmly for three days. And it happened that the father of Publius was lying in bed afflicted with a recurring fever and dysentery. Paul went in to see him, and after he (ZD)prayed, he (ZE)laid his hands on him and healed him. After this happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and being cured. 10 They also showed us many honors, and when we were about to set sail, they [ix]supplied us with [iy]everything we needed.

Paul Arrives in Rome

11 After three months we set sail on (ZF)an Alexandrian ship which had wintered at the island, and which had [iz]the Twin Brothers for its figurehead. 12 After we put in at Syracuse, we stayed there for three days. 13 From there we sailed around and arrived at Rhegium, and a day later a south wind came up, and on the second day we came to Puteoli. 14 [ja]There we found some (ZG)brothers and sisters, and were invited to stay with them for seven days; and that is how we came to Rome. 15 And from there the (ZH)brothers and sisters, when they heard about us, came as far as the [jb]Market of Appius and the [jc]Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage.

16 When we entered Rome, Paul was (ZI)allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.

17 After three days [jd]Paul called together those who were (ZJ)the leading men of the Jews, and when they came together, he began saying to them, “(ZK)Brothers, (ZL)though I had done nothing against our people or (ZM)the customs of our [je]fathers, yet I was handed over to the Romans as a prisoner from Jerusalem. 18 And when they had (ZN)examined me, they (ZO)were willing to release me because there were (ZP)no grounds [jf]for putting me to death. 19 But when the Jews [jg]objected, I was forced to (ZQ)appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation. 20 For this reason, therefore, I [jh]requested to see you and to speak with you, since I am wearing (ZR)this chain for (ZS)the sake of the hope of Israel.” 21 They said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor has any of (ZT)the brothers come here and reported or spoken anything bad about you. 22 But we desire to hear from you what [ji]your views are; for regarding this (ZU)sect, it is known to us that (ZV)it is spoken against everywhere.”

23 When they had set a day for [jj]Paul, people came to him at (ZW)his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly (ZX)testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, (ZY)from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening. 24 (ZZ)Some were being persuaded by the things said by Paul, but others would not believe. 25 And when they disagreed with one another, they began leaving after Paul said one parting statement: “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, 26 saying,

(AAA)Go to this people and say,
[jk](AAB)You will keep on hearing, and will not understand;
And [jl]you will keep on seeing, and will not perceive;
27 (AAC)For the hearts of this people have become [jm]insensitive,
And with their ears they [jn]hardly hear,
And they have closed their eyes;
Otherwise they might see with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart and return,
And I would heal them.”’

28 Therefore, let it be known to you that (AAD)this salvation of God has been sent (AAE)to the Gentiles; they will also listen.”[jo]

30 Now Paul stayed two full years [jp]in his own rented lodging and welcomed all who came to him, 31 [jq](AAF)preaching the kingdom of God and teaching things about the Lord Jesus Christ (AAG)with all openness, unhindered.

Footnotes

  1. Acts 16:14 Lit Whose heart the Lord opened
  2. Acts 16:18 Lit hour
  3. Acts 16:22 Or outer garments
  4. Acts 16:22 Lit to beat with rods
  5. Acts 16:24 Lit who
  6. Acts 16:24 Lit wood
  7. Acts 16:34 Lit a table
  8. Acts 16:34 Or overjoyed together with his whole household, since...God
  9. Acts 16:37 Lit themselves
  10. Acts 16:40 Or exhorted
  11. Acts 17:2 Lit entered to them
  12. Acts 17:3 Lit opening
  13. Acts 17:3 Lit placing before
  14. Acts 17:3 I.e., Messiah
  15. Acts 17:3 I.e., Messiah
  16. Acts 17:4 Lit and a large
  17. Acts 17:4 Lit not a few
  18. Acts 17:6 Lit the inhabited earth
  19. Acts 17:7 Lit whom Jason has welcomed
  20. Acts 17:9 Or bond
  21. Acts 17:10 Lit who when...arrived went
  22. Acts 17:11 Lit who received
  23. Acts 17:11 Lit all
  24. Acts 17:12 Lit and not a few
  25. Acts 17:18 Or disputing
  26. Acts 17:18 Lit seed gatherer; i.e., an unlearned person collecting only scraps of knowledge
  27. Acts 17:19 Or before
  28. Acts 17:19 Or Hill of Ares; Greek god of war
  29. Acts 17:19 Lit which is being spoken by you
  30. Acts 17:22 Or the Council of the Areopagus
  31. Acts 17:28 Lit are
  32. Acts 17:31 Lit the inhabited earth
  33. Acts 17:31 Lit by; or in
  34. Acts 17:31 Or when He raised
  35. Acts 17:32 Lit also again
  36. Acts 18:5 I.e., Messiah
  37. Acts 18:6 I.e., the responsibility is all yours
  38. Acts 18:7 Lit from there
  39. Acts 18:7 One early ms Titus
  40. Acts 18:12 Or tribunal
  41. Acts 18:13 Or Law
  42. Acts 18:15 Or arguments
  43. Acts 18:15 Lit word
  44. Acts 18:15 Lit names
  45. Acts 18:16 Or tribunal
  46. Acts 18:18 Lit Having had his hair cut
  47. Acts 18:24 Or a learned man
  48. Acts 18:26 Lit this man
  49. Acts 18:27 Or helped greatly through grace those who had believed
  50. Acts 18:28 I.e., Messiah
  51. Acts 19:5 Lit into
  52. Acts 19:9 See John 14:6
  53. Acts 19:9 Lit multitude
  54. Acts 19:10 I.e., west coast province of Asia Minor
  55. Acts 19:11 Or works of power
  56. Acts 19:13 I.e., as an incantation
  57. Acts 19:14 Lit some Sceva
  58. Acts 19:19 Lit them
  59. Acts 19:19 Prob. Greek drachmas; a drachma was a day’s wages for a laborer
  60. Acts 19:20 Or according to the power of the Lord the word was growing
  61. Acts 19:21 Or his spirit
  62. Acts 19:22 I.e., west coast province of Asia Minor
  63. Acts 19:23 Lit no small
  64. Acts 19:23 See John 14:6
  65. Acts 19:24 Lat Diana
  66. Acts 19:24 Lit no little
  67. Acts 19:24 Or profit
  68. Acts 19:25 Lit is from
  69. Acts 19:26 See note v 22
  70. Acts 19:26 Lit those
  71. Acts 19:27 Lat Diana
  72. Acts 19:27 See note v 22
  73. Acts 19:27 Lit the inhabited earth
  74. Acts 19:28 Lat Diana
  75. Acts 19:31 I.e., political or religious officials of the province of Asia
  76. Acts 19:31 Lit give himself
  77. Acts 19:32 Gr ekklesia
  78. Acts 19:32 Or on whose account
  79. Acts 19:33 Or advised Alexander
  80. Acts 19:34 Lat Diana
  81. Acts 19:35 Lat Diana
  82. Acts 19:35 Lit Zeus; Lat Jupiter
  83. Acts 19:38 Or provincial governors
  84. Acts 19:39 Or regular
  85. Acts 19:39 Gr ekklesia
  86. Acts 19:41 Gr ekklesia
  87. Acts 20:1 Or exhorted
  88. Acts 20:2 Or exhortation
  89. Acts 20:4 Lit there accompanied him
  90. Acts 20:4 I.e., west coast province of Asia Minor
  91. Acts 20:6 I.e., Passover week
  92. Acts 20:7 Lit word, speech
  93. Acts 20:9 Eutychus means good fortune; i.e., “Lucky”
  94. Acts 20:9 Or at the window
  95. Acts 20:10 Or Stop being troubled
  96. Acts 20:10 Lit his soul is in him
  97. Acts 20:11 Lit tasted
  98. Acts 20:12 Lit not moderately
  99. Acts 20:13 Or on foot
  100. Acts 20:16 I.e., west coast province of Asia Minor
  101. Acts 20:18 See note v 16
  102. Acts 20:19 Lit by
  103. Acts 20:20 Or in the various private homes
  104. Acts 20:22 Or in spirit
  105. Acts 20:26 Or call you to witness
  106. Acts 20:26 Lit pure from
  107. Acts 20:28 Or bishops
  108. Acts 20:28 Lit acquired
  109. Acts 20:28 Lit through
  110. Acts 20:37 Lit a considerable weeping of all occurred
  111. Acts 20:37 Lit threw themselves on Paul’s neck
  112. Acts 20:38 Lit suffering pain
  113. Acts 21:4 I.e., because of impressions made by the Spirit
  114. Acts 21:5 Lit we had completed the days
  115. Acts 21:18 Or Jacob
  116. Acts 21:20 Lit ten thousands
  117. Acts 21:21 I.e., observe or live by
  118. Acts 21:23 Lit this which we
  119. Acts 21:23 I.e., a sacred duty to fulfill
  120. Acts 21:24 Lit spend on them
  121. Acts 21:24 Lit head (a requirement of the vow)
  122. Acts 21:25 Lit the thing
  123. Acts 21:25 I.e., to retain the blood
  124. Acts 21:26 Or took along the men the next day, and after purifying himself
  125. Acts 21:27 I.e., west coast province of Asia Minor
  126. Acts 21:30 Lit a running together of the people occurred
  127. Acts 21:31 Normally 600 men (the number varied)
  128. Acts 21:32 Lit them
  129. Acts 21:34 Lit certainty
  130. Acts 21:34 Lit he
  131. Acts 21:35 Lit crowd
  132. Acts 21:38 Lit days
  133. Acts 21:40 Lit occurred
  134. Acts 21:40 I.e., Jewish Aramaic
  135. Acts 22:1 Lit Men, brothers
  136. Acts 22:2 I.e., Jewish Aramaic
  137. Acts 22:3 Lit at the feet of
  138. Acts 22:3 Lit according to the strictness of the ancestral law
  139. Acts 22:5 Lit testifies for me
  140. Acts 22:5 Lit having been bound
  141. Acts 22:9 Or hear (with comprehension)
  142. Acts 22:11 Lit glory
  143. Acts 22:13 Or instantly; lit at the very hour
  144. Acts 22:14 Lit voice
  145. Acts 22:25 Or for the whip
  146. Acts 22:25 Interrogation by torture was a procedure used with slaves
  147. Acts 22:27 Lit him
  148. Acts 22:29 Lit bound him
  149. Acts 22:30 Or Sanhedrin
  150. Acts 23:1 Or Sanhedrin
  151. Acts 23:1 Lit Men, brothers
  152. Acts 23:1 Or conducted myself as a citizen
  153. Acts 23:6 Or Sanhedrin
  154. Acts 23:6 Lit Men, brothers
  155. Acts 23:12 Or mob
  156. Acts 23:12 I.e., an oath with a self-imposed curse
  157. Acts 23:14 See note 2 v 12
  158. Acts 23:15 Lit with
  159. Acts 23:15 Or Sanhedrin
  160. Acts 23:16 Or having been present with them, and he also entered
  161. Acts 23:20 Or Sanhedrin
  162. Acts 23:21 Lit be persuaded by them
  163. Acts 23:21 Lit men of them
  164. Acts 23:23 I.e., 9 p.m.
  165. Acts 23:23 Lit and
  166. Acts 23:23 Or slingers; or bowmen
  167. Acts 23:25 Or to this effect
  168. Acts 23:28 Or Sanhedrin
  169. Acts 23:29 Lit had no charge of
  170. Acts 23:29 Lit bonds
  171. Acts 23:30 Lit speak against him
  172. Acts 23:35 Lit him
  173. Acts 23:35 I.e., governor’s official residence
  174. Acts 24:1 Or presented their evidence or case
  175. Acts 24:2 Lit he
  176. Acts 24:4 Or impose on
  177. Acts 24:4 Lit to hear...briefly
  178. Acts 24:5 Lit the inhabited earth
  179. Acts 24:6 Late mss add as the remainder of v 6: We wanted to judge him according to our own Law. v 7: But Lysias the commander came along and took him out of our hands with much violence, and the first part of v 8: ordering his accusers to come before you.
  180. Acts 24:12 Lit an attack of a mob
  181. Acts 24:14 See John 14:6
  182. Acts 24:18 I.e., west coast province of Asia Minor
  183. Acts 24:20 Or Sanhedrin
  184. Acts 24:22 Lit knowing more accurately
  185. Acts 24:22 See John 14:6
  186. Acts 24:23 Lit him
  187. Acts 24:24 Lit own wife
  188. Acts 24:27 Lit received as a successor, Porcius Festus
  189. Acts 25:2 Lit him
  190. Acts 25:3 Or favor
  191. Acts 25:3 Lit him
  192. Acts 25:3 Lit summon him to Jerusalem
  193. Acts 25:5 Lit go down
  194. Acts 25:5 Lit in
  195. Acts 25:9 Lit be judged
  196. Acts 25:12 A different group from that mentioned in Acts 4:15 and 24:20
  197. Acts 25:18 Lit in regard to him
  198. Acts 25:19 Or superstition
  199. Acts 25:20 Lit these
  200. Acts 25:20 Lit said
  201. Acts 25:21 Lit the Augustus’ (in this case Nero)
  202. Acts 25:23 Lit and with
  203. Acts 25:25 See note v 21
  204. Acts 25:26 Lit About whom I
  205. Acts 26:3 Or because you are especially expert
  206. Acts 26:3 Or controversial issues
  207. Acts 26:9 Or the Nazarene
  208. Acts 26:10 Lit also
  209. Acts 26:10 Lit holy ones; i.e., God’s people
  210. Acts 26:11 Or outlying
  211. Acts 26:12 Lit In which things
  212. Acts 26:13 Lit above the brightness of
  213. Acts 26:14 I.e., Jewish Aramaic
  214. Acts 26:14 An idiom referring to an animal’s futile resistance to being prodded with a spiked stick
  215. Acts 26:18 Or dominion
  216. Acts 26:23 I.e., Messiah
  217. Acts 26:23 Lit subject to suffering
  218. Acts 26:24 Lit he
  219. Acts 26:24 Lit The many letters; i.e., education
  220. Acts 26:24 Lit turning you to madness
  221. Acts 26:25 Lit words of truth and rationality
  222. Acts 26:26 Or understands
  223. Acts 26:26 I.e., a hidden or secret place
  224. Acts 26:28 Or With a little
  225. Acts 26:28 Or act as a Christian
  226. Acts 26:29 Or pray to
  227. Acts 26:29 Or with a little or with much
  228. Acts 26:31 Lit bonds
  229. Acts 27:1 Normally 600 men (the number varied)
  230. Acts 27:2 I.e., west coast province of Asia Minor
  231. Acts 27:9 I.e., Day of Atonement in September or October, which was a dangerous time of year for navigation
  232. Acts 27:11 Or owner
  233. Acts 27:13 Lit a south wind having gently blown
  234. Acts 27:14 I.e., a northeaster
  235. Acts 27:14 Lit it
  236. Acts 27:16 Or skiff: a small boat in tow for emergencies, transportation to and from shore, etc.
  237. Acts 27:17 Lit helps
  238. Acts 27:17 Lit implement, an object designed to stabilize a boat from the stern against the wind.
  239. Acts 27:18 Lit they were doing a throwing out
  240. Acts 27:21 Lit there being much lack of appetite
  241. Acts 27:21 Lit O men
  242. Acts 27:25 Lit it will be
  243. Acts 27:27 Lit some land was approaching them
  244. Acts 27:29 Lit rough places
  245. Acts 27:29 Or wished for
  246. Acts 27:36 Lit became cheerful
  247. Acts 27:37 Lit souls
  248. Acts 27:39 Lit were not recognizing
  249. Acts 27:41 Lit place
  250. Acts 27:43 Lit throw themselves
  251. Acts 28:1 Or Melita
  252. Acts 28:2 Gr barbaroi, referring to people who did not speak Greek
  253. Acts 28:3 Or from the heat
  254. Acts 28:4 See note v 2
  255. Acts 28:4 Or Justice; i.e., the personification of a goddess
  256. Acts 28:5 Lit he
  257. Acts 28:7 Prob. the Roman governor of the island
  258. Acts 28:10 Or put on board
  259. Acts 28:10 Lit the things pertaining to the needs
  260. Acts 28:11 Gr Dioscuri; i.e., Castor and Pollux, twin sons of Zeus
  261. Acts 28:14 Lit Where
  262. Acts 28:15 Lat Appii Forum, a station about 43 miles or 69.2 km from Rome
  263. Acts 28:15 Lat Tres Tabernae, a station about 33 miles or 53.1 km from Rome
  264. Acts 28:17 Lit he
  265. Acts 28:17 Or forefathers
  266. Acts 28:18 Lit of death in me
  267. Acts 28:19 Lit spoke against
  268. Acts 28:20 Or invited you to see me and speak with me
  269. Acts 28:22 Lit you think
  270. Acts 28:23 Lit him
  271. Acts 28:26 Lit with a hearing you will hear
  272. Acts 28:26 Lit seeing you will see
  273. Acts 28:27 Lit dull
  274. Acts 28:27 Or are hard of hearing
  275. Acts 28:28 Late mss add as v 29: When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.
  276. Acts 28:30 Or at his own expense
  277. Acts 28:31 Or proclaiming

10 After Paul had seen the vision, we(A) got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel(B) to them.

Lydia’s Conversion in Philippi

11 From Troas(C) we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day we went on to Neapolis. 12 From there we traveled to Philippi,(D) a Roman colony and the leading city of that district[a] of Macedonia.(E) And we stayed there several days.

13 On the Sabbath(F) we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there. 14 One of those listening was a woman from the city of Thyatira(G) named Lydia, a dealer in purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart(H) to respond to Paul’s message. 15 When she and the members of her household(I) were baptized,(J) she invited us to her home. “If you consider me a believer in the Lord,” she said, “come and stay at my house.” And she persuaded us.

Paul and Silas in Prison

16 Once when we were going to the place of prayer,(K) we were met by a female slave who had a spirit(L) by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling. 17 She followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God,(M) who are telling you the way to be saved.” 18 She kept this up for many days. Finally Paul became so annoyed that he turned around and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” At that moment the spirit left her.(N)

19 When her owners realized that their hope of making money(O) was gone, they seized Paul and Silas(P) and dragged(Q) them into the marketplace to face the authorities. 20 They brought them before the magistrates and said, “These men are Jews, and are throwing our city into an uproar(R) 21 by advocating customs unlawful for us Romans(S) to accept or practice.”(T)

22 The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.(U) 23 After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer(V) was commanded to guard them carefully. 24 When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.(W)

25 About midnight(X) Paul and Silas(Y) were praying and singing hymns(Z) to God, and the other prisoners were listening to them. 26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken.(AA) At once all the prison doors flew open,(AB) and everyone’s chains came loose.(AC) 27 The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.(AD) 28 But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”

29 The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.(AE) 30 He then brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”(AF)

31 They replied, “Believe(AG) in the Lord Jesus, and you will be saved(AH)—you and your household.”(AI) 32 Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house. 33 At that hour of the night(AJ) the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptized.(AK) 34 The jailer brought them into his house and set a meal before them; he(AL) was filled with joy because he had come to believe in God—he and his whole household.

35 When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: “Release those men.” 36 The jailer(AM) told Paul, “The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace.”(AN)

37 But Paul said to the officers: “They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens,(AO) and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come themselves and escort us out.”

38 The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were alarmed.(AP) 39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.(AQ) 40 After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house,(AR) where they met with the brothers and sisters(AS) and encouraged them. Then they left.

In Thessalonica

17 When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica,(AT) where there was a Jewish synagogue. As was his custom, Paul went into the synagogue,(AU) and on three Sabbath(AV) days he reasoned with them from the Scriptures,(AW) explaining and proving that the Messiah had to suffer(AX) and rise from the dead.(AY) “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,”(AZ) he said. Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas,(BA) as did a large number of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.

But other Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city.(BB) They rushed to Jason’s(BC) house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.[b] But when they did not find them, they dragged(BD) Jason and some other believers(BE) before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world(BF) have now come here,(BG) and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, one called Jesus.”(BH) When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil. Then they made Jason(BI) and the others post bond and let them go.

In Berea

10 As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas(BJ) away to Berea.(BK) On arriving there, they went to the Jewish synagogue.(BL) 11 Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica,(BM) for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures(BN) every day to see if what Paul said was true.(BO) 12 As a result, many of them believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.(BP)

13 But when the Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Berea,(BQ) some of them went there too, agitating the crowds and stirring them up. 14 The believers(BR) immediately sent Paul to the coast, but Silas(BS) and Timothy(BT) stayed at Berea. 15 Those who escorted Paul brought him to Athens(BU) and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.(BV)

In Athens

16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. 17 So he reasoned in the synagogue(BW) with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. 18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news(BX) about Jesus and the resurrection.(BY) 19 Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus,(BZ) where they said to him, “May we know what this new teaching(CA) is that you are presenting? 20 You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.” 21 (All the Athenians(CB) and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)

22 Paul then stood up in the meeting of the Areopagus(CC) and said: “People of Athens! I see that in every way you are very religious.(CD) 23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: to an unknown god. So you are ignorant of the very thing you worship(CE)—and this is what I am going to proclaim to you.

24 “The God who made the world and everything in it(CF) is the Lord of heaven and earth(CG) and does not live in temples built by human hands.(CH) 25 And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.(CI) 26 From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.(CJ) 27 God did this so that they would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from any one of us.(CK) 28 ‘For in him we live and move and have our being.’[c](CL) As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’[d]

29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill.(CM) 30 In the past God overlooked(CN) such ignorance,(CO) but now he commands all people everywhere to repent.(CP) 31 For he has set a day when he will judge(CQ) the world with justice(CR) by the man he has appointed.(CS) He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”(CT)

32 When they heard about the resurrection of the dead,(CU) some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.” 33 At that, Paul left the Council. 34 Some of the people became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus,(CV) also a woman named Damaris, and a number of others.

In Corinth

18 After this, Paul left Athens(CW) and went to Corinth.(CX) There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla,(CY) because Claudius(CZ) had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see them, and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.(DA) Every Sabbath(DB) he reasoned in the synagogue,(DC) trying to persuade Jews and Greeks.

When Silas(DD) and Timothy(DE) came from Macedonia,(DF) Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.(DG) But when they opposed Paul and became abusive,(DH) he shook out his clothes in protest(DI) and said to them, “Your blood be on your own heads!(DJ) I am innocent of it.(DK) From now on I will go to the Gentiles.”(DL)

Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.(DM) Crispus,(DN) the synagogue leader,(DO) and his entire household(DP) believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.

One night the Lord spoke to Paul in a vision:(DQ) “Do not be afraid;(DR) keep on speaking, do not be silent. 10 For I am with you,(DS) and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city.” 11 So Paul stayed in Corinth for a year and a half, teaching them the word of God.(DT)

12 While Gallio was proconsul(DU) of Achaia,(DV) the Jews of Corinth made a united attack on Paul and brought him to the place of judgment. 13 “This man,” they charged, “is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.”

14 Just as Paul was about to speak, Gallio said to them, “If you Jews were making a complaint about some misdemeanor or serious crime, it would be reasonable for me to listen to you. 15 But since it involves questions about words and names and your own law(DW)—settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things.” 16 So he drove them off. 17 Then the crowd there turned on Sosthenes(DX) the synagogue leader(DY) and beat him in front of the proconsul; and Gallio showed no concern whatever.

Priscilla, Aquila and Apollos

18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters(DZ) and sailed for Syria,(EA) accompanied by Priscilla and Aquila.(EB) Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae(EC) because of a vow he had taken.(ED) 19 They arrived at Ephesus,(EE) where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews. 20 When they asked him to spend more time with them, he declined. 21 But as he left, he promised, “I will come back if it is God’s will.”(EF) Then he set sail from Ephesus. 22 When he landed at Caesarea,(EG) he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.(EH)

23 After spending some time in Antioch, Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia(EI) and Phrygia,(EJ) strengthening all the disciples.(EK)

24 Meanwhile a Jew named Apollos,(EL) a native of Alexandria, came to Ephesus.(EM) He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures. 25 He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor[e](EN) and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John.(EO) 26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila(EP) heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.

27 When Apollos wanted to go to Achaia,(EQ) the brothers and sisters(ER) encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who by grace had believed. 28 For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures(ES) that Jesus was the Messiah.(ET)

Paul in Ephesus

19 While Apollos(EU) was at Corinth,(EV) Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus.(EW) There he found some disciples and asked them, “Did you receive the Holy Spirit(EX) when[f] you believed?”

They answered, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”

So Paul asked, “Then what baptism did you receive?”

“John’s baptism,” they replied.

Paul said, “John’s baptism(EY) was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.”(EZ) On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.(FA) When Paul placed his hands on them,(FB) the Holy Spirit came on them,(FC) and they spoke in tongues[g](FD) and prophesied. There were about twelve men in all.

Paul entered the synagogue(FE) and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.(FF) But some of them(FG) became obstinate; they refused to believe and publicly maligned the Way.(FH) So Paul left them. He took the disciples(FI) with him and had discussions daily in the lecture hall of Tyrannus. 10 This went on for two years,(FJ) so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia(FK) heard the word of the Lord.(FL)

11 God did extraordinary miracles(FM) through Paul, 12 so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured(FN) and the evil spirits left them.

13 Some Jews who went around driving out evil spirits(FO) tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, “In the name of the Jesus(FP) whom Paul preaches, I command you to come out.” 14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 One day the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?” 16 Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.

17 When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus,(FQ) they were all seized with fear,(FR) and the name of the Lord Jesus was held in high honor. 18 Many of those who believed now came and openly confessed what they had done. 19 A number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.[h] 20 In this way the word of the Lord(FS) spread widely and grew in power.(FT)

21 After all this had happened, Paul decided[i] to go to Jerusalem,(FU) passing through Macedonia(FV) and Achaia.(FW) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(FX) 22 He sent two of his helpers,(FY) Timothy(FZ) and Erastus,(GA) to Macedonia, while he stayed in the province of Asia(GB) a little longer.

The Riot in Ephesus

23 About that time there arose a great disturbance about the Way.(GC) 24 A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in a lot of business for the craftsmen there. 25 He called them together, along with the workers in related trades, and said: “You know, my friends, that we receive a good income from this business.(GD) 26 And you see and hear how this fellow Paul has convinced and led astray large numbers of people here in Ephesus(GE) and in practically the whole province of Asia.(GF) He says that gods made by human hands are no gods at all.(GG) 27 There is danger not only that our trade will lose its good name, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited; and the goddess herself, who is worshiped throughout the province of Asia and the world, will be robbed of her divine majesty.”

28 When they heard this, they were furious and began shouting: “Great is Artemis of the Ephesians!”(GH) 29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius(GI) and Aristarchus,(GJ) Paul’s traveling companions from Macedonia,(GK) and all of them rushed into the theater together. 30 Paul wanted to appear before the crowd, but the disciples(GL) would not let him. 31 Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater.

32 The assembly was in confusion: Some were shouting one thing, some another.(GM) Most of the people did not even know why they were there. 33 The Jews in the crowd pushed Alexander to the front, and they shouted instructions to him. He motioned(GN) for silence in order to make a defense before the people. 34 But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”(GO)

35 The city clerk quieted the crowd and said: “Fellow Ephesians,(GP) doesn’t all the world know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven? 36 Therefore, since these facts are undeniable, you ought to calm down and not do anything rash. 37 You have brought these men here, though they have neither robbed temples(GQ) nor blasphemed our goddess. 38 If, then, Demetrius and his fellow craftsmen(GR) have a grievance against anybody, the courts are open and there are proconsuls.(GS) They can press charges. 39 If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly. 40 As it is, we are in danger of being charged with rioting because of what happened today. In that case we would not be able to account for this commotion, since there is no reason for it.” 41 After he had said this, he dismissed the assembly.

Through Macedonia and Greece

20 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples(GT) and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.(GU) He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him(GV) just as he was about to sail for Syria,(GW) he decided to go back through Macedonia.(GX) He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(GY) and Secundus from Thessalonica,(GZ) Gaius(HA) from Derbe, Timothy(HB) also, and Tychicus(HC) and Trophimus(HD) from the province of Asia.(HE) These men went on ahead and waited for us(HF) at Troas.(HG) But we sailed from Philippi(HH) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(HI) where we stayed seven days.

Eutychus Raised From the Dead at Troas

On the first day of the week(HJ) we came together to break bread.(HK) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room(HL) where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10 Paul went down, threw himself on the young man(HM) and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!”(HN) 11 Then he went upstairs again and broke bread(HO) and ate. After talking until daylight, he left. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.

Paul’s Farewell to the Ephesian Elders

13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 The next day we set sail from there and arrived off Chios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus.(HP) 16 Paul had decided to sail past Ephesus(HQ) to avoid spending time in the province of Asia,(HR) for he was in a hurry to reach Jerusalem,(HS) if possible, by the day of Pentecost.(HT)

17 From Miletus,(HU) Paul sent to Ephesus for the elders(HV) of the church. 18 When they arrived, he said to them: “You know how I lived the whole time I was with you,(HW) from the first day I came into the province of Asia.(HX) 19 I served the Lord with great humility and with tears(HY) and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.(HZ) 20 You know that I have not hesitated to preach anything(IA) that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. 21 I have declared to both Jews(IB) and Greeks that they must turn to God in repentance(IC) and have faith in our Lord Jesus.(ID)

22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,(IE) not knowing what will happen to me there. 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me(IF) that prison and hardships are facing me.(IG) 24 However, I consider my life worth nothing to me;(IH) my only aim is to finish the race(II) and complete the task(IJ) the Lord Jesus has given me(IK)—the task of testifying to the good news of God’s grace.(IL)

25 “Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom(IM) will ever see me again.(IN) 26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.(IO) 27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.(IP) 28 Keep watch over yourselves and all the flock(IQ) of which the Holy Spirit has made you overseers.(IR) Be shepherds of the church of God,[j](IS) which he bought(IT) with his own blood.[k](IU) 29 I know that after I leave, savage wolves(IV) will come in among you and will not spare the flock.(IW) 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples(IX) after them. 31 So be on your guard! Remember that for three years(IY) I never stopped warning each of you night and day with tears.(IZ)

32 “Now I commit you to God(JA) and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance(JB) among all those who are sanctified.(JC) 33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.(JD) 34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.(JE) 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When Paul had finished speaking, he knelt down with all of them and prayed.(JF) 37 They all wept as they embraced him and kissed him.(JG) 38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again.(JH) Then they accompanied him to the ship.(JI)

On to Jerusalem

21 After we(JJ) had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. We found a ship crossing over to Phoenicia,(JK) went on board and set sail. After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria.(JL) We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. We sought out the disciples(JM) there and stayed with them seven days. Through the Spirit(JN) they urged Paul not to go on to Jerusalem. When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.(JO) After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home.

We continued our voyage from Tyre(JP) and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters(JQ) and stayed with them for a day. Leaving the next day, we reached Caesarea(JR) and stayed at the house of Philip(JS) the evangelist,(JT) one of the Seven. He had four unmarried daughters who prophesied.(JU)

10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus(JV) came down from Judea. 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(JW) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(JX) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(JY)

12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die(JZ) in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”(KA) 14 When he would not be dissuaded, we gave up(KB) and said, “The Lord’s will be done.”(KC)

15 After this, we started on our way up to Jerusalem.(KD) 16 Some of the disciples from Caesarea(KE) accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus(KF) and one of the early disciples.

Paul’s Arrival at Jerusalem

17 When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters(KG) received us warmly.(KH) 18 The next day Paul and the rest of us went to see James,(KI) and all the elders(KJ) were present. 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles(KK) through his ministry.(KL)

20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous(KM) for the law.(KN) 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses,(KO) telling them not to circumcise their children(KP) or live according to our customs.(KQ) 22 What shall we do? They will certainly hear that you have come, 23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.(KR) 24 Take these men, join in their purification rites(KS) and pay their expenses, so that they can have their heads shaved.(KT) Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.”(KU)

26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.(KV)

Paul Arrested

27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,(KW) 28 shouting, “Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”(KX) 29 (They had previously seen Trophimus(KY) the Ephesian(KZ) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul,(LA) they dragged him(LB) from the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.(LC)

33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound(LD) with two(LE) chains.(LF) Then he asked who he was and what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another,(LG) and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.(LH) 35 When Paul reached the steps,(LI) the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. 36 The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”(LJ)

Paul Speaks to the Crowd(LK)

37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks,(LL) he asked the commander, “May I say something to you?”

“Do you speak Greek?” he replied. 38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness(LM) some time ago?”(LN)

39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus(LO) in Cilicia,(LP) a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.”

40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned(LQ) to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic[l]:(LR) 22 “Brothers and fathers,(LS) listen now to my defense.”

When they heard him speak to them in Aramaic,(LT) they became very quiet.

Then Paul said: “I am a Jew,(LU) born in Tarsus(LV) of Cilicia,(LW) but brought up in this city. I studied under(LX) Gamaliel(LY) and was thoroughly trained in the law of our ancestors.(LZ) I was just as zealous(MA) for God as any of you are today. I persecuted(MB) the followers of this Way(MC) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(MD) as the high priest and all the Council(ME) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(MF) in Damascus,(MG) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

“About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.(MH) I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’

“‘Who are you, Lord?’ I asked.

‘I am Jesus of Nazareth,(MI) whom you are persecuting,’ he replied. My companions saw the light,(MJ) but they did not understand the voice(MK) of him who was speaking to me.

10 “‘What shall I do, Lord?’ I asked.

‘Get up,’ the Lord said, ‘and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.’(ML) 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.(MM)

12 “A man named Ananias came to see me.(MN) He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.(MO) 13 He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him.

14 “Then he said: ‘The God of our ancestors(MP) has chosen you to know his will and to see(MQ) the Righteous One(MR) and to hear words from his mouth. 15 You will be his witness(MS) to all people of what you have seen(MT) and heard. 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized(MU) and wash your sins away,(MV) calling on his name.’(MW)

17 “When I returned to Jerusalem(MX) and was praying at the temple, I fell into a trance(MY) 18 and saw the Lord speaking to me. ‘Quick!’ he said. ‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison(MZ) and beat(NA) those who believe in you. 20 And when the blood of your martyr[m] Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’(NB)

21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ (NC)

Paul the Roman Citizen

22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him!(ND) He’s not fit to live!”(NE)

23 As they were shouting and throwing off their cloaks(NF) and flinging dust into the air,(NG) 24 the commander ordered that Paul be taken into the barracks.(NH) He directed(NI) that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this. 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, “Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been found guilty?”(NJ)

26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. “What are you going to do?” he asked. “This man is a Roman citizen.”

27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?”

“Yes, I am,” he answered.

28 Then the commander said, “I had to pay a lot of money for my citizenship.”

“But I was born a citizen,” Paul replied.

29 Those who were about to interrogate him(NK) withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen,(NL) in chains.(NM)

Paul Before the Sanhedrin

30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews.(NN) So the next day he released him(NO) and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin(NP) to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.

23 Paul looked straight at the Sanhedrin(NQ) and said, “My brothers,(NR) I have fulfilled my duty to God in all good conscience(NS) to this day.” At this the high priest Ananias(NT) ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.(NU) Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall!(NV) You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!”(NW)

Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”

Paul replied, “Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’[n](NX)

Then Paul, knowing that some of them were Sadducees(NY) and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers,(NZ) I am a Pharisee,(OA) descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.”(OB) When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. (The Sadducees say that there is no resurrection,(OC) and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)

Footnotes

  1. Acts 16:12 The text and meaning of the Greek for the leading city of that district are uncertain.
  2. Acts 17:5 Or the assembly of the people
  3. Acts 17:28 From the Cretan philosopher Epimenides
  4. Acts 17:28 From the Cilician Stoic philosopher Aratus
  5. Acts 18:25 Or with fervor in the Spirit
  6. Acts 19:2 Or after
  7. Acts 19:6 Or other languages
  8. Acts 19:19 A drachma was a silver coin worth about a day’s wages.
  9. Acts 19:21 Or decided in the Spirit
  10. Acts 20:28 Many manuscripts of the Lord
  11. Acts 20:28 Or with the blood of his own Son
  12. Acts 21:40 Or possibly Hebrew; also in 22:2
  13. Acts 22:20 Or witness
  14. Acts 23:5 Exodus 22:28